Есть два вида счастья: первое приходит нежданно, сваливается как кирпич на голову — любовь, что же ещё, взаимная любовь. И есть другое счастье: просто любить жизнь, быть с ней вежливым, и она, как правило, отвечает вам тем же.
ПРО ИЗДАНИЕ
«Апология Сократа» Платона в переводе Михаила Соловьева. Читает Рафаэль Клейнер. Речь сопровождает музыка Концерта для виолончели с оркестром Шнитке. Исполняют: Наталия Гутман и Государственный оркестр Министерства культуры СССР под управлением Геннадия Рождественского. Записали в 1989, выпустили в 1990, оцифровали в 2023 году. Номер издания по каталогу: MEL CO 1372.
ПРО ЧТО ПРОИЗВЕДЕНИЕ
Это диалог Платона о защите Сократа на суде против обвинений в том, что он не признает богов и развращает молодежь своими знаменитыми беседами.
РЕЧИ СОКРАТА В «АПОЛОГИИ»
Сократ в «Апологии» произносит три речи: первую — после обвинительных речей Мелета и Анита, вторую — после решения суда о виновности, третью — после вынесения смертного приговора. Сократ говорит на суде не как обвиняемый, а скорее как наставник своих сограждан, призывающий их ценить духовные блага.
В КАКИЕ МОМЕНТЫ ЗВУЧИТ МУЗЫКА
Музыка Шнитке придает глубины содержанию, хотя и во время самой речи она практически не звучит. Музыкальные фрагменты больше дополняют сказанное, когда подсудимый замолкает. Музыка удерживает последние слова Сократа в воздухе и соединяется с ними в напряженном и тревожном звучании оркестра.
СТАТЬЯ: СУДЕБНЫЙ ПРОЦЕСС НАД СОКРАТОМ
Когда и как происходил судебный процесс над Сократом рассказывает философ, специалист по античной философии, доктор философских наук — Феохарий Харлампиевич Кессиди. Прочитать можно в статье.
Трогательная притча о настоящей любви: Это было обычное хлопотливое утро, когда, приблизительно в 8:30, пожилой мужчина, лет 80-ти, пришел снять швы с большого пальца его руки. Было видно, что он очень спешит, и он сказал слегка дрожащим от волнения голосом, что у него важное дело в 9 часов утра. Сожалеюще покачав головой, я попросил его присесть, зная, что все доктора заняты и им смогут заняться не ранее чем через час. Однако, наблюдая, с какой печалью в глазах он то и дело посматривает на стрелки часов, во мне как бы что-то сострадательно екнуло —
Одно дерево очень страдало из-за того, что оно маленькое, кривое и уродливое. Все остальные деревья по соседству были намного выше и красивее. Дереву очень хотелось стать таким же, как они, чтобы его ветви красиво развевались на ветру.
Но дерево росло на склоне скалы. Его корни вцепились в небольшой кусочек почвы, скопившейся в расщелине между камнями. В его ветвях шумел ледяной ветер. Солнце его освещало лишь с утра,