Помнишь, мы над тихою рекою
В ранний час шли детскою четой,
Я - с моею огненной тоскою,
Ты - с твоею белою мечтой.
И везде, где взор мой замедлялся,
И везде, куда глядела ты,
Мир, огнём сверкая, загорался,
Вырастали белые цветы.
Люди шли, рождались, умирали,
Их пути нам были далеки,
Мы, склонясь над берегом, внимали
Тихим сказкам медленной реки.
Если тьма дышала над рекою,
Мы боролись с злою темнотой:
Я - моею огненной тоскою,
Ты - твоею белою мечтой.
И теперь, когда проходят годы,
Узкий путь к закату нас ведёт,
Где нас ждут немеркнущие своды,
Где нам вечность песнь свою поёт.
Мы, как встарь, идём рука с рукою
Для людей непонятой четой:
Я - с моею огненной тоскою,
Ты - с твоею белою мечтой.
Поликсена Соловьёва. 1904
Артур Хьюз. Серебро и золото. 1863