я |
1. Гаруда спросил: "Каковы страдания, которые испытывает грешник, пройдя путем Ямы в его обитель? Расскажи мне об этом, о Кешава'"
2. Благословенный Господь сказал: "Слушай, о потомок Винанты. Я расскажу тебе это от начала до конца. Но ты будешь дрожать даже от
одного описания ада.
3. В сорока четырех йоджанах, о Кашйапа, от города Бахубхити, лежит огромный город Царя Справедливости.
4-5. Грешник вопиет, когда он слышит причитание толпы таких же грешников - всех, кто идет в город Ямы. Все идут к привратнику и
докладывают ему. Привратник Дхармадхаваджа всегда стоит на посту.
6. Он, побывав у Читрагупты*, докладывает злые и добрые дела. Тогда Читрагупта рассказывает это Царю Справедливости.
* имя существа, которое записывает дела людей
7. Безбожники, о Таркшйа, и люди, погрязшие в грехе, хорошо известны Царю Справедливости, как и должно быть.
8. Тем не менее, он спрашивает Читрагупту об их грехах. Читрагупта, хотя он и всезнающ, расспрашивает Шраванов (слушателей).
9. Шраваны, сыновья брахмана, живущие на небесах, на земле и в более низких областях, слышат и понимают на расстоянии и видят очень
далеко.
10. Их жены - той же природы, и называются Шравани. Они знают совершенно все, что делают женщины.
11. Они докладывают Читрагупте все, что сказано или сделано каждым человеком открыто или тайно.
12. Эти придворные Царя Справедливости знают точно все добродетели и пороки человечества и карму, порожденную умом, речью и телом.
13. Такова сила тех, кто имеет власть над смертными и бессмертными. Таким образом, всегда говорящие правду Шраваны повествуют о
деяниях человека.
14. К человеку, который располагает их к себе аскетизмом, благотворительностью и честной речью, они благожелательны и даруют небеса и
освобождение.
15. Зная злонамеренные действия грешника, рассказывая о них Царю Справедливости, эти вещатели правды становятся подателями страданий.
16. Солнце и луна, огонь, ветер, небо, земля и вода, сердце. Яма, день и ночь, сумерки утра и вечера, и Справедливость - знают дела человека.
17. Царь Справедливости, Читрагупта, Шраваны, солнце и другие знают полностью грехи и добрые дела воплощенного существа.
18. Тогда Яма, убедившись в грехах грешников, подытоживает их и являет им свой устрашающий образ.
19-21. Очень грешные люди видят внушающий ужас образ Ямы - у него огромное тело, он сидит на буйволе, с жезлом в руке. Громыхающий,
как туча во время пралайи, черный, как гора сажи, ужасающе сверкая оружием, как молниями, в своей тридцатидвухрукой форме, ростом с три
йоджаны, с глазами, подобными колодцам, с зияющим ртом, из которого торчат огромные клыки, с красными глазами и длинным носом.
22. Даже Чидрагупта ужасен в окружении Смерти, лихорадки и других. Рядом с ним все посланники, напоминающие обличьем Яму, исторгают
рев.
23. Увидев это, несчастный кричит, охваченный страхом. Грешная душа, не приносившая даров, трепещет и стенает.
24. Затем, по приказу Ямы, Чидрагупта обращается ко всем этим грешникам, которые рыдают и оплакивают свою карму.
25. "О вы, грешники, злоумышленники, загрязненные эгоизмом, несправедливые - почему вы совершили грехи?
26. О вы, глупые люди, почему вы совершили эти приносящие горе грехи, рожденные из похоти, гнева и общения с грешниками?
27. До сих пор вы совершали грехи с большим наслаждением, вот почему теперь вам назначается страдание. Не надо отвращать свои лица.
28. Вы совершали грешные дела во множестве, и эти грехи являются причиной неизбежного несчастья.
29. Известно, что Яма равно обращается с глупым и ученым, нищим и богатым, сильным и слабым
30. Слыша эти слова Читрагупты, грешники горько скорбят над своей кармой и остаются молчаливыми и неподвижными.
31. Царь Справедливости, видя, что они стоят недвижимы, как воры, назначает соответствующее наказание для каждого грешника.
32. Затем грубые посланники, избив их, говорят: "Отправляйся, грешник, в самые страшные, ужасающие ады".
33. Посланники Прачанда*, Чандака и другие, приводящие в исполнение приговоры Ямы, связав всех их одной петлей, тащат в преисподнюю.
* оба имени означают "свирепый" или "ужасающий".
34. Там находится огромное дерево, похожее на пылающий огонь. Оно имеет пять йоджан в высоту и одну йоджану в толщину.
35. Они бьют грешников, приковав их к дереву цепями и подвесив головой вниз. Несчастные, для которых нет спасения, стенают, горя в огне.
36. На этом дереве подвешено много грешников, истощенных голодом и жаждой, избиваемых посланниками Ямы.
37. "О, прости мои прегрешения!", в совершенной беспомощности взывают к посланникам эти самые грешные люди, сложив умоляюще руки.
38. Снова и снова их бьют слуги Ямы металлическими прутьями, булавами, дубинами, палицами и большими пестиками от ступки.
39-40. Избитые они замирают в безжизненном состоянии. Затем, увидев, что они утихли, слуги Ямы обращаются к ним так:
"О вы, грешники, служители зла, зачем вы совершали такие подлые дела? Вы не совершали даже простых подношений воды и пищи.
41. Вы не дали даже полпригоршни еды воронам или собаке, не относились с почтением к гостям, не совершали подношения воды предкам.
42. Вы не сосредотачивались должным образом на Яма и Читрагупте, не повторяли их мантры, которые избавляют от мучений.
43. Вы никогда не посещали святых мест и не поклонялись Божествам. Хотя вы были домохозяевами, вы не выказывали даже сострадания.
44. вы не выполняли никакого преданного служения. Пожинайте плоды своих собственных грехов! Из-за того, что вы лишены праведности,
вы заслуживаете наказания побоями.
45. Прощение грехов дается Господом Хари, Ишварой, Мы только наказываем злодеев, как нам приказано".
46. Говоря так, посланники бьют грешников немилосердно, и от таких побоев те падают на землю, как раскаленный древесный уголь.
47. Падая, они царапаются об острые листья, а когда оказываются внизу, их кусают собаки, и они громко кричат.
48. затем слуги Ямы наполняют грязью рты кричащих, связывают некоторых многочисленными петлями и бьют молотками.
49. Некоторых грешников распиливают пилами, как дрова, других разрубают на части топорами, распластав на земле.
50. Тела некоторых наполовину топят в смоле, а в головы вонзают стрелы. Другие, укрепленные в центре машины, спрессовываются как
сахарный тростник.
51. Некоторые обожжены горящими углями, окружены факелами и расплавлены, как кусок руды.
52. Некоторые погружены в кипящее масло, другие в нагретую нефть, и переворачиваются, подобно лепешке, брошенной на сковородку.
53. Некоторые брошены на дороге перед огромными бешеными слонами, а другие подвешены вниз головой, со связанными руками и ногами.
54. Некоторые брошены в колодцы, некоторые сброшены с вершины, другие посажены в ямы с червями, которые поедают их.
55. Огромные хищные вороны и стервятники с твердыми клювами клюют их в голову, глаза, лицо.
56. Другие шумно протестуют: "Отдайте, отдайте мое богатство, которое вы мне должны. Я вижу, что в царстве Ямы моим богатством
наслаждаетесь вы".
57. Такие грешники, спорящие в аду, несут страшное наказание - посланники Ямы отрывают у них мясо клещами.
58. По приказу Ямы слуги Ямы уносят этих спорщиков и сбрасывают в отвратительные преисподние, Тамисру и другие.
59. Преисподние, полные великих страданий, находятся здесь, неподалеку от дерева; несчастья и страдания в них не поддаются описанию.
60. Существует 8.400.000 преисподних, о Птица, в центре которых двадцать одна наиболее ужасных из самых ужасных.
61-64. Тамсира (темнота), Похшанку (стальные копья), Махорауравашалмали (ужасающее шерстяное дерево), Раурава (ужас),
Кудмала (цветение), Каласутрака (нить смерти), Путимриттика (смердящая плоть), Сангхатата (накопление), Лохитода (железные гири),
Савиша (ядовитая), Сампратапана (сжигание), Маханирайа (великий выход), Кака (вороны), Улу (совы), Сандживана (совместное проживание),
Махапаяхин (великий путь), Авичхи (штилевой), Андхатамисра (преграждающая тьма), Кумбхипака (подобная горшку), Самратапана (горение),
Тапана (горячая).
Все созданы из горестей и болезней различных видов, различных плодов греха и населены множеством слуг Ямы.
65, Глупцы-грешники, лишенные праведности и попавшие туда, испытывают в них различные адские мучения до конца кальпы*.
1 день Брахмы = 4.320.000.000 солнечных лет.
66. Мужчины и женщины испытывают мучения Тамисры, Андхатамисры, Рауравы и других преисподних из-за своих тайных связей.
67. Тот, кто содержал семью или удовлетворял потребности своего чрева, обретает соответствующий плод, оставив то и другое после смерти.
68. Сбросив свое тело, которое он питал за счет других существ, он отправляется прямо в ад, где все полностью противоположно счастью.
69. Человек испытывает в отвратительном аду то, что предписано ему судьбой, подобно калеке, у которого отняли его состояние и поддержку
семьи.
70. Тот, кто содержал семью за счет средств, добытых неправедным путем, попадает в Андхатамисру, где царит непроглядная тьма.
71. Испытав в должном порядке адские муки, он приходит сюда снова - уже очищенный".
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |