-Метки

Henri Cartier-Bresson Paris mon amour Sting dior facebook leonardo da vinci richard avedon telegram youtube Арт-дневник Б.Акунин В.Соколов Д.Самойлов Е.Евтушенко ЖЖ-ссылки И.И.Левитан Лекарство от скуки П.Вайль Фред Варгас а.баталов а.васильев анна герман балет библиотеки биографии великая отечественная война весна времена года выставки г.нисский германия город города и страны города мира даты день победы дизайн дождь живопись жизнь замечательных людей (жзл) закат зима из жизни германии избранное из арт-дневника издательское дело издательство азбука издательство аст интересное интернет-магазины искусство история история СССР история россии италия кижи кино кино(теле)сериал книги книги в сети книжные анонсы книжные магазины книжный бизнес кыргызстан литература личное лучшие книги в сети любимые книги любимые песни любимые стихотворения любимые фильмы мемуары мода мода и красота море москва музеи музыка музыка/видео новости оксана грищук - евгений платов память париж пейзаж передвижники поздравления политика праздники пресса природа прочитанное путешествия рекомендую рецензия на книгу розы россия с.п.дягилев сад сербия события дня спорт ссылки старые кино-афиши стихи театр третьяковская галерея фигурное катание фото фотолетопись франция фредрик бакман цветы черно-белое фото читать не рекомендую читать/скачать швеция экранизации эрмитаж ю несбё ювелирные украшения юмор

 -Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Отражение_в_воде

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 13.06.2005
Записей:
Комментариев:
Написано: 18353


Отражение: прочитанное

Четверг, 20 Сентября 2007 г. 10:56 + в цитатник
 (150x242, 21Kb)Кадзуо Исигуро. "Остаток дня" (The Remains of the Day)
Серия "Интеллектуальный бестселлер" Издательства "Эксмо", "Домино", 2007

От издателя: "Урожденный японец, выпускник литературного семинара Малькольма Брэдбери, написал самый английский роман конца XX века!
Дворецкий Стивенс, без страха и упрека служивший лорду Дарлингтону, рассказывает о том, как у него развивалось чувство долга и умение ставить нужных людей на нужное место, демонстрируя поистине самурайскую замкнутость в рамках своего кодекса служения.
Недаром роман получил Букера (пожалуй, единственное решение Букеровского комитета за всю историю премии, ни у кого не вызвавшее протеста), недаром Б.Акунин выпустил своего рода ремейк "Остатка дня" - "Коронацию"!"


Упоминание Б.Акунина в аннотации - это, конечно, тихий ужас, рассчитанный на российского читателя. Если нельзя сравнить с Д.Брауном, значит упомянем Б.Акунина, а то, что это все не к месту - никого в редакции не волнует. Главное - не забыть знаменитое: "Алмазов - это имя! Афиши! Касса!". Сами не видят, как смешно выглядят.

Роман отличный, между прочим. О кино не будем, я покупала эту книгу для того, чтобы прочитать сам текст, не переведенный на язык кино. И, должна признаться, роман полностью оправдал мои ожидания. Шикарно - другого слова подобрать не могу. Стиль, которым написан этот роман Исигуро, просто до невозможности великолепен. По-английски сдержан и "застегнут на все пуговицы", как сам Стивенс, верен и точен, послушен в руках автора - самый придирчивый читатель не найдет никаких изъянов. Такое ощущение, что классики английской литературы, будь то Ч.Диккенс или Ш. и Э.Бронте смотрят со своих портретов и одобрительно кивают головой, отдавая дань восхищения своему коллеге, который не будучи англичанином по рождению, действительно сумел написать самый английский роман современности.
Стивенса жалко. Достоинство - это замечательно, преданность своему хозяину - прекрасно, но кроме этого у человека за спиной ничего нет. Жизнь прошла, а кроме службы и работы Стивенс ничего не может записать себе в актив. Чувства, желания, эмоции, собственная жизнь в конце-концов - это все там, позади, второстепенны и неважны. И лучше об этом не думать, раз за разом рассуждая о том самом достоинстве, которое так трудно достичь и которое является главным для дворецкого, который считает себя настоящим Дворецким. Так проще, спокойнее, удобнее. Потому что однажды обстоятельства сложатся так, что человек - не дворецкий, - вдруг позволит себе капельку человеческих эмоций, оглянется по сторонам и поймет, что жизнь прожита и ничего за спиной нет. Любовь? Невозможно, долг превыше всего. Чувства? Нельзя, потому что работа на первом месте. Сыновий долг? Сначала прием у хозяина, а потом уже дань памяти отцу. Своих воспоминаний - и то нет, все только через призму воспоминаний о ведении хозяйства в поместье и делах минувших дней - через бесконечные чашки с чаем, столовое серебро и работу слуг в поместье.
Это роман о том, как человек может потерять свое собственное "я". Щемящая история потерянного человека, неприкаянного одиночества и верности, которую никто, по большому счету, не заменит настоящей жизнью для самого дворецкого. Этакая сублимация жизни, о которой Стивенс запрещает себе думать. В противном случае все его защитные бастионы души рухнут в один момент...
Рубрики:  Прочитанное
Метки:  

Ааз_2006   обратиться по имени Четверг, 20 Сентября 2007 г. 12:13 (ссылка)
а я его читала вечность назад, к экзамену по " Зарубежной литературе", еще в журнале. Одно из немногих произведений при чтении, которого не хотелось удавить преподавателя )
Ответить С цитатой В цитатник
solver   обратиться по имени Четверг, 20 Сентября 2007 г. 12:22 (ссылка)
любопытно. надо попробовать
Ответить С цитатой В цитатник
Отражение_в_воде   обратиться по имени Четверг, 20 Сентября 2007 г. 14:33 (ссылка)
Исходное сообщение Ааз_2006
а я его читала вечность назад, к экзамену по " Зарубежной литературе", еще в журнале. Одно из немногих произведений при чтении, которого не хотелось удавить преподавателя )


Интересно, что у вас там в этом списке было, что преподавателю готовилась такая тяжелая участь?:)
Ответить С цитатой В цитатник
Отражение_в_воде   обратиться по имени Четверг, 20 Сентября 2007 г. 14:34 (ссылка)
Исходное сообщение solver
любопытно. надо попробовать


Мне кажется, что это все-таки больше для женщин... Не знаю, почему, но вот такое ощущение. Хотя в романе нет ничего, чтобы способствовало бы возникновению подобных мыслей...
Наверное, надо перелистать в магазине, прочитать пару абзацев и тогда уже принимать решение о покупке:)
Ответить С цитатой В цитатник
Ааз_2006   обратиться по имени Четверг, 20 Сентября 2007 г. 15:54 (ссылка)
Отражение_в_воде, столько лет прошло. Помню только желание. Но преподавателя по современной русской лит-ре хотелось убить еще больше и как-нибудь изощренно.
Ответить С цитатой В цитатник
solver   обратиться по имени Четверг, 20 Сентября 2007 г. 15:58 (ссылка)
гендерность в литературе для меня - это наличие или отсутствие сюжета. если сюжет как таковой отсутствует, а есть одни эмоции, аллюзии, субвенции и т.д. - определенно женская литература, невзирая на пол автора. это не хорошо, и не плохо, просто не мое...
посмотрю в магазине, и пролистаю обязательно, спасибо!
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку