-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Milendia_Solomarina

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 18.11.2011
Записей: 4177
Комментариев: 26631
Написано: 34121


Экранизация Шерлока Холмса

Пятница, 06 Июля 2012 г. 00:37 + в цитатник
Цитата сообщения angreal

Знаете ли вы, что по числу экранизаций (более 200) Холмс и Ватсон попали в Книгу рекордов Гинесса. И что роль великого детектива исполняли 80 актёров (причём один из них — Сэм Робинсон — чернокожий).


Перед рассветом

Первый фильм «Шерлок Холмс недоумевает» был снят Томасом Эдисоном в 1900 году и шёл 30 секунд. Позже был снят фильм по пьесе Уильяма Джиллета, но плёнка не сохранилась. Доктор Ватсон впервые появился в 1906 году в американском фильме «Шерлок Холмс и загадка великого убийства». В 1912 году была поставлена «Пёстрая лента» (Англия-Франция), а в 1914 — «Собака Баскервилей». В 1927 году на экранах появился звуковой фильм «Сэр Артур Конан Дойл», где писатель сам рассказывает о своих книгах про Шерлока Холмса. Вот бы посмотреть!..


Пять периодов

Холмс — Б.РэтбоунХолмс — Дж.Бретт Очевидно, что проанализировать все фильмы о Холмсе и Ватсоне невозможно, да и не нужно. Поэтому очень мудро поступила Н.Чернецкая, разделив историю зарубежной холмсианской кинематографии на пять периодов и назвав самые знаменитые пары Холмс-Ватсон.


Эры

Эра немого кино и раннего звукового кино (1900-1939).
Эра Рэтбоуна-Брюса (1939-1946).
Период разрозненных кино- и телеверсий.
Эра Бретта — Берка — Хардвика (1984-1993).
Современная эра.

 

Знаменитые актерские дуэты

Первый в истории кинематографа удачный дуэт — актёры Бэзил Рэтбоун (Basil Rathbone) и Найджел Брюс (Nigel Bruce), с участием которых сняты были 14 картин. Для Рэтбоуна главными чертами Холмса были энергичность и быстрота мышления. Ватсон Брюса обладал выдающейся недогадливостью и нерасторопностью, чем оттенял знаменитого сыщика.
Холмс — Дж.Бретт, Ватсон — Д.БеркГрандиозной эрой в холмсианском кинематографе стали фильмы (40 серий!) с Джереми Бреттом (Jeremy Brett) в роли Шерлока Холмса и Дэвидом Берком (David Burke), а затем Эдвардом Хардвиком (Edward Hardwick) в роли доктора Ватсона. Бретт сумел воплотить в своём герое единство противоположностей: последовательность и спонтанность, энергию и инертность, рассудочность и богатство чувств. Ватсоны Берка и Хардвика были хороши каждый по-своему. Берк олицетворял молодость, энергию, простоту, непосредственность, Хардвик изображал уравновешенного, интеллигентного английского доктора викторианской эпохи.
Холмс — Дж.Бретт, Ватсон — Эд.ХардвикЛюбопытен вариант с перевоплощениями. Так, актёр Патрик Макни (Patrick Macnee) вначале играл Ватсона в паре с Роджером Муром (Roger Moore), потом в телевизионном фильме «Призрак Лондона» (1993) превратился в Холмса.
Патрик Макни играл роль Ватсона и в другом фильме — «Происшествие на водопаде Виктория» (1997). Шерлок Холмс здесь — Кристофер Ли (Christopner Lee). Интересно, что в другом фильме Кристофер Ли был Майкрофтом Холмсом.

Холмс — В.ЛивановВпрочем, мы знаем, что лучший Холмс на свете — это, конечно же, Василий Ливанов, а самый обаятельный Ватсон — Виталий Соломин. Только не совсем понятно, разделяют ли наше мнение зарубежные почитатели А.Конан Дойла. В одних источниках вы прочтёте, что иностранцы признали Ливанова и Соломина самыми знаменитыми Холмсом и Ватсоном, в других, что зарубежные кинозрители даже не подозревают о существовании блистательных русских актёров. Интересно, где же истина?..
Во всяком случае, «русские» Холмс и Ватсон знакомы англичанам. Открыв один из британских сайтов, посвящённых великому сыщику, я с удивлением обнаружила на экране улыбающихся Соломина и Ливанова.

Мемориальные места

Бейкер-стрит, 221-бВ конце XIX — начале XX вв. в Лондоне, на улице Бейкер-стрит не было дома 221-б (буковка «б» означает всего-навсего второй этаж).
Сейчас такой дом существует, и в нём находится постоянно действующий музей Шерлока Холмса. А начиналось всё с выставки, которую в 1950-х годах в доме на Бейкер-стрит открыла вдова писателя Джин Конан Дойл. Потом часть вещей перенесли в таверну «Шерлок Холмс» на Нортамберленд-стрит. Здесь они находятся и поныне, как, впрочем, и портреты киноактёров, игравших роль сыщика-консультанта. Говорят, что в Англии существует традиция — все поступающие на службу в Скотланд-Ярд считают своим долгом заглянуть в таверну на Нортамберленд-стрит и пропустить там стаканчик-другой.
Однако вернёмся в главный музей. Желающие посетить его доезжают до станции метро «Бейкер-стрит». И пусть не удивляются, если к ним подойдёт высокий джентльмен и протянет свою визитную карточку с фамилией Холмс. Просто вас приглашают посетить легендарный дом под номером 221.
А вот и лестница из семнадцати ступенек, которая, как и положено по тексту, ведёт на второй этаж.Знаменитая гостиная на Бейкер-стрит"> Камин, кресла, реторты для химических опытов, трубка в ведре для угля, отмычки, лупа… Впрочем, поклонники Шерлока Холмса перечислят всё это и без меня, даже не переступив порог музея.
Знаменитая гостиная на Бейкер-стрит
Внизу, в цокольном этаже дома 221 расположен ресторан «У миссис Хадсон», а рядом — магазин сувениров, в котором продаются трубки, брелки, открытки, наручники (настоящие или нет?), модель кеба, бюст великого сыщика и… фарфоровые фигурки героев, при ближайшем рассмотрении оказывающиеся столовым набором из перечницы и солонки «Холмс и Ватсон». Ох уж этот английский юмор! А может, бизнес? Впрочем, любопытно, кто из друзей — перечница, а кто — солонка.
Память о Холмсе бережно хранят не только сотрудники двух музеев.
На госпитале Святого Варфоломея висит мемориальная доска, гласящая, что именно здесь, в 1881 году, впервые встретились Шерлок Холмс и доктор Ватсон. Вторая мемориальная доска была установлена в Швейцарии у печально знаменитого водопада.
В нескольких городах Англии воздвигнуты скульптуры Шерлока Холмса.

Награды

Приём Шерлока Холмса в члены Британского королевского общества химииПо неясным до конца причинам Шерлок Холмс отказался от посвящения в рыцари. Было это в июне 1902 года. Однако он счёл за честь принять орден Почётного легиона. О нескольких памятных подарках, полученных сыщиком от коронованных особ и других сильных мира сего, скромно умолчим.
А совсем недавно, 16 октября 2002 года, мистер Холмс был принят в члены Британского королевского общества химии. Обычно такой чести удостаиваются в основном лауреаты Нобелевской премии, выдающиеся учёные и промышленники. Генеральный секретарь общества доктор Дэвид Джакарди (Dr David Giachardi), комментируя решение о приёме в общество великого сыщика, заявил: «Это был великий человек, использовавший свой ясный ум, отвагу и достижения науки в борьбе со злом».

Гимн
    О Шерлок Великий! Как хочется нам
    Твои приключенья делить,
    И тех происшествий распутать клубок,
    Каких никому не раскрыть.

    В наш век беспокойный ты радость несёшь
    Мальчишке, что бредит тобой,
    И старцу, который, встречая тебя,
    Опять молодеет душой.

    О Шерлок, тебе воздаём мы хвалу,
    Будь славен во веки веков,
    Любимый и мудрый, бесстрашный герой,
    С Британских седых берегов.

Это не неудачная шутка, а настоящий гимн одного из холмсианских обществ. Петь, между прочим, полагается стоя.


Сколько на свете «Конан Дойлов»?

Двойники Шерлока Холмса

«Холмсы». Рис. А.ХорошевскогоДвойники у Шерлока Холмса стали появляться с немыслимой быстротой. Не знаю, как там у них в Англии и Америке, а у нас в России всегда достаточно беспечно относились к… гм… заимствованию. Украсть? А почему бы и нет? Автор далеко, а читающей публике понравится. Поэтому смею предположить, что свежеиспечённые Холмсы особенно процветали именно в России. В начале XX века издательство Левинсона выпустило серию книг о «похождениях Шерлока Холмса». Кто сочинял эти поделки-подделки, история умалчивает, скорее всего, группа вечно голодных начинающих или трагически бездарных литераторов. Особой популярностью пользовалась «эпопея» «Тайна Красной Маски». Этот бесконечный (в 96 выпусках!) труд насчитывал 1536 страниц. (Пусть завидуют Толстой и Толкин!) А некий господин Орловец предлагал читателям «отчеты о приключениях Холмса в России». В отдельных изданиях у Холмса появлялся молодой помощник по имени Гарри (а Ватсона-то куда дели?). Так благородный частный сыщик викторианской Англии стал собратом Ната Пинкертона и Ника Картера. Впрочем, это не совсем так. Современники утверждали, что о Шерлоке Холмсе писали более грамотные люди, «а Пинкертона — кому не лень». Не зря Пинкертон стоил пять копеек, а Холмс — семь.
К счастью, Конан Дойл русского языка не знал (доподлинно известно, что письма из России он сразу складывал в ящик, считая их прочитанными), а переводить всю эту чушь на родной автору язык никому и в голову не приходило. Сэру Артуру вполне хватало знакомства с глупостями, мелькающими в английской и американской печати с регулярностью метеоритов. Один «неувядаемый шедевр» был посвящён женщине, пришедшей за советом к Холмсу: «Я совершенно не знаю, что и думать, сэр. За одну неделю у меня пропал автомобильный клаксон, метла, коробка мячей для гольфа, словарь и рожок для обуви…» «Нет ничего проще, мадам, — ответил Шерлок. — Яснее ясного, что ваш сосед держит козу». В другой истории «говорится о том, как Шерлок попал на небеса, и благодаря своей необычайной наблюдательности, сразу узнал и приветствовал Адама» («господа гусары, молчать!»).
Потом стали писать хорошо и всерьёз. Среди авторов (перечислить всех не представляется возможным) были Адриан Конан Дойл (сын сэра Артура), мастер детективного жанра Джон Диксон Карр, создатель многочисленных «ужастиков» Стивен Кинг. (Их рассказы о Холмсе переведены на русский язык.) Не остался равнодушным к образу Холмса и… президент США Франклин Делано Рузвельт. Его перу принадлежит сочинение «Бейкер–стрит фолио: Пять записок о Шерлоке Холмсе от Франклина Делано Рузвельта» (1945).
Признано, что одно из лучших серьёзных сочинений — «Этюд о страхе» Эллери Куина (псевдоним Фредерика Даннея и Манфреда Ли). Здесь Холмс раскрывает дело Джека-Потрошителя, зловещая фигура которого долго держала в страхе весь Лондон. (Куин Э. Этюд о страхе // Дойль А.К. Долина ужаса; Куин Э. Этюд о страхе. — СПб.: Терра инкогнита, [1992]. — С. 93-198.)
Из более-менее современных сочинений можно предложить сборник рассказов Михаила Трушина и Владимира Петрина «Озарения Шерлока Холмса» (1997). Обложка выполнена Л.Козловым. Книга написана в классической дойловской манере и получила блестящие отзывы, в том числе от Георгия Вайнера. К сожалению, напечатана она в Пензе, а потому для многих читателей недоступна. Зато поклонников Шерлока Холмса могут утешить книги («Секретный архив Шерлока Холмса», «Шерлок Холмс на орбите» и т. д.) из серии «Тайны Бейкер-стрит», выпускаемой издательством «Терра». Разумеется, уровень сочинений, как бывает в таких случаях, не всегда одинаков.
Творения Адриана Конан Дойла и Джона Диксона Карра в 1960-1970-х годах печатались в журнале «Наука и жизнь».
Тексты эти могут вас несколько разочаровать. И дело тут не в авторах рассказов, а в переводчиках. Не то чтобы они были совсем плохи, просто с Корнем Ивановичем Чуковским мало кто способен конкурировать.
А вот с рассказом «Расследование доктора Уотсона» Стивена Кинга проблем никаких. Он опубликован в авторском сборнике «короля ужасов» «Ночные кошмары и фантастические видения» (М.: Мир, 1994).

