В первоначальную редакцию фильма «Стрелы Робин Гуда» не вошёл текст Владимира Высоцкого «В забавах ратных целый век…», который считается седьмой балладой, не положенной на музыку и никогда автором не исполнявшейся…
В забавах ратных целый век,
В трудах, как говорится,
Жил-был хороший человек,
По положенью - рыцарь.
Известен мало, не богат, -
Судьба к нему жестока,
Но рыцарь был, как говорят,
Без страха и упрека.
И счастье понимал он так:
Турнир, триумф, повержен враг,
Прижат рукою властной.
Он столько раз судьбу смущал,
Победы даме посвящал
Единственной, прекрасной!
Но были войны впереди,
И от судьбы - не скрыться!
И, спрятав розу на груди,
В поход умчался рыцарь.
И по единственной одной
Он тосковал, уехав,
Скучало сердце под броней
Его стальных доспехов.
Когда в крови под солнцем злым
Копался он мечом своим
В душе у иноверца, -
Так счастье понимать он стал:
Что не его, а он достал
Врага копьем до сердца.
В прокатную версию картины баллады Владимира Высоцкого так и не вошли.
В рекомендации сценарной редколлегии Госкино СССР от 9 декабря 1975 года, в частности, говорилось, что характер исполнения баллад актёром В. Высоцким глубоко чужероден теме фильма и характерам его героев, «обилие вышеуказанных „зонгов“, бедных по музыкальному материалу, претенциозных по смыслу и однообразных по манере их подачи, создаёт ощущение ритмической затянутости фильма, недопустимой в произведении романтическо-приключенческого жанра».
Для фильма спешно (в течение месяца) было создано новое музыкальное сопровождение. Поэт Лев Прозоровский написал две баллады («Над землёй много белых птиц…» и «Когда к твоей мошне дырявой…») на музыку Раймонда Паулса. Фильм был заново перемонтирован без участия режиссера. В связи с тем, что первоначальный вариант фильм был полностью «заточен» под баллады Владимира Высоцкого, то при их изъятии из картины частью киноматериала пришлось пожертвовать, поэтому прокатная версия фильма короче режиссерской на 15 минут.
|
|
|
|