-Рубрики

 -Всегда под рукой

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в luchiya

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 7) Царство_Кулинарии ХоЧуНиМаГУ Кошколюбам симпа Питер Женская_тема Только_для_женщин
Читатель сообществ (Всего в списке: 2) МегА-АрТ О_Самом_Интересном

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 17.12.2011
Записей: 3849
Комментариев: 1303
Написано: 7368


Новая Зеландия: земля зеленого камня

Пятница, 21 Марта 2014 г. 14:43 + в цитатник

Ветви бука склонились над поверхностью озера Эйда на популярном пешем маршруте «Тропа Милфорда» на острове Южный.Ветви бука склонились над поверхностью озера Эйда на популярном пешем маршруте «Тропа Милфорда» на острове Южный.Горные озера — замерзшие драгоценности зимой, прозрачные водоемы летом — рассыпаны по зеленым высокогорьям национального парка Маунт-Аспайринг.Горные озера — замерзшие драгоценности зимой, прозрачные водоемы летом — рассыпаны по зеленым высокогорьям национального парка Маунт-Аспайринг.Найденный на пляже близ Хааста (и отнесенный обратно на берег для этой фотографии) кусок пунаму – известный нам как нефрит – дал название этой части Новой Зеландии: Те-Ваи-Поунаму, «Земля зеленого камня».Найденный на пляже близ Хааста (и отнесенный обратно на берег для этой фотографии) кусок пунаму – известный нам как нефрит – дал название этой части Новой Зеландии: Те-Ваи-Поунаму, «Земля зеленого камня».

Мы находимся в царстве жада на юго-западном побережье острова Южный в Новой Зеландии. На его территории располагаются четыре национальных парка с самыми большими горами и крупнейшими ледниками. Название этого места на языке аборигенов, народа маори, звучит как Те-Ваи-Поунаму – «земля зеленого камня».

Джеф Махуика неожиданно резко наклонился – прямо у наших ног среди тысяч мелких камней он заметил то, что ускользнуло от моих глаз. Через мгновение Джеф аккуратно извлек из сырой гальки зеленый камень.

Наша добыча размером с палец – осколок пунаму – так маори называют «зеленый камень», или жад. Джеф поднял камешек к солнцу, и мы увидели, что он светится прохладным серовато-зеленым светом.

Те-Ваи-Поунаму – царство жада, местность в юго-западной части новозеландского острова Южный, в 1990 году вошедшая в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО.   


Мой спутник передает мне находку со словами: «У моего народа есть традиция не забирать первый встретившийся камень. Лучше отдать его тебе». Я ощупываю отшлифованную рекой поверхность, и в голову приходит мысль: а ведь Махуика умеет мастерски обрабатывать пунаму. Я возвращаю ему «зеленый камень» с просьбой: «А можешь проделать отверстие, чтобы я смог носить его на шее?».

Те-Ваи-Поунаму – царство жада, местность в юго-западной части новозеландского острова Южный, в 1990 году вошедшая в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО. Почти вся территория представляет собой четыре национальных парка и несколько небольших земельных участков, где живет местное немногочисленное население. Если говорить о всей стране, то именно сюда меня тянет вернуться снова и снова – подышать чистым горным воздухом, перейти вброд реку.

За час пути от того места, где кончается дорога, тянущаяся по побережью к югу от городка Хааст, мы с Джефом добрались до Каскадной долины. Позади остались Красные горы, сияющие багрянцем в солнечных лучах. Жад, который находят в окрестных реках, родом из этих гор, воздвигнутых теми же тектоническими силами, что сотворили и сам «зеленый камень».

Склонив головы, словно птицы, мы продвигаемся по берегу реки, но камень мы не ищем. Маори верят, что пунаму невозможно найти: когда захочет, сам себя покажет. Правда, невзначай распознать «зеленый камень», или нефрит, как его называют геологи, среди множества других камней зеленого цвета не так-то просто. Как выяснилось, мне нет равных в обнаружении фальшивого жада.

И вот в очередной раз я склоняюсь, чтобы поднять обычную дымчато-зеленую гальку. «А может, вот этот, Джеф? Нефрит?» «Нет, – разочаровывает меня спутник. – Оставь его, где нашел». Во времена, когда здешними землями владели маори, ничто из природных ресурсов не ценилось так, как пунаму. Его дороговизна отчасти объяснялась тем, что на превращение камня в орудие труда или украшение требовались многие часы упорной работы, ведь пунаму тверже стали. Обрабатывая камень на протяжении недель или даже месяцев, мастер «прикипал» к нему, пунаму становился частью его жизни. Согласно традиции, самые ценные камни, принадлежавшие умершему маори, хоронили вместе с ним, а позже выкапывали и передавали наследнику как фамильную реликвию. Так пунаму переступал границу времени и превращался в сакральный мостик, связывавший разные поколения маори. В наши дни, держа в руках настоящие сокровища – в виде зубил, сережек и булав, – ощущаешь связь не только с предыдущим владельцем и ремесленником, но и непосредственно с физическим происхождением камней. В мире маори все объекты неразрывно соединены со своими истоками: китовый ус с китом, древесина с деревом, а пунаму – с рекой и горами, давшими ему жизнь. Вода и лед точат горные породы, откалывая от них отдельные камни, а реки несут осколки дальше, к морям. «Камень находится в постоянном движении, – рассказывает Махуика. – У него свой путь, как и у каждого из нас». Балансируя в бурном потоке воды, мы переходим Каскадную реку вброд. Каждой весной мальки местных рыб устремляются из моря вверх по течению, чтобы подрасти и нагулять вес в прохладных лесных заводях рек Те-Ваи-Поунаму. Маори называют самых распространенных мальков инанга, это же слово используется и для пунаму жемчужно-серого цвета, иногда с пятнышками, напоминающими рыбий глаз, – будто рыбка заплыла внутрь камня и застыла в нем. Для маори все предметы связаны между собой, а потому их обозначают похожими друг на друга словами. Так, на их языке название Южных Альп – горной гряды, словно позвоночник протянувшейся сквозь Те-Ваи-Поунаму, – используется и для описания изрезанной гребнями волн поверхности океана. Именно Южные Альпы формируют облик территории. Западные штормовые ветра, хозяйничающие в этих широтах, встречая на своем пути горы, обрушивают всю накопленную в облаках влагу обильными дождями на побережье. Тут настолько влажно, что мох растет прямо на асфальте. Здешние чащи – своеобразная капсула времени, заложенная еще в древней Гондване – суперконтиненте, впоследствии распавшемся и образовавшем современные части суши в Южном полушарии. Новая Зеландия, в свое время отколовшаяся от нынешней Австралии и ступившая на независимый путь по Тихому океану, оказалась в экологическом уединении, продлившемся 80 миллионов лет. Это сделало из Новой Зеландии павильон, собравший в себе представителей флоры и фауны Гондваны. Немногочисленная популяция маори все так же населяет эти места. В 2005 году произошло знаменательное событие – был открыт высеченный из камня молельный дом, первое за 140 лет ритуальное сооружение маори. Так они смогли заявить, что по-прежнему живы и полны надежды, но одновременно осознают бренность человеческой жизни – одну из истин, отражающуюся в местной народной мудрости: «Человек приходит и уходит, а земля живет веками».

перепост:Текст: Кеннеди Уорн, фотографии:Майкл МелфордNational Geographic, март 2014   5961 Читать дальше:http://www.nat-geo.ru/article/4779-novaya-zelandiy...amnya/part/full/#ixzz2wamCk8N7

Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку