|
lj_chto_chitat
Роулинг Чернильно черное сердцеСреда, 20 Октября 2022 г. 02:20 (ссылка)
Интересует после прочтения вопрос - а как восприняло англоязычное общество в разных его вариациях этот роман? Там есть пара довольно основательных шпиль в зад как борцам за чистоту мысли в литературе (фрики обвиняют героиню в расизме на основании того, что у нее белое привидение гоняется за черным призраком, а так же, что черный призрак зол; аналогичного уровня появляются претензии по поводy эйблизма), так и идеям лелеять свои обиды и беды: Герой, сам инвалид, в какой-то момент говорит (мысленно, слушая жалобы другого довольно неприятного инвалида на свои печали):"Чем старше становился Страйк, тем больше убеждался, что в процветающей стране в мирное время - несмотря на тяжелые удары судьбы, от которых никто не застрахован, и незаслуженную удачу, которой явно воспользовался Иниго, унаследовавший богатство, - характер является самым мощным фактором, определяющим течение жизни" С другой стороны, автор, как обычно поднимает темы проблем общества как насилие в семье, так и вообще, ксенофобию, педофилию, и прочее разное. Но радикалы явно ее достали сильно, и виктимным людям ей тоже есть, что сказать. Вот и интересно, какова реация атакованных групп. зы: русский перевод уже есть, ищущий легко обрящет; ссылок не дам, дабы не нарушать законодательство, но правда - легко :)
Valentinych
Дж. Роулинг. Случайная вакансияПонедельник, 22 Августа 2022 г. 16:09 (ссылка)
Как давно я не читал вот так, залпом! А тут забросил все дела и за две недели проглотил роман Дж. Роулинг "Случайная вакансия". Это одна из книг, которая останется в памяти и через несколько лет. Что должна была ощущать, о чем думать автор целой серии юношеских книг о Гарри Поттере, когда писала первый роман для взрослых? Было ли у нее желание сбросить оковы, возрастные ограничения детских книг? Может быть, но точно у нее это получилось. СВ прямая противоположность сказочным, фантазийным романам об университете волшебства. Без преувеличения у нее получилась энциклопедия человеческих грехов: зависть, тщеславие, прелюбодеяние, злость и жестокость, семейное насилие и школьный буллинг… И если бы был хоть какой-то намек на фантастичность, придуманность описанного в книге, но ужас как раз в пугающей реалистичности. В книге нет положительных героев. Единственный герой, которого наверное можно отнести к положительным, умирает на первых страницах романа. Все (почти) остальные действующие лица (а их много и в первых главах надо постараться в них не заблудиться) вызывают отвращение, осуждение, в лучшем случае жалость… до тех пор, пока… пока ты не понимаешь, что в той или иной степени схожести и тебя окружают похожие люди и, более того, о ужас, если покопаться в себе тоже можно найти скелетов в шкафу! Я очень верю, что мои друзья никогда не занимались наркотиками, насилием над детьми и воровством. Но спектр грехов и грешков, описанный в книге настолько разнообразен, что наверняка каждый найдет что-то знакомое, увы… С каждой страницей, как из сумерков, при свете фонарика проступают неприглядные стороны человеческих душ людей, которые вполне прилично выглядят и занимают достойное место в обществе маленького английского городка. Но все-таки мне кажется главный лейтмотив книги не нарисовать механически картину апокалипсиса человеческих душ. Роулинг остается верна подростковой теме и мне кажется главный нерв романа – отношения отцов и детей. Иногда по злому умыслу, иногда по недопониманию, но дети и взрослые оказываются по разные стороны огромной пропасти. Учитывая не простое детство и юношество самой Роулинг, она знала о чем писала. По поводу литературного стиля – это литература очень хорошего качества, написанная талантливым человеком (может это банально прозвучит…). Засев за книгу, оторваться уже невозможно. По мере развития действия буквально проживаешь с героями книги то чувство, как вокруг рушиться привычный мир, как раскручивающаяся пружина сюжета центробежной силой раскидывает семьи. Отдельное спасибо переводчику, потому что на мой скромный взгляд, то множество жаргонных слов и фраз, ругательств и сленга были переданы на русский язык довольно удачно и местами смешно. А вот чего нет в книге, так это религии и проблемы нетрадиционной сексуальной ориентации. По поводу второго – оно и понятно, учитывая известную позицию Роулинг по этому вопросу. А по поводу религии… Только в конце книги появилось такое упоминание: «В последние недели у Саманты крепло желание заняться чем-то большим, нежели собственной персоной. Изо дня в день она ждала, что этот непонятный порыв пройдет («Так и в религию удариться недолго», - думала она, пытаясь иронизировать), но ничуть не бывало.» Ну и один факт того, что больница для наркозависимых размещена в книге в здании бывшей церкви, тоже как бы намекает очень явно какое место здесь занимает религия. В общем и целом, книга очень понравилась. Но я отдаю отчет, что она не для всех. Если у вы впечатлительны сверх нормы и не хотите впадать в депрессию по поводу прочитанного, то может и не стоит начинать?
lj_chto_chitat
Иллюстрации к Голсуорси, Митчелл и РоулингПонедельник, 20 Июня 2022 г. 22:29 (ссылка)
Добрый день! Стандартное начало моего поста - очень прошу снисходительно отнестись не к 100% близости к теме сообщества.
|
LiveInternet.Ru |
Ссылки: на главную|почта|знакомства|одноклассники|фото|открытки|тесты|чат О проекте: помощь|контакты|разместить рекламу|версия для pda |