В одном кафе во Владивостоке попробовала чай, и он очень мне понравился. Терпкий, с ароматом и вкусом дыма. У нас он не продается. Поэтому решила поискать его в Китае.
Еще днем столкнулась с тем, что китайцы не понимают его название - я с горем и матами нашла его на английском и как этот чай называется по-китайски.
Заходим в этот чайный дом. Я показываю скрин названия. Китайцы кивают головой и говорят, что он у них есть. Достают из холодильника упокованную пачку и говорят, что иди плати 30 юаней (примерно 210руб.). Уже одна цена меня насторожила. Я точно знаю, что это чай премиум класса и он не может стоить 30 юаней за 250гр.
Требую чтоб мне его открыли. Отказываются. Я говорю, что пока не понюхаю его - покупать не буду. Китайцы мне доказывают - что иероглифы совпадают. Я им говорю. что их совпадающие иероглифы мне как до жопы дверца. По препиравшись минут 10, они все-таки вскрыли пачку. И как я подозревала - чай оказался не тем. Мне он пах шоколадом.
Китайцы и два руководителя пытались доказать, что это мне не чай так пахнет, а в чайном доме так пахнет. Я продолжила с ними препираться.
Тут надо сделать отступление - я не чувствую очень многие запахи, но чайные и кофейные запахи я чувствую все. Я на запах отличаю хороший кофе от плохого.
В итоге китайцы решили, что я дура с не работающим носом и решили мне его заварить. Да не плохой чай, но совершенно не то, что нужно.
Они меня чуть ли не чайник этого чая заставили выпить))
В итоге, я все равно не купила этот чай у них. Купила только оолун для девушки мелкого.
Когда мы уходили, китайцы нас наверное перекрестили, чтоб только мы снова не приходили.
P.S. чай я купила на следующий день совершенно случайно. И цена у него 200 юаней (примерно 1400 руб.) за 90 гр. Китаец у которого покупала сделал еще скидку, как русской которая его купила. Говорит, что русские не знают этот чай и не понимают его. Он честно предлагал мне одну из разновидностей этого чая, аргументируя что этот дешевле, чем тот что нужен был мне.