-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Гей-удолбаный-в-хлам

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 14.06.2003
Записей: 13388
Комментариев: 145985
Написано: 227234


Language issues.

Понедельник, 12 Сентября 2011 г. 03:42 + в цитатник
Цитата сообщения Valentin- Как придумали французский язык:
-- А давайте половина букв будет читаться хуй знает как, а половина вообще не будет!
-- Палки сверху не забудь.

Как придумали английский язык:
-- А давай, букв будет немного, все они простые, но гласные пусть читаются как попало.
-- И чтобы значение слова менялось непредсказуемо в зависимости от предлогов и социального статуса говорящего/пишущего!

Как придумали итальянский язык:
-- А давай все слова буду заканчиваться на гласные!
-- И руками махать. А то жарко.

Испанский язык:
-- А давай поприкалываемся над итальянским!

Русский язык:
-- А давай писать слова в случайном порядке, а смысл передавать интонациями!
-- Приставки и суффиксы не забудь!

Болгарский язык:
-- А давай поприкалываемся над русским языком!
-- Точно! Будем разговаривать как русские дети.

Польский язык:
-- А давай говорить по-славянски, но писать по заподноевропейским правилам?

Немецкий язык:
-- А зачем нам пробелы?
-- Букв добавь!

Китайский язык:
-- А давай вместо слов использовать звуки природы!
-- Смотри какую я каляку-маляку нарисовал. Вот тут как бы Солнце, вот тут быки пашут Землю. Пусть это означает стол!

Японский язык:
-- А давай говорить все звуки с одной интонацией?
-- Как собака лает. Чтобы все боялись.
Рубрики:  English
Тряпки жжём

Понравилось: 2 пользователям

Amazitrop   обратиться по имени Понедельник, 12 Сентября 2011 г. 07:42 (ссылка)
Про неметский прям в сердце :)
Ответить С цитатой В цитатник
Гей-удолбаный-в-хлам   обратиться по имени Понедельник, 12 Сентября 2011 г. 07:43 (ссылка)
Amazitrop, на самом деле, написание без пробелов -- пережиток латыни. Дыхание тысячелетий, можно сказать =)
Ответить С цитатой В цитатник
Amazitrop   обратиться по имени Понедельник, 12 Сентября 2011 г. 07:49 (ссылка)
Гей-удолбаный-в-хлам, они место что ли на табличках экономили?
Ответить С цитатой В цитатник
Гей-удолбаный-в-хлам   обратиться по имени Понедельник, 12 Сентября 2011 г. 07:53 (ссылка)
Amazitrop, изначально, подозреваю что - да, экономили.
бумага в древности была пиздец как дорогая, на восковых табличках места было мало, так что вопрос места для написания стоял весьма остро.
Ответить С цитатой В цитатник
Amazitrop   обратиться по имени Понедельник, 12 Сентября 2011 г. 07:56 (ссылка)
Гей-удолбаный-в-хлам, дык тогда б надо и букфффффф кол-во сократить а не разводить слова в 25 символов
Ответить С цитатой В цитатник
Гей-удолбаный-в-хлам   обратиться по имени Понедельник, 12 Сентября 2011 г. 07:58 (ссылка)
Amazitrop, а нужно особенности произношения передавать!
к тому же в латыни нет звуков Ч и Ш, к примеру -- приходится изобретать =)
Ответить С цитатой В цитатник
Amazitrop   обратиться по имени Понедельник, 12 Сентября 2011 г. 08:06 (ссылка)
Гей-удолбаный-в-хлам, да уж блин изобретатели....
Ответить С цитатой В цитатник
Везение   обратиться по имени Понедельник, 12 Сентября 2011 г. 12:19 (ссылка)
Не могу промолчать, до чего метко написано! =) Особенно про русский, немецкий и итальянский =)
Ответить С цитатой В цитатник
Гей-удолбаный-в-хлам   обратиться по имени Понедельник, 12 Сентября 2011 г. 12:39 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
Гражданка_Горыныч   обратиться по имени Понедельник, 12 Сентября 2011 г. 14:56 (ссылка)
Гей-удолбаный-в-хлам, оооо, английский, в котором пишется Манчестер, а читается Ливерпуль, и французский, где всё читается вообще не пойми как, нынче - моя главная головная боль. Как дитё моё ухитряется что-то ещё понимать и переводить остаётся для меня совершеннейшей загадкой.
Лорелея
Ответить С цитатой В цитатник
Гей-удолбаный-в-хлам   обратиться по имени Понедельник, 12 Сентября 2011 г. 14:59 (ссылка)
Гражданка_Горыныч, французский в этом плане такой же простой, как и немецкий -- всё читается строго по правилам (кроме горсти слов-искл) -- так что даже в словарях транскрипция не даётся.

это очень зачётно по сравнению даже с англ., где _любое_ слово нужно смотреть по словарю, а то промахнешься -- не говоря уже о случаях, когда при одинаковом написании слово читается по-разному в зависимости от значения.
Ответить С цитатой В цитатник
Electrical_Storm   обратиться по имени Понедельник, 12 Сентября 2011 г. 15:08 (ссылка)
китайский несказанно доставил )
Ответить С цитатой В цитатник
К дневнику Страницы: [1] [Новые]