-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Апельсинные_цветы

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

люблю жизнь и надеюсь что это взаимно

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 1) Искусство_звука
Читатель сообществ (Всего в списке: 1) О_Самом_Интересном

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 28.05.2012
Записей: 8616
Комментариев: 1089
Написано: 19730


О'Генри - любимый и неповторимый! / радиоспектакли

Понедельник, 16 Сентября 2013 г. 17:17 + в цитатник
Цитата сообщения О_себе_-_Молчу О'Генри - любимый и неповторимый! / радиоспектакли


О ' Г Е Н Р И


О'Генри — парадоксальный и романтичный, мастер интриги и последней фразы; юмор его искромётен и неповторим. Говорить о нём могу только в превосходной степени!
И жизнь его парадоксальна... ЧИТАТЬ


О.Генри-Уильям Сидни Портер
11 сентября 1862, Гринсборо, Северная Каролина — 5 июня 1910, Нью-Йорк


• Рискованная штука эта любовь с первого взгляда, когда она еще не видела его чековой книжки, а он еще не видел ее в папильотках

• Когда любим мы сами, слово «любовь» — синоним самопожертвования и отречения. Когда любят соседи, живущие за стеной, это слово означает самомнение и нахальство.

• Многие каждый шиллинг в чужом кармане воспринимают как личное оскорбление.

• Каждый доллар в руке у другого он воспринимал как личное для себя оскорбление, если не мог воспринять его как добычу.

• Фармакопея теряет смысл, если больной начинает действовать в интересах гробовщика

• В жизни бывают два случая, которые неизвестно чем кончаются: когда мужчина выпьет в первый раз и когда женщина выпьет в последний.

• Три раза в жизни женщина ступает словно по облакам и ног под собой не чувствует от радости: первый раз, когда она идет под венец, второй раз, когда она входит в святилище богемы, и третий раз, когда она выходит из своего огорода с убитой соседской курицей в руках.

• Но в Техасе разговоры редко бывают связными. Между двумя фразами можно проехать милю, пообедать, совершить убийство, и все это без ущерба для развиваемого тезиса.

• Я принципиально никогда не брал у своего ближнего ни одного доллара, не дав ему чего-нибудь взамен — будь то медальон из фальшивого золота, или семена садовых цветов, или мазь от прострела, или биржевые бумаги, или порошок от блох, или хотя бы затрещина.

• Дом, в котором царит счастье, не может быть слишком тесен. Пусть комод, упав ничком, заменит вам бильярд, каминная доска — трюмо, письменный стол — комнату для гостей, а умывальник — пианино! И если все четыре стены вздумают надвинуться на вас, — не беда! Лишь бы вы со своей Дилией уместились между ними. Ну, а уж если нет в вашем доме доброго согласия, тогда пусть он будет велик и просторен, чтобы вы могли войти в него через Золотые ворота, повесить шляпу на мыс Гаттерас, платье — на мыс Горн и выйти через Лабрадор!

• Хороший рассказ - все равно, что горькая пилюля, только сахар у нее не снаружи, а внутри.

• — Билл, — говорю я, — у вас в семье ведь нет сердечных болезней?
— Нет, — говорит Билл, — ничего такого хронического, кроме малярии и несчастных случаев.

• — Этого довольно, — говорит Билл. — В десять минут я пересеку Центральные, Южные и Среднезападные штаты и свободно успею добежать до канадской границы.
Хотя ночь была очень темная, Билл очень толст, а я умел очень быстро бегать, я нагнал его только в полутора милях от города.

Цитировать О'Генри - неблагодарное занятие, цитировать его можно бесконечно! Каждое предложение, каждый рассказ - готовая цитата и афоризм!!!
Кстати, многие ли помнят, что выражение "рыба ищет где глубже, а человек где лучше" принадлежит именно О'Генри.
Но напоследок не могу не привести любимый пример "изящной словесности" из рассказа "Справочник Гименея", из-за которого, кстати сказать, долгое время не могла читать Омара Хайяма (всё время вспоминался "винный агент":))


• Если вы хотите поощрять ремесло человекоубийства, заприте на месяц двух человек в хижине восемнадцать на двадцать футов. Человеческая натура этого не выдержит.

• ...я ни разу не слышал, чтобы Персия производила что-нибудь достойное упоминания, кроме турецких ковров и мальтийских кошек.

• — Я не знаю, какой звук издавало бы кислое молоко, падая с воздушного шара на дно жестяной кастрюльки, но мне кажется, это было бы небесной музыкой по сравнению с бульканьем жиденькой струйки дохлых мыслишек, истекающих из ваших разговорных органов. Полупрожеванные звуки, которые вы ежедневно издаете, напоминают мне коровью жвачку, с той только разницей, что корова — особа воспитанная и оставляет свое при себе, а вы нет.
— Мистер Грин, — говорю я, — вы когда-то были моим приятелем, и это мешает мне сказать вам со всей откровенностью, что если бы мне пришлось выбирать между вашим обществом и обществом обыкновенной кудлатой, колченогой дворняжки, то один из обитателей этой хибарки вилял бы сейчас хвостом.


_0 0 молчу коричн (100x22, 1Kb)

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку