-Всегда под рукой

https://www.ventusky.com/

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Калий_О_Аш

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 17.04.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 219718


Я не понимаю

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Lara_The_Wind   обратиться по имени Вторник, 20 Февраля 2024 г. 11:28 (ссылка)
Стереотипы, что деревенские - глупые, необразованные, хабалки невоспитанные, с ними и поговорить не о чем. И даже если такая девушка будет в городе, она не умеет себя вести в обществе, у неё напрочь отсутствуют правила приличия и нормы поведения. К сожалению, я лично знаю наглядный пример, когда одна хабалка позорит всех деревенских своим поведением, оказавшись в Москве. А почему про парней так не говорят? Потому что мужик работать должен, хоть в городе, хоть в деревне. В деревнях были колхозы, в городах были заводы. Мужикам некогда блистать образованностью на светских приёмах. А вот какая-то клуша деревенская вполне могла пролезть в т.н. высшее общество. Ну и стереотипы, да.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Вторник, 20 Февраля 2024 г. 12:07ссылка
Спасибо за развёрнутый ответ.
В этом что-то есть...
Но хабалок и необразованных и среди городских хватает.
Взять хоть эту блогершу,- как её... Ивлееву, да.
Или она тоже - деревенская?
Перейти к дневнику

Вторник, 20 Февраля 2024 г. 13:00ссылка
Читаем в интернете... Ивлеева - родилась в деревне Разметелево Ленинградской области.
Lara_The_Wind   обратиться по имени Вторник, 20 Февраля 2024 г. 13:04 (ссылка)
Опять же, этой фразе много лет... Это сейчас в деревне есть школы, магазины, яхт-клубы и доступ в интернет. А ты вспомни прошлые времена, когда в Петербурге и в Москве всякие прототипы пушкинской Татьяны на балах танцевали и по-французский говорили, в деревнях крестьянские бабы своё имя написать не могли и крестик ставили в ведомости. Безграмотные - навоз, куры, коровы, жизни не видели. С того времени эти стереотипы и пошли.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Вторник, 20 Февраля 2024 г. 14:13ссылка
Я думаю, в те времена, неграмотных и в городах было много.
Кстати, Татьяна жила именно, что в деревне:
"Деревня, где скучал Евгений, Была прелестный уголок..."
Но, полагаю, что в поговорке речь идёт не о грамотности.
Перейти к дневнику

Вторник, 20 Февраля 2024 г. 14:51ссылка
Калий_О_Аш, на современный лад если, у Татьяны деревня - это как дача у москвича, куда он на майские поехал шашлыки жарить. Но речь да, не о грамотности идёт.
Перейти к дневнику

Вторник, 20 Февраля 2024 г. 17:31ссылка
Ну нет!
Если помещик жил в деревне, он там жил постоянно.
Разумный муж уехал вскоре
В свою деревню, где она,
Бог знает кем окружена,
Рвалась и плакала сначала,
С супругом чуть не развелась;
Потом хозяйством занялась,
Привыкла и довольна стала.
...
Он умер в час перед обедом,
Оплаканный своим соседом,
Детьми и верною женой
Чистосердечней, чем иной.
Он был простой и добрый барин,
И там, где прах его лежит,
Надгробный памятник гласит:
"Смиренный грешник, Дмитрий Ларин,
Господний раб и бригадир,
Под камнем сим вкушает мир".
Перейти к дневнику

Вторник, 20 Февраля 2024 г. 19:22ссылка
Калий_О_Аш, так вот же, помещик приехал, а она рвалась и плакала, даже чуть не развелась с супругом, но потом занялась хозяйством. То есть приехала она из города, то есть городская она изначально. А тут у нас речь про то, что деревенщина остаётся деревенщиной даже в городе, а городские остаются городскими и в деревне. Я про это..
Перейти к дневнику

Вторник, 20 Февраля 2024 г. 22:13ссылка
Ежели что, речь шла о матери Татьяны.
Я, кстати, знаком со многими выходцами из деревень. Разницы не вижу.
Lara_The_Wind   обратиться по имени Вторник, 20 Февраля 2024 г. 13:08 (ссылка)
А вот что говорит интернет:

Цитата неточная, правильно: "Можно вывезти девушку из деревни, но вывести деревню из девушки - никогда". Это перевод старой пословицы, популярной в США. В оригинале: "You can take the boy/girl out of the country, but not the country out of the boy/girl" (варианты: "out of the ghetto", "trailer park" и т. д.) Этим и объясняется несовпадение глаголов: вывезти - вывести, в то время как в английском в обеих частях выражения стоит "take out".
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Вторник, 20 Февраля 2024 г. 14:16ссылка
Спасибо.
Интересный нюанс.
Я, когда набирал, споткнулся на этом слове: вывезти - вывести.
Так, в самом деле, правильнее/точнее.
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку