Японская акварелистка Юко Нагаяма (Yuko Nagayama). Часть 2 |
Первую часть поста о творчестве японской акварелистки Юко Нагаяма можно посмотреть ТУТ
Ophelia
AMINA.
TORERO
Во французском журнале *L'art de Aquarelle* от 13 июня 2012 есть большая статья, посвящённая творчеству Юко Нагаяма. (http://www.boutiquedesartistes.fr/l-art-de-l-aquarelle-n-13.html ). Ниже - несколько выдержек из неё, переведённых с помощью гугло переводчика.
(стр 20)...Роль красок. Я рисую мокрым по мокрому. Я начинаю первую размывку, и если она меня не устраивает, или если мазки не удовлетворяют меня, я рву лист и начинаю с нуля, так я могу избежать исправлений или скрыть свои ошибки. Я никогда не делала более 4-5 слоев размывок (слоёв), потому что иначе это подорвет блеск и красоту работы. Когда я начинаю рисовать, мои движения гибки, когда краска распространяется по бумаге и принимает различные формы, я могу помочь преобразовать их, чтобы найти наилучший и самый красивый оттенок. Я придаю в моих произведениях столько же значения цвету, как и теме. Если баланс цветов не является удовлетворительным, картина не удалась, несмотря на все усилия, которые я вложила в мой рисунок. Если это происходит, я бросаю лист, и начинаю с нуля...
*Приём негатива* в живописи. В моей картине отрицательные формы чаще всего в периферических областях, а не в центре рисунка.Они дают трехмерный эффект двумерной поверхности. Благодаря их использованию и центральной *позитивной* части, создается впечатление обьёмного листа. Кроме того, я рекомендую тем, кто хочет писать таким образом, уделять пристальное внимание этим формам, чтобы найти баланс между положительными и отрицательными формами....
(стр 21) Мои кисти. Я редко использую японские кисти, renpitsu . Их преимущество: они могут размывать и рисовать. Три кисти из чистого ворса белки Rafael (черные ручки) идеально подходит для размывок (серии 916, No 24) и контуров (серии 8383, No 14, Series 8404, No 6). Наконец, кисти с позолоченными наконечниками "Yuko Nagayama", колонок/соболь, разработанные специально для меня Kumano, Япония...
Материалы. Краски Schmincke (у меня есть полная гамма), резинка для рисунка, золотая, серебряная и платиновая краски производства Японии. У меня есть 20 различных видов солей со всего мира, которые я использую для создания мотивов, таких как волны, и т.д.. Я экспериментировала с сахаром, но он привлекает насекомых и является причиной возникновения плесени. Я иногда использую мягкую губку, чтобы найти основные цвета, покрывая лист последовательными промывками....
Моя бумага. Я использую Hahnemühle и Arches. Из всех видов бумаги, которые я тестировала, я обнаружила, что бумага европейских брендов является лучшей...
(стр. 22) Удивительная палитра. Люди всегда удивляются, смотря на мою такую грязную палитру. Они не понимают, как я могу рисовать! Некоторые даже считают, что я приношу с собой грязный поддон, чтобы сохранить мой секрет техники … Во всяком случае, я смешиваю цвета прямо на поддоне: может быть, это создаёт грязь, но моим приоритетом является дизайн и образ, который у меня есть. Одной и той же кистью, я беру 4-5 цветов одновременно, тут же рисую. Я не смотрю на мою палитру для работы, потому что моя кисть движется инстинктивно, я не думаю о сочетании красок.
На моей палитре более чем 80 цветов, это безумие! Я не потрудилась узнать имя каждого из них: единственное, что меня интересует, это мой способ их использования... Мои размывки состоят на 80% из ярких цветов и на 20% из тусклых, но это зависит от атмосферы и настроения сюжета, которые я хочу передать. Для меня, синие и зеленые оттенки связанны с безмятежностью, а красные - акцентируют энергию и мощность. Очевидно, предпочтительнее использовать прозрачные краски, потому что они смешиваются и легко сочетается с другими красками. У меня есть две палитры, одна красная, другая синяя, которые я использую чаще всего...
(стр. 23) Рисунок. Я не останавливаюсь слишком много на рисунке, потому что когда я пишу мокрым по мокрому, то, каким образом вода распространяется на моем листе, будет определять форму: это могут быть цветы, ветви или бутон. Таким образом, точный рисунок будет препятствием для непредсказуемых потоков воды. Линии не должны ограничивать то что рождается из спонтанности жеста, импульса в данный момент.
Полный урок из 17 страниц: http://www.suisaido.com/dvd1_10bai/01.html
https://www.facebook.com/yuko.nagayama.7
http://www.pinterest.com/molmo9/yuko-nagayama/
Рубрики: | ИСКУССТВО/акварель |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |