Хочется спецкорру Асириса иногда сесть за руль мощного автомобиля, выехать на горную дорогу, чтобы с одной стороны внизу было море, выжать педаль акселератора до пола и врубить на полную мощь всех динамиков и хрипеть: Lift Me Up!
***
Amazing song, Moby is one of the most intelligent song writers and performer.
***
Кроме меня, оказывается, есть ПЧ - еще один чокнутый любитель разбираться в различных толкованиях сочетания нескольких простых английских слов. Название песни поэтическое и не очевидное
«Lift Me Up» в определениях: 1 статья
1. АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК. Кругосвет
сверкать', lift 'поднимать', lug 'волочить', nag 'ворчать, изводить', rake 'сгребать, ворошить', rid 'избавлять', scare 'пугать', scowl 'хмуриться', skulk 'красться, скрываться', snub 'унижать', sprint…
В примерах:
lift (Словарь общей лексики)
There was a happy expectancy in the lift of her eyes as she walked up the country road. (A. Sergeant) — В ее глазах светилась радость надежды, когда она шла по проселочной дороге.
take up (Словарь общей лексики)
The lift took us up. — Лифт поднял нас наверх.
thine (Словарь общей лексики)
Lift up thine eyes, and let me read thy dream. (P.B. Shelley) — Подними свои глаза и дай мне прочитать в них твою мечту.
The word you've entered isn't in the dictionary. Click on a spelling suggestion below or try again using the search bar above.
Suggestions for Lift Me Up:
1. lifetime 2. live it up
-----------------------------------------
19. lifts 20. life-support
это то что надо :) >>> Трансерфинг Реальности <<<
это крутая система управления реальностью.
Стоит применить ее, и жизнь начнет меняться под ваш заказ.
Те, кто пробовали заниматься Трансерфингом, испытали удивление, граничащее с восторгом.
transurfing . co . cc - если ссылка нерабочая, то убери пробелы вокруг точек :)
Окружающий мир Трансерфера непостижимым образом меняется буквально на глазах - проверенно большим числом практикующих это Волшебство :)