Пародии

Образ Шерлока Холмса притягивал и признанных классиков. Правда, те предпочитали писать, в основном, пародии. Так, например, Брет Гарт создал «Приключение с украденным портсигаром», Марк Твен — «Приключение с двойным прицелом», О.Генри — рассказы «Приключения Шемрока Джолнса» и «Ищейки», Джеймс Барри — «Приключения двух соавторов». На последний упомянутый труд даю библиографическое описание, иначе этот текст вы никогда не найдёте. (Барри Дж. Приключения двух соавторов // Дойл А.К. Жизнь, полная приключений. — М.: Вагриус, 2001. — С. 115-118.)


Литературное хулиганство

История это достаточно скандальна. Однажды всемирно известный мастер детектива («отец» Ниро Вульфа) Рекс Стаут произнёс речь на обеде поклонников обитателей дома на Бейкер-стрит. В ней, используя метод дедукции, он доказывал, что под псевдонимом «доктор Ватсон» скрывалась дама, законная жена Шерлока Холмса. И даже назвал (с приведёнными доказательствами) её имя — Ирэн Ватсон. Как писатель вышел с обеда живым, доподлинно неизвестно. Но всех поклонников Конан Дойла до сих пор бросает в дрожь при упоминании сочинения Рекса Стаута «Уотсон был женщиной» .


Почти анекдот

Однажды некий С.Борисов создал для литературной викторины рассказ «Смерть русского помещика». Сюжет здесь предельно прост: Холмс, сидя на Бейкер-стрит, обсуждает с Ватсоном роман Ф.Достоевского «Братья Карамазовы». Какими судьбами этот убогий рассказик С.Борисова попал в один из сборников подлинных творений А.Конан Дойла, остаётся только догадываться…


Холмсоведение

Работы исследовательского характера о Шерлоке Холмсе появились уже в начале XX века. Классикой и доныне считаются книги Р.Нокса «Исследование литературы, посвящённой Шерлоку Холмсу» (1911), Х.У.Белла «Шерлок Холмс и доктор Ватсон, летопись их приключений» (1931), Х.Бренкенли «Шерлок Холмс: факт и вымысел» (1932).
Вершиной «холмсоведения» стала «Энциклопедия Шерлокиана: Универсальный словарь сведений, установленных о Шерлоке Холмсе и его биографе, докторе Джоне Г. Уотсоне» Джека Трейси. Этот труд считается лучшим справочным изданием, настольной книгой всех поклонников Холмса. На русский язык «Шерлокиану» перевёл И.Н.Богданов. За эту работу Уральское Холмсианское общество вручило ему Уотсоновскую литературную премию. Не хотелось бы никого обижать, но что бы это значило?..

Холмс и Ватсон в Интернете

«Итак, что вы думаете об этом,
Ватсон?» — спросил Шерлок Холмс,
постучав трубкой по экрану монитора.

Случайная фраза из Интернета

Чтобы не утонуть в океане ссылок (знаменитая картотека великого сыщика по сравнению с ними — детский лепет), советую начать исследование Сети с материалов Надежды Чернецкой. Вы встретите там обзор самых любопытных зарубежных и отечественных сайтов, посвящённых любимым героям. Да, не забудьте прочитать статьи «Шерлок Холмс как персонаж современной литературы» и «Шерлок Холмс и Доктор Ватсон как дуэт и его актёрские воплощения (обзор наиболее известных киноверсий)». Написано со знанием дела и по-настоящему интересно.
Планомерно просматривать все ссылки (а их более 500) не советую. Во-первых, время потеряете, во-вторых, пошлейших анекдотов начитаетесь и настроение себе испортите.

