J-music |
|
Watashi wa, watashi wa, watashi wa. |
Дневник |
Стоим с утра, меня что-то проперло, я надул щеки и говоорю: "Watashi wa, watashi wa, watashi wa".
Настя: "Че?"
Маша: "Она сказала "Я,Я,Я"" xDD
Такие бредни порой замечаешь в школе, но потом есть что вспомнить xDD
--
"Останови машину" *достает тентакли из-за спины*
--
Хватит о бредовом, что у вас?
|
Без заголовка |
Сюжетные спойлеры в виде намёков!
L держит лампочку двумя пальцами и долго рассматривает. Наконец делает вывод, что она не съедобна и не причастна к делу Киры. После чего теряет к ней интерес. Лампочку вкручивает Ватари.
Если Ватари нет, на лампочку случайно садится зазевавшийся Мацуда.
Лайт решает, соответствует ли вкручивание лампочки на данный момент его планам. По привычке пишет в Тетради имя преступника, причину смерти указывает как "Сердечный приступ в 20.00 после вкручивания восьмисот лампочек в одном из жилых кварталов Токио", подстраивает маршрут жертвы так, чтоб лампочка была вкручена, где надо.
Миса-Миса пытается всё сделать сама, в процессе ломает ноготь и начинает дуться на лампочку и весь мир заодно. Лампочку (к тому моменту покрашенную в чёрные и розовые сердечки лаком для ногтей) вкручивает Рем.
Если Рем нет, Миса бежит к Лайту и канючит: "Лаааайт, ты же меня люююбишь? Я всё для тебя сдееелаю! Только вкрути лампочку!". Раздражённый Ягами-младший, который только что разобрался с первой лампочкой, посылает Мису к Миками.
Миками восторженно пялится на священный предмет, которого касался взгляд (а, может быть, и руки!!) Ками, обещает Мисе выполнить указания бога незамедлительно и неукоснительно. Дрожащими руками вкручивает лампочку, потом два с половиной часа вдохновенно вещает ей о Новом Мире. Лампочка не выдерживает и взрывается, следующие два часа Миками рыдает, что недостоин доверия Ками. Лампочка уже хотела бы - но второй раз не взорвёшься...
Мелло пытается заставить лампочку вкрутиться саму, угрожая ей пистолетом. Лампочка по-партизански молчит, отказываясь сотрудничать. Мелло зовёт Мэтта и заставляет его самого заниматься "этими технологическими глупостями". Через 10 минут лампочка на месте, светит, слушается голосовых команд, подогревает тосты и качает фильмы из интернета.
Если Мэтта нет, Мелло, злобно посмеиваясь, запечатывает лампочку в коробку, пишет "От Киры" и отсылает её Ниа.
Ниа получает странную коробку по почте, очень надеется, что там очередная головоломка, но там оказывается лампочка, почему-то вся в следах шоколада. Ниа по инерции разбирает лампочку на составные части, собрать обратно не может, потому что вакуум потерялся где-то среди паззлов. Ниа спихивает детали лампочки на Джеванни. Джеванни за ночь выучивает как делать стекло из песка, мешать осмиево-вольфрамовый сплав и откачивать воздух в бытовых условиях. Пробует выдувать колбы разных форм, заменяет вакуум на азотно-аргоновую смесь, на рассвете наконец сотворяет Идеальную Поддельную Лампочку. Вкручивает её.
Если Джеванни нет, то детали лампочки, впечатлившись надписью на коробке, под шумок ныкает и относит Мелло Халль Лиднер. Это она зря.
(c) пиздил
|
Аниме-сумка |
Дневник |
|
Happy B-day,Yuki! |
Дневник |
|
Lets go |
Дневник |
|
Пособие для отаку |
Глава 1. Анимэшники. Или пособие для отаку.
1.1.Картинки –
|
Стихи о джейроке |
|
J-rock |
Дневник |
|
Nana |
Дневник |
В вагоне одного поезда, следовавшего в Токио, Нана Комацу, ехавшая к своему парню Сёдзи, случайно оказалась в кресле рядом с Наной Осаки, направлявшейся в столицу, чтобы исполнить свое желание — стать известной певицей. Будучи солисткой панк-группы Blast, Нана мечтает о дебюте своей группы в Токио, чтобы доказать себе, всему миру и своему парню Рену, басисту популярной группы Trapnest, что она самостоятельно может добиться успеха.
Будучи тезками, девушки быстро находят общий язык, даже несмотря на противоположность характеров. Однако, увидев Сёдзи уже в Токио, Нана Коматсу теряет из виду другую Нану: случайное знакомство в поезде подошло к концу. Но судьба сводит их снова, когда они сталкиваются в квартире, которую обе хотели снять. Слово за слово, они решают жить вместе. Еще бы: ведь и без того низкая плата за квартиру станет в два раза ниже! Так и начинаются жизненные приключения двух девушек с одни именем, вместе идущих навстречу своим мечтам.
Посмотрела 1-ую серию.
|
Прощание с Бо |
|
Аниме-словарь от А до Я |
Словарь выстроен по алфавитному принципу в зависимости от *русского* произношения каждого слова. Соответственно, сначала идет русский вариант, потом английский аналог (если имеется), потом дается толкование слова и (если нужно) краткое пояснение с парочкой примеров для наглядности.
А
Айзобан (aizouban) - коллекционное издание манги, обычно выпускаемое ограниченным тиражом и содержащее различного рода бонусы ("омаке").
АМВ (AMV, Anime Music Video) - музыкальные клипы, созданные фанами аниме, и представляющие собой нарезку из аниме-сериалов (одного или более) под музыкальное сопровождение (как правило, песня известного исполнителя).
Анигайд (Anime FAQ, anime guide, aniguide) - статья с полезной информацией об аниме, как правило, распространяемая через сеть интернет на безвозмездной основе. Обычно гайды отличаются, скажем, от журнальных статей возможностью последующих обновлений и способом распространения. Существует большое количество вариантов анигайдов: это могут быть анализы сюжета того или иного аниме; гайды с перечнем и описанием заклинаний, которые используют персонажи сериала; гайды, содержащие информацию об отличиях в различных релизах одного и того же аниме, и т.п. К примеру, данный словарь аниме-терминологии также является разновидностью анигайда ^__^
Аниме (anime) - японская анимация (хотя иногда словом "аниме" могут обозначаться и иные анимационные фильмы, близкие к стилистике японской анимации). Термин происходит от сокращенного японского произношения английского слова "animation".
Анимешник - поклонник аниме-жанра, отаку.
Аниманга (animanga) - собирательное понятие, обозначающее аниме и мангу.
Антеннки (hair antennas) - особенность дизайна прически персонажа аниме или манги, заключающаяся в том, что две пряди волос на голове персонажа торчат таким образом, что напоминают усики насекомого. "Антеннки" можно наблюдать у многих персонажей японской анимации - например, у Нару Нарусигавы из "Love Hina" или Арики Юмемии из "Mai-Otome" (zHiME).
|
An Cafe - Ryusei Rocket |
Дневник |
|
Страницы: | [1] |