-неизвестно

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Pannat

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 6) про_искусство Live_Memory FREEDOM_2 Усы_лапы_и_хвост Котомания Сама_овца
Читатель сообществ (Всего в списке: 2) ПОМОЩЬ_НОВИЧКУ Служба_изменения_кадров

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 26.05.2010
Записей: 6029
Комментариев: 24434
Написано: 43996


Любимые мелодии из передач советского голубого экрана…

Среда, 17 Октября 2018 г. 09:06 + в цитатник


В мире животных




"В мире животных" - одна из самых известных и любимых телепередач. К тому же ее смело можно считать долгожителем телеэкрана: более 40 лет она радует своих зрителей познавательными и увлекательными сюжетами о жизни братьев наших меньших.
Идея создания передачи принадлежит выдающемуся кинорежиссеру, автору многочисленных фильмов о животных Александру Згуриди. Задумал он ее еще в 1967 году, но первый выпуск зрители смогли увидеть лишь год спустя.

А вот ее знаменитая мультипликационная заставка появилась только в 1974-м и ее нарисовал художник Дмитрий Бабиченко. Эти кадры должны были войти в новый фильм Згуриди "Дикая жизнь Гондваны", но режиссер распорядился ими иначе, сделав заставку для программы...

Предполагалось, что заставку будут сопровождать стихи Евгения Евтушенко. Однако от этой идеи отказались, и в окончательном варианте в кадр вошла, как писала советская пресса, композиция "Жаворонок" ("Alouette") в исполнении оркестра Поля Мориа.

Но, как оказалось, мелодию эту написал отнюдь не Поль Мориа, и называлась она совсем не "Жаворонок"...

Ее автором является аргентинский композитор Ариель Рамирес (Ariel Ramírez), текст написал Феликс Луна (Félix Luna). Записана она в 1964 году, называется "La peregrinación" (Паломничество), и является отрывком из кантаты для хора "Рождество Господне".


В 1968 году оркестр Поля Мориа записал эту композицию в привычном для нас виде и через несколько лет она в качестве музыкальной заставки попала во все советские квартиры, став суперпопулярной.


Интересно, знали ли тогдашние руководители Гостелерадио об истинном, религиозном происхождении этой мелодии? Вряд ли, иначе бы она ни за что не прошла на экраны.
Несмотря на то, что в последнее десятилетие передачи "В мире животных" коснулись некоторые изменения, ее визитная карточка-заставка остается прежней, только длится теперь она не минуту, а всего 20 секунд.



Прогноз погоды

"Единственная особенность москвичей, которая до сих пор осталась мной не разгаданной,- это их постоянный, таинственный интерес к погоде. Бывало, сидишь у знакомых за чаем, слушаешь уютные московские разговоры, тикают стенные часы, лопочет репродуктор, но его никто не слушает, хотя почему-то и не выключают. "Тише! - встряхивается вдруг кто-нибудь и подымает голову к репродуктору. - Погоду передают".

Все, затаив дыхание, слушают передачу, чтобы на следующий день уличить ее в неточности. В первое время, услышав это тревожное: "Тише!", я вздрагивал, думая, что начинается война или еще что-нибудь не менее катастрофическое. Потом я думал, что все ждут какой-то особенной, неслыханной по своей приятности погоды. Потом я заметил, что неслыханной по своей приятности погоды как будто бы тоже не ждут.

Так в чем же дело? Можно подумать, что миллионы москвичей с утра уходят на охоту или на полевые работы. Ведь у каждого на работе крыша над головой. Нельзя же сказать, что такой испепеляющий, изнурительный в своем постоянстве интерес к погоде объясняется тем, что человеку надо пробежать до троллейбуса или до метро? Согласитесь, это было бы довольно странно и даже недостойно жителей великого города. Тут есть какая-то тайна."
Фазиль Искандер. "Начало".

Тайну эту выдающийся абхазский прозаик и поэт Фазиль Абдулович Искандер до сих пор так и не смог разгадать. Но я думаю, что, если бы он описывал в своем рассказе не 50-е года 20 века, а конец 60-х и далее, то никакой загадки бы не существовало. Ведь тогда "весь советский народ в едином порыве" приникал к телеэкранам, чтобы еще раз услышать эту музыку.



Эта мелодия звучала во время прогноза погоды в программе "Время" ежедневно с 1968 года до февраля 1981 года, затем с июня 1990 г. по август 1991 г. В послесоветский период она вновь периодически доносится из телевизоров в качестве музыкальной заставки прогноза погоды на различных телеканалах.

Но нас, конечно же, интересует прошлая жизнь песни.
Музыку написал в 1966 году композитор Андре Попп ( André Charles Jean Popp), текст французского оригинала сочинил франко-алжирский песенник Eddy Marnay, автор, кроме всего прочего, французских слов для темы Exodus в исполнении Эдит Пиаф. Впервые песню исполнила французская певица и актриса Мари Лафоре (Marie Laforet).


Мари родилась 5 октября 1939 в городе Сулак-сюр-Мер в семье армянских эмигрантов, на киноэкране впервые появилась в детективном фильме Рене Клемана "На ярком солнце", где ее партнерами были Ален Делон и Морис Роне. В 1960 году Мари сыграла главную роль в картине "Девушка с золотыми глазами" Жан-Габризля Альбикокко. И исполнительница, и фильм имели огромный успех, и Мари Лафоре сразу вошла в число лучших молодых актрис французского кино, а название фильма стало ее своеобразным именем. Темноволосая, тоненькая девушка с огромными выразительными глазами в 60-е годы не раз удивляла зрителей и критиков, в каждом следующем фильме становясь другой без грима, париков и внешних трюков.

О чем песня? Любители футбола могут спать спокойно - речь не идет об очередной встрече между Manchester United и Liverpool Football Club. О чем может петь молодая красивая французская девушка - конечно же, о любви.

Манчестер и Ливерпуль сегодня скрыты проливным дождем.
Я, не замечая лиц, иду по улице в толпе.
Манчестер и Ливерпуль, как жаль, но кажутся далеким сном
Те слова, что о любви ты говорил когда-то мне.
Услышать, что любишь и снова
Открыть мне в счастье дверь.
Ты скажешь, что любишь...
Но как поверю я теперь?
Манчестер и Ливерпуль, грустя, вы плачете сейчас со мной.
Где корабль моей мечты? И нужно ль доверять мечтам?
Манчестер и Ливерпуль давно окутаны туманной мглой,
Наше счастье и любовь навеки потерялись там.
Услышать, что любишь и снова
Открыть мне в счастье дверь.
Ты скажешь, что любишь...
Но как поверю я теперь?

Композитор Андре Попп написал множество прекрасных произведений, которые исполнял оркестр Поля Мориа, но мелодия "Manchester et Liverpool" впервые была записана оркестром Франка Пурселя (Franck Pourcel), и именно в этом исполнении она звучала в прогнозе погоды



Ну, а дальше была "советская жизнь" песни. Роберт Рождественский написал прекрасные стихи на эту мелодию, и она звучала в на русском языке.


Алена Свиридова и Лев Лещенко в программе "Старые песни о главном" записали красивый клип, возвращающий нас ко временам "прогноза погоды"



Я прошу тебя простить,
Как будто птицу в небо отпустить.
Я прошу тебя простить
Сегодня раз и навсегда.
Я люблю, сказал мне ты,
И это слышали в саду цветы.
Я прощу, а вдруг цветы
Простить не смогут никогда.

А память священна, как отблеск высокого огня.
Прощенья прощенья теперь проси не у меня...

Песня была популярна и в других странах. Певица Jeanette (Janette Anne Dimech) исполняет на испанском языке


(с) DRINKER
forus.kg



Процитировано 1 раз
Понравилось: 5 пользователям

Лариса_Дунаева   обратиться по имени Среда, 17 Октября 2018 г. 10:01 (ссылка)
Мне всё любимо. Только в голосовом исполнении мне не понравился Жаворонок. Хор будто бы неслаженно звучит
Ответить С цитатой В цитатник
Татьяна_Чувьюрова   обратиться по имени Среда, 17 Октября 2018 г. 11:56 (ссылка)
Очень понравился пост. Спасибо, Наташенька. "Жаворонок" очень странно звучит. Как-то "кто в лес, кто по дрова" .
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку