Запись понравилась
0
Процитировали
0
Сохранили
Воскресенье, 26 Января 2014 г. 20:40
+ в цитатник
Бомж — Hobo
Кидала — Scam
Стукач — Canary; cooper; grass
Стучать на кого-то — To grass smb; to cooper smb
"Дело", грабеж — Caper; heist
Порезать, пырнуть — To carve
Рисковать (головой) — To chance one's arm
Навар (удар по морде) — Ice; clonck
Пронырливый — Clued
Струсить — To clutch
Читать далее...
Запись понравилась
0
Процитировали
0
Сохранили
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/1052262/post308033315/">29 stress relief phrases (only for adults)</a><br/>
29 stress relief phrases (only for adults)
29 фраз для снятия стресса на работе (только для взрослых).
1.
«Well, this day was a total waste of make-up.»
РњРґР°, этот день — напрасная трата макияжа.
2.
«You say I’m a bitch like it’s a bad thing.» [more=]
Вы говорите, что я сука, так, как будто это плохо.
3.
«Okay, okay! I take it back. Unf_ck you!»
Ладно, ладно, беру свои слова обратно. Не ходите на__й.
4.
«Well, aren’t we a f_ckin ray of sunshine?»
Ну, и разве мы не гребаный лучик солнца?... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/1052262/post308033315/">Читать далее...</a>
Среда, 15 Января 2014 г. 21:53
+ в цитатник
29 stress relief phrases (only for adults)
29 фраз для снятия стресса на работе (только для взрослых).
1.
«Well, this day was a total waste of make-up.»
Мда, этот день — напрасная трата макияжа.
2.
«You say I’m a bitch like it’s a bad thing.»
Читать далее...
Запись понравилась
0
Процитировали
0
Сохранили
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/1052262/post306472852/">О человеке</a><br/>
Рто РјРѕР№ лучший РґСЂСѓРі - It’s my bosom buddy
Рто РјРѕР№ школьный приятель - He’s my schoolmate
РћРЅ просто РјРѕР№ знакомый - He’s just my mate
РћРЅР° - ранняя пташка - She’s an early bird
РўС‹ глупец Рё разиня - You’re a silly ditz [more=]
А вот и он собственной персоной - Here he comes as big as life and twice as ugly
РўС‹ ругаешь РІСЃРµ, чего РЅРµ можешь заполучить - You bad-mouth everything you can’t get
РћРЅР° немного помешанная, РЅРѕ забавная - She’s a little dippy, but fun
РР№ ты, пустоголовый! - Hey you, B.B. brain!
РћРЅ РїРѕ тебе СЃ СѓРјР° СЃС…РѕРґРёС‚ - He’s b... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/1052262/post306472852/">Читать далее...</a>
Понедельник, 06 Января 2014 г. 21:34
+ в цитатник
Это мой лучший друг - It’s my bosom buddy
Это мой школьный приятель - He’s my schoolmate
Он просто мой знакомый - He’s just my mate
Она - ранняя пташка - She’s an early bird
Ты глупец и разиня - You’re a silly ditz
Читать далее...
Запись понравилась
0
Процитировали
0
Сохранили
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/1052262/post306471529/">Невежливость</a><br/>
Get out of here! - Проваливая отсюда!
Give him a knuckle sandwich! - Дай ему в зубы!
Go chase yourself! - Сделай так, чтобы я тебя долго искал!
Go to blazes! - Катись отсюда!
Go to hell! - Убирайся отсюда!
I crap on what you say! - Плевать мне на все твои слова!
I’ll kick in your guts. - РЇ РёР· тебя душу вытрясу.
I’ll make a hamburger out of you. - РЇ РёР· тебя котлету сделаю.
I’ll pin your ears back another time! - Р’ РґСЂСѓРіРѕР№ раз СЏ тебе уши оторву!
Shut up your trap! - Закрой хлебальник!
Stop bugging me! - Лучше не доставай меня!
Stop chapping me! - Не зли ... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/1052262/post306471529/">Читать далее...</a>
Понедельник, 06 Января 2014 г. 21:21
+ в цитатник
Get out of here! - Проваливая отсюда!
Give him a knuckle sandwich! - Дай ему в зубы!
Go chase yourself! - Сделай так, чтобы я тебя долго искал!
Go to blazes! - Катись отсюда!
Go to hell! - Убирайся отсюда!
I crap on what you say! - Плевать мне на все твои слова!
I’ll kick in your guts. - Я из тебя душу вытрясу.
I’ll make a hamburger out of you. - Я из тебя котлету сделаю.
I’ll pin your ears back another time! - В другой раз я тебе уши оторву!
Shut up your trap! - Закрой хлебальник!
Stop bugging me! - Лучше не доставай меня!
Stop chapping me! - Не зли меня!
You’re a real rattlebrain! - Ты просто кретин!
You’re like a pain in the neck. - Ты мне как бельмо в глазу.
You’re so soft! - У тебя совсем мозги расплавились
You’ve snapped? - Ты что, свихнулся?