-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Майя_РОЗОВА

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 2) Царство_Кулинарии pro_Chtenie

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 09.02.2011
Записей: 1249
Комментариев: 1029
Написано: 2996


SASSY

Суббота, 28 Мая 2011 г. 20:37 + в цитатник

tumblr_lfqs1xyRkc1qe9rc3o1_400 (400x500, 268Kb)

 SARAH LOIS VAUGHAN
САРА ЛОИС ВAУН
 
На протяжении почти полувека,  она была и остаётся сегодня, одной из великих джазовых певиц. Её голос и особенный, ни на кого не похожий стиль, использованный ею в популярных песнях, принёс ей славу далеко переходящую за пределы мира джазовой музыки. Сара Лоис Ваун родилась 27 марта, 1924 года, в Ньюарке, Нью Джерси. Её отец был столяром  и  играл на гитаре, как любитель, а мама работала в прачечной и пела в церковном хоре. С 7 летнего возраста, Сара стала учиться игре на фортепьяно и тоже петь в церковном хоре, а  c 12-ти лет  она уже работала органистом и пела соло в хоре баптистской церкви Горa Синай.  В 1942 году, на вечере  конкурса самодеятельности выиграла приз за исполнение песни "Body and Soul" - "Тело и Душа" и очаровала известного певца  Билли Экстина (Billy Eckstine).  Oн уговорил  руководителя оркестра  Ерла Хайнса (Earl Hines) пригласить её на работу. В 1944 Билли Экстин организовал свой оркестр и пригласил Сару вместе с непревзойдённым Диззи Гилеспи (Dizzy Gillespie)  - труба и Чарли Паркером ( Charlie Parker) - саксофон (игравшeм тогда  на теноре, но прослыл гениальным саксофонистом уже играя на альте.  
Сара оставалась с оркестром около года и потом, в конце 1945 г, началась её долгая карьера певицы. В последующие 45 лет, под аккомпанемент малых и больших оркестров, включая студийные и симфонические, она записала почти все  джазовые и поп стандарты. Одна из её первых песен-хитов была  была  "Lover Man"  и  "If You Could See Me Now" (1946), несколько дуэтов с Билли Экстином, включая  "Dedicated to You" и "I Could Write a Book" (1949).
 
 
 


 
LOVER MAN
Дословный перевод
 
Не знаю почему, но мне так грустно
Tоскую по чему-то, чего у меня нет
Меня никто никогда не целовал
О, сколько же я потеряла
Любовник, где же ты
Ночи холодны и я так одинока
Я бы отдала душу за то, чтоб назвать кого-то своим
Луна надо мной, но никто меня не любит
Любовник, где ты
Говорят, что в любви - как в райском сне
Перед сном, как это не грустно, я молю, чтоб ты make love to me
(как вы знаете, по -русски не скажешь...)
 Однажды мы встретимся
И ты утрёшь все мои слёзы
И будешь шептать мне на ухо сладкие словечки
Обьятия и поцелуи, Б-же,  жизнь проходит мимо меня
Любовник, где ты

 
 
Эти записи возвели её в ранг новой джазовой звезды. Она обладала голосом в три октавы, с тяжёлым вибрато и абсолютным слухом. Не просто, а безукоризненно интонируя, она без всякого труда справлялась со всевозможными  гармоническими трудностями. Раннего успеха она достигла, благодаря таким джазовым  песням, как "Black Coffee" и "If You Could See Me Now"  и популярными, как "Body and Soul," "I've Got a Crush on You," и "Tenderly."  K 1950-ым Сара Ваун обрела  свою полную артистическую силу  и в течении  многих лет карьеры, пела в джазовых клубах, концертных залах и записала огромное количество музыки с  такими лэйблами, как  Roulette, Mercury, Columbia и Pablo.
 
 
4229746_2551482665_9c70580c01 (500x494, 240Kb)
 
 
Её записи были безукоризненны, но лучшими считаются  Песенные Сборники Дюка  Эллингтонa, книги 1 и 2 (The Duke Ellington Songbook, volumes 1 and 2),  куда входили одни из наиболее гениальных песен Элингтонa, как "All Too Soon," "Lush Life," "Sophisticated Lady" и "Day Dreams", потом Взрывоопасная сторона Сары Ваун  (The Explosive Side of Sarah Vaughan)  с оранжировками  талантливейшего Бенни Картера (Benny Carter): "How Long Has This Been Going On". 3a "Сара и Бэси и Гершвин живьём" (Sarah and Basie and Gershwin Live), в 1982 году Сара удостоилась Grammy за лучший джазовый вокал.
В начале 1957 года, когда она с оркестром  Кyинси Джонса (Qunicy Jones) впервые записала песню "Misty" - что сегодня ассоциируется с Сарой Ваун, на концертах публика всегда просила eё спеть именно эту песню, но в середине 1970 года, Пришлите Kлоунов (Send in the Clowns),  Стефенa Сондхеймa (Stephen Sondheim's) стала её «визитной карточкой» её  коронной песней. 
 
Сара Ваун была замужем четыре раза: Руководитель оркестра George Treadwell, профессиональный футболист Clyde Atkins, владелец Ресторанов в Лас Вегасе  Marshall Fisher, джазовый трубач Waymon Reed. Все закончились разводом. У Сары есть  дочь  Дебра «Парис» Ваун (Deborah "Paris" Vaughan).
 
 
4229746_tomorrowshopebar (386x30, 71Kb)
4229746_SarahVAUGHAN (503x500, 41Kb)
4229746_pansies (260x161, 47Kb)
 
Сара Ваун умерла  3 го апреля, 1990 года, от рака лёгких, в своём доме в Лос Анжелесе. За несколько месяцев перед смертью она в сотрудничестве c Куинси Джонсом записала несколько траков для его альбома "Back on the Block" . Этот альбом был Сариным последним. 
Певец Мел Торме  (Mel Torme) сказал, что голос Cары был одним из самых лучших голосов, исполнявших джаз, a Билли Экстин сказал, что Сара - его самая любимая певица. У Сары Ваун была кличка «Sassy»  (шикарная, живая, энергичная)  и  "The Divine Sarah" - Божественная Сара, в ассоциации с великой актрисой Сарой Бернхардт. 
 
 
 
 
В заключение послушайте однy из моих любимых песен
в исполнении Сары Ваун.
   



 

ВСЁ, ЧТO ЛОЛА ПОЖЕЛАЕТ

Дословный перевод

Чего Лола пожелает - Лола добьётся
Ты, незначимый человек, маленькая Лола хочет тебя
Решайся, ты не пожалеешь
Расслабься, откажись от самого себя
Для тебя всё кончено
Я всегда получаю, к чему стремлюсь
И твоё сердце и душу - вот за чем я пришла
Чего Лола пожелает, Лола добивается
Сними своё пальто
Ты что, не осознаёшь, что не можешь выиграть
Ты не являешься исключением из правил
Ты -  глупец! Я неотразима...Сдавайся
Сдавайся, ты никогда не выиграешь.
Чего Лола желает - Лола добьётся

 


Превод с английского - Майя Розова. 5 - 27 - 2011. Los Angeles. 

 

Рубрики:  Любимые На Все Времена
Музыка, песни и танцы всех жанров и народов
Метки:  

Процитировано 2 раз
Понравилось: 2 пользователям

Olga-777   обратиться по имени Спасибо! Воскресенье, 29 Мая 2011 г. 11:33 (ссылка)
Майя, как всегда - открытие делаете дилетантам. Прекрасное открытие. Потрясла Лола, ваша любимая у Сары, как вы пишете, песня.
Послушайте другую Лолу: http://1.papa16.z8.ru/2009_3_20_9_10_528655220F46/PETR_LESZENKO/F1CFD02A7324/lola_(avtory_neizvestny).mp3
Ничего общего, кроме имени? Может, мне кажется, потому что хочется сделать открытие? Просветите!
Ответить С цитатой В цитатник
Olga-777   обратиться по имени make love to me Воскресенье, 29 Мая 2011 г. 11:39 (ссылка)
А мне кажется можно перевести: "подарил мне любовь!".
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку