-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Ирина_Александровна

 -Цитатник

У МЕНЯ ВСЕ ХОРОШО, А БУДЕТ ЕЩЁ ЛУЧШЕ! - (6)

У МЕНЯ ВСЕ ХОРОШО, А БУДЕТ ЕЩЁ ЛУЧШЕ!   ...

Австрия, Вена. Прошлое и настоящее. Часть 135. Дворец Шёнбрунн. Часть 50. Kaiserliche Wagenburg или Музей императорских карет. Часть 4. - (0)

Австрия, Вена. Прошлое и настоящее. Часть 135. Дворец Шёнбрунн. Часть 50. Kaiserliche Wagenburg или ...

Дворцово - парковый комплекс Кинта да Регалейра - зловещие места оккультистов - (0)

Дворцово - парковый комплекс Кинта да Регалейра   С чудесами знакомиться никогда не по...

НЕМНОГО ИСТОРИИ ДЛЯ "ПАТРИОТОВ" УКРАИНЫ - (0)

НЕМНОГО ИСТОРИИ ДЛЯ ПАТРИОТОВ УКРАИНЫ Кем и когда были основаны города...

Людоеды. Есть над чем поразМЫСлить и принять к сведению. - (0)

Людоеды Иди один и исцеляй слепых… А. Ахматова Бокасса. Почтовая марка Президе...

 -Приложения

  • Перейти к приложению Всегда под рукой Всегда под рукойаналогов нет ^_^ Позволяет вставить в профиль панель с произвольным Html-кодом. Можно разместить там банеры, счетчики и прочее
  • Перейти к приложению Открытки ОткрыткиПерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
  • Перейти к приложению Каталог блогов Каталог блоговКаталог блогов позволяет упорядочить блоги людей и сообществ по категориям, позволяя быстрее находить нужные и интересные блоги среди огромного количества блогов на сайте li.ru
  • Перейти к приложению Конвертер КонвертерКонвертер регистров
  • ТоррНАДО - торрент-трекер для блоговТоррНАДО - торрент-трекер для блогов

 -Метки

библия ведическая русь великие за партами ветряки вечернее вязаное платье вечерние вязаные платья воспитание вышивка вышивка на вязаном полотне вязание вязание для женщин вязание спицами вязание спицами и крючком вязаное платье вязаные платья гипноз для лохов евреи закон и порядок здоровье идеи зои вулвич израиль изучаем суть вещей иисус иисус христос иллюминаты индийские боги исследования исторические факты история руси иудаизм иудеи камни камни и здоровье книги зои вулвич конопля космология лавры россии и украины лже-академик левашов ложь лохи магия камней магия камня масонство массоны медицина в религии мистификация мода о боге о политике и политиках обрезание одноклассники оккультизм платье спицами политика и политики православие праздники православные притча притчи психология психология женщины психология отношений пятая лавра руси рабы и рабство размышления реальность религия родителям на заметку россия сатана там правит бал сатанизм сатанисты скопцы и евнухи словены м славяне советы стихи стихи о россии узоры спицами украина уроки рисования учимся рисовать химтрелы храмы и соборы христианство христос христос воскрес художник иван билибин художники художники детям художники россии эксклюзивное вязание юмор

 -Рубрики

 -Интересы

таланты творческих людей

 -Сообщества

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 26.07.2009
Записей: 8033
Комментариев: 4636
Написано: 20772


Навязанные нам праздники церковью. Кирилл и Мефодий

Воскресенье, 26 Мая 2024 г. 09:46 + в цитатник

Кири́лл (в миру Константи́н по прозвищу Фило́соф, 827—869, Рим) 

Мефо́дий (в миру Михаи́л; 815—885, Моравия) — святые православной и католической церкви, братья из города Солуни (ныне Салоники), создатели старославянской азбуки и церковнославянского языка, христианские проповедники. Так о них пишут в церковных трактатах. И всё это сплошная ЛОЖЬ от начала до конца выдуманная подобными им, адептами церквей. Как выглядели эти церковные адепты? А так и выглядели коими их изображали иконописцы с подобным им мышлением.

Сербский монастырь Грачаница (фрески)

Тут и близко нет ничего чтобы хоть как-то напоминало внешне русских, украинцев, беларусов...

Вот так их рисуют в турецких и иных местах на иконах, и могут одну и ту же икону выставить под иным именем. Прилепив к ним слова ложные, например, как "история России", что и близко не наблюдается. 

И так,

Русские иконописцы-художники постарались придать этим мерзостным людишкам более благородный вид, не смотря на то, что знали кого рисуют.

Но не знали иконописцы, что это персонажи из колена фашистско--иудовской "колонии". Вот что сочинили и пишут о этих персонажей церковники:

"Святые православной и католической церквей, братья-миссионеры из города Салоники, создатели старославянской азбуки и церковнославянского языка, проповедники христианства. Канонизированы и почитаются как святые и на Востоке (в Восточных церквях), и на Западе.
В славянском православии почитаются как святые равноапостольные «учители словенские»."

И каким образом удалось вдруг греческим жителям составить русский алфавит и правила с грамматикой русского языка о котором они не имели ни малейшего понятия?Никогда не задавались этим вопросом?

А всё до банальности просто. Не было НИКАКОГО русского языка и алфавита ими составленного. Славянский был составлен, частично заимствованный у индусов с их закорючками - рунами. А где они это взяли? Да у тех же индонезийских племён, к которым пожаловали для того, чтобы их уничтожить. Что и было сделано. Уничтожили, но не всех. Варвары и полуживотные были Ватикану нужны всегда. Позже заселили эти земли теми, кто успел убежать и спрятаться во время кровавого побоища, оставив тех, кого возможно обучить хоть чему-то, не более тысячи-двух челвекоподобных особей. Только это племя никакого отношения не имеет ко всем тем, кого в современном мире причисляют к славянам. Маленькое дикое племя это было в древности и диалект их языка гавкающий похож очень на немецкий. Впрочем это и был немецкий, который со временем претерпел изменение смешавшись сначала с иудейским наречием, а позже с инднезийским. Племя это было очень малочисленным, жили в основном в горах или в густой чаще леса и пристанище их было недалеко от реки Дунай (в древности эту реку называли разные народы каждый на свой лад, чаще по именам царьков в племенах обитающих по берегам этой реки вдоль всей протяжённости этого водного природного бассейна).  

Но читаем и знакомимся дальше с придуманной для нас полуправдой и полусказкой, автор которой и не скрывается, написанной под редакцией М. П. Погодина имеющего на тот момент свою фабрику для печатания текстов и книг. К письменности придуманной этими персонажами вернёмся чуть позже