Шерлок Холмс и повседневная жизнь

Шерлок Холмс так прочно вошёл в нашу жизнь, что порой и не знаешь, где встретишь любимого героя. К примеру, зайдёшь случайно в «Детский мир», а там лежат комиксы на тему приключений сыщика-консультанта (необязательно тупые) или настольная игра под названием «Шерлок Холмс». Вы скажете, это для малявок? Ничего подобного. Абсолютно взрослые дяди и тёти играют в Сети в интерактивные игры, одна из которых зовётся, к примеру, «Шерлок Холмс: Возвращение Мориарти». А идя с работы, вы можете нечаянно услышать фразу «элементарно, Ватсон!» или звонок мобильного телефона, который воспроизводит… мелодию Владимира Дашкевича из телефильма «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона» (режиссёр И.Масленников). У моего соседа по даче живёт огромный пёс по кличке Собака Баскервилей, которого отчаянно боится вся округа. А один обитатель соседней деревни построил себе дом на краю болота, который иначе как «Баскервиль-холл» местные жители и не называют.
И не дай Бог, чтобы в вашей жизни вам понадобилось частное сыскное агентство. Называется оно… догадайтесь сами.

«Шерлок-холмитос»

Только не подумайте, что это какая-нибудь змеюка или гусеница. Так современные латиноамериканцы называют краткие искусные умозаключения, которые не имеют отношения к делу. Словом то, что Шерлок Холмс считал ошибочными альтернативными ходами. Термин «шерлок-холмитос» возник после знакомства местного населения с творчеством Артура Конан Дойла.


Анекдоты

«Мистер Шерлок Холмс всегда был благодатной мишенью для шутников…», — говорил Конан Дойл. И действительно, о Холмсе и Ватсоне бродят по свету (и Интернету) множество анекдотов. К сожалению, почти все они либо довольно глупы, либо совсем неприличны (а порой и то и другое сразу). Во всяком случае, мне удалось выбрать всего шесть.


* * *

Холмс и Ватсон ночуют в лесу в палатке.
— Ватсон, вам это созвездие ни о чём не говорит?
— Хорошая погода, Холмс!
— Ватсон, у нас украли палатку.

* * *

— Как вы думаете, Холмс?
— Элементарно, Ватсон!

* * *

— Бэрримор, что это хлюпает у меня в ботинке?
— Овсянка, сэр!
— Но что она там делает?
— Хлюпает, сэр.

* * *

— Что за вой раздаётся над болотами?
— Элементарно, Ватсон! Сэру Генри опять подали на завтрак овсянку.

* * * Холмс и Ватсон собираются в путешествие. Холмс посылает друга посмотреть на термометр. Вернувшись, Ватсон докладывает: «Висит».
* * *

— Холмс, мы, кажется, докопались до истины!
— Да, Ватсон, теперь попробуем выбраться из ямы.

* * * — Послушайте, Ватсон… Что у вас за странное имя — Доктор?..
Совсем серьёзно

«Разве вы не знаете, что не я создатель образа Шерлока Холмса? Это читатели создали его в своём воображении». Эти слова Конан Дойл произнёс на торжественном обеде в честь своего семидесятилетия. Есть над чем задуматься, правда?


* * *

В своих воспоминаниях сэр Артур называл прототипом Холмса хирурга Джозефа Белла, а прототипом Ватсона — майора Вуда. Читатели же упорно считали иначе. Одни ставили знак равенства между Дойлом и Шерлоком Холмсом, другие — между Дойлом и Ватсоном. Думается, что и те и другие были недалеки от истины: если из двух знаменитых героев составить портрет одного человека, то, скорее всего, получится — alter ego их создателя, Артура Конан Дойла.


* * *

Чем так привлекают нас рассказы и повести о Холмсе и Ватсоне? Лихо закрученным сюжетом? Колоритом викторианской эпохи? Пожалуй, всё это не главное. Сколько было создано детективов до и после Холмса и Ватсона, но именно Конан Дойлу удалось написать нечто особое, так сказать, под номером один. Причём порядок этот пересмотру не подлежит.
Секрет успеха Холмса и Ватсона — в гармоничном дуэте и в прославлении мужской дружбы. Почти как у А.Дюма в «Трёх мушкетёрах». В самом деле, что представляет собою Холмс без Ватсона и Ватсон без Холмса?.. Недаром рассказы, где великий сыщик по какой-либо причине оказывается в одиночестве, гораздо слабее всех прочих.

* * *

Не знаю, как воспринимают жителей туманного Альбиона другие народы, но для нас символом английского джентльмена давно стали мистер Шерлок Холмс и доктор Ватсон. Просто над этим мы никогда не задумывались.


Визитная карточка Холмса
 

 

Рубрики:  Интересности и полезности
Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку