Невысокий рост, растрепанная грива седых волос, изрезанное глубокими морщинами лицо и глаза — горькие, мудрые, способные вспыхивать холодной яростью и отзываться ранящей болью страдания. Лир Ярвета ничуть не похож на тех могучих исполинов, титанов, изваянных Микеланджело, каковыми не раз рисовался он воображению актеров и художников: быть может, именно этим объясняется то, что было немало разочарованных высказываний о фильме. Но таким и было сознательное намерение режиссера: взять героя такого же, как все, но возомнившего, что «каждый дюйм его — король», и сбросить его с вершины на дно, в толпу бродяг.
(Из книги «Шекспировский экран» искусствоведа Александра Липкова).
100 лет назад, 18 июня 1919 года в Таллине родился Юри Ярвет
(Георгий Кузнецов / Jüri Järvet; 1919-1995) – актёр театра и кино, театральный режиссёр, народный артист СССР. Мать — русская медсестра, отец — врач из Лотарингии (возможно, был француз или немец). Как передала жена Инна Таарна со слов самого Юри Ярвета, мать после его рождения уехала в Россию и пропала без вести, оставив сына сестре, которая из-за трудностей отдала мальчика в приют. В пять лет его приняли в эстонскую семью Розы Виизель. в 1938 году он самостоятельно сменил имя и фамилию на эстонские Юри Ярвет. В 1944-1945 годах – актёр Эстонского театра юного зрителя в Таллине. После окончания в 1949 году Таллинского театрального института работал актёром и главным режиссёром Южно-Эстонского театра в городе Выру. В 1952-1965 и 1970-1992 годах – актёр Эстонского драматического театра.
Григорий Козинцев и оператор литовец Йонас Грицюс
«Король Лир» — вершина творчества Григория Козинцева и его последний фильм. Во время съемок режиссер вел дневник, позже эти записи вошли в замечательную книгу «Пространство трагедии», которая вышла в 1973, в год его смерти. В этой книге — целый мир: и посещение сада камней Реандзи, и встреча с Тэсигахарой, и размышления о фильмах Куросавы, письма, живопись, анализ шекспировских работ других режиссеров. Козинцев выбрал Ярвета на роль Лира, переосмыслив этот образ.
Выбор короля был долгим и мучительным. Козинцев отсмотрел многих актеров. Юри Ярвета первоначально планировали задействовать в крошечной роли бродяги. Но увидев его пробы, Козинцев потребовал немедленно вызвать актера, жившего в Таллине, на «Ленфильм». Директор съемочной группы сетовал: «Только деньги зря потратим на билет». И сам Ярвет не очень-то верил в свою удачу: «Я тогда думал: Ленинград – красивый город. Кроме того, хотелось купить апельсины для детей. Отчего не приехать?»
Но все срослось: в Юри Ярвете – Лире Козинцев увидел мудрость всей Европы.
В итоге Ярвет сыграл одну из лучших ролей в нашем кино.
Лир Козинцева-Ярвета лишен внешних атрибутов, эмблем власти, роскошных королевских декораций и нарядов. Их место занимают нищие, слепые и голодные бродяги, голые камни, ветер и высохшая натура золоотвала Прибалтийской ГРЭС. Александр Липков пишет:
«В «Короле Лире» Козинцева все так же важны поэтические образы огня и камня…
Камень здесь — память времени, наследие великих ушедших цивилизаций. Он воплощает собой устойчивость, прочность, неизменность мира. Всегда стояли эти одетые в камень стены, всегда властвовал в них род Лира, издревле покоился под массивными, высеченными из грубого монолита надгробиями прах его предков. Когда рушатся моральные скрепы, поддерживавшие заведенный от века порядок, рушится и камень. Странное нагромождение вздыбившихся гранитных обломков, мимо которых пожар войны гонит толпу беженцев, — еще одно напоминание о былом величии, павшем под натиском страшных перемен.
А прежде дружелюбный человеку огонь становится силой, ему враждебной. Даже в начальных титрах, когда, кажется, ничто не предвещает готового ворваться в мирную отцовскую идиллию хаоса, огонь в камине, у которого греет озябшие руки старик Лир, таит в своих лижущих камень языках злую, уничтожительную силу. В финале она вырвется из повиновения человеку, и пламя, перекинувшееся с факела Эдмонда на соломенную крышу, обрушенное с исполинских катапульт на атакующего неприятеля, побежит по земле, по стенам построек, затянет черной копотью небо, будет преследовать людей, пытающихся спастись от этого разрушительного вихря. Под его напором рушатся мир, человеческие судьбы, иллюзии и надежды…
Образ мира, однако, не сводится лишь к той вещественной среде, которая окружает героев. Он включает и их самих, ритм окружающей их жизни, ее нравственную атмосферу, ее обыденную философию».
(Из книги «Шекспировский экран» искусствоведа Александра Липкова).
«Козинцев снимал замок Лира в старинной русской крепости Иван-город — ему важна весомость грубого камня, подлинность всех фактур: топорной приземистой мебели, кож, в которые одета солдатня, массивных колодок, в которые забьют Кента. Ему необходима суровая жестокость пейзажа — чахлая трава, грязь, безлюдье равнины. Для съемки сцены бури режиссер находит поразительную натуру: растрескавшаяся, опаленная земля, вымершая космическая твердь — такова поверхность золоотвала Прибалтийской ГРЭС, ставшая на экране местом странствий бездомного Лира».
«Оператору Грицюсу порой приходится проявлять чудеса изобретательности — выискивать хитроумные точки съемки, переставлять декорацию с места на место (благо, легкая), снимать встречные планы героев на фоне одного и того же каменистого склона, — чтобы эта не поддающаяся гримировке повседневность не вклинилась в кадр, не разрушила с трудом найденную органичность замкнутого мира шекспировской трагедии».
А вот как сам Григорий Козинцев описывает место съемок:
«Еще задолго до въезда в Нарву можно было увидеть дым на небе. Густые черные клубы иногда напоминали грозовое облако. Это работала Прибалтийская ГРЭС, тепловая электростанция на сланцевом горючем. Шесть труб высотой в сто пятьдесят и сто восемьдесят метров немало мешали нам при выборе съемочных точек. Я поглядывал на задымленное небо: не сойдет ли чернота за грозовую тучу. Нет, как ни пробуй снять, видно, что это дым. Тут ничего нельзя было отыскать. Неподалеку от станции была высокая песчаная насыпь. Как-то по дороге на съемку Грицюс решил на всякий случай взобраться на нее. Конечно, вряд ли там можно было отыскать площадку для целой сцены, но хоть место для каких-нибудь отдельных планов: найти подходящую натуру за пределами Ивангорода было трудно.
Ни на что не похожее поле открылось перед нами. До самого горизонта оно было покрыто однородными светло-серыми, почти что белыми пластами, чуть загибавшимися по краям, и ритм этого бесконечного повторения изогнувшихся линий был настолько отчетлив, что казалось, будто застыла разлившаяся лава, окаменели пепельные волны. Поверхность какой-нибудь другой, неведомой нам планеты. Ничего похожего на реальность и одновременно совершенная реальность. Ничего подобного нельзя было вообразить и тем более выстроить в таком масштабе, с такой подлинностью фактуры, ровной, ломкой по краям. Ничего подобного в природе не существует, а оно оказалось перед твоими глазами, неопровержимое, как подлинность. Эту декорацию десятилетиями готовили для нас отходы сожженного сланца, зола».
Это великий фильм, символический, философский и, как видно из свидетельства Козинцева, в каком-то смысле экологический. «Пространство трагедии» - Книга выдающегося советского кинорежиссера Г.М.Козинцева посвящена работе над фильмом "Король Лир". сейчас так не пишут и не снимают.
Напомним фабулу. Король Лир на склоне лет решает удалиться от дел и разделить свое королевство между тремя дочерьми. Чтобы определить, кому отдать большую долю, Лир просит дочерей сказать, насколько сильно они его любят. Старшие, Гонерилья и Регана, лживо льстят королю, а младшая, Корделия, лишь заявляет, что ее любовь выше всяких слов. Разгневанный отец отрекается от младшей дочери и делит королевство между Гонерильей и Реганой. Но в итоге они выгоняют Лира. Оказавшись нищим и гонимым, экс-король испытывает на себе всю тяжесть той несправедливости, которую творил некогда сам… Совсем не знак бездушья — молчаливость.
Гремит лишь то, что пусто изнутри.
В ФИЛЬМЕ СНИМАЛИСЬ:
Юри Ярвет, Олег Даль, Эльза Радзиня, Галина Волчек, Валентина Шендрикова, Карл Себрис, Леонхард Мерзин, Регимантас Адомайтис, Владимир Емельянов, Александр Вокач и др...
Главный оператор Йонас Грицюс
Музыку к фильму написал композитор Дмитрий Шостакович.
Король Лир 1 серия
Король Лир 2 серия
N.B.: Экранизация одноименной трагедии Уильяма Шекспира в переводе Бориса Пастернака. Песни шута в переводе Самуила Маршака. Лучшим актером 1971 года на ежегодном конкурсе, проводимом журналом «Советский экран», назван Ю.Ярвет (1972). Диплом фильму и Г.Козинцеву на Лондонском кинофестивале выдающихся фильмов, Англия (1971). Приз «Серебряный Гуго» фильму на VIII МКФ в Чикаго, США (1972). Гран-при «Золотая статуетка крылатого Тура», приз СИДАЛК фильму, приз «За лучшее исполнение мужской роли» Ю.Ярвету на I МКФ в Тегеране, Иран (1972). Приз «Золотая медаль» Миланского муниципалитета фильму на V МКФ в Милане, Италия (1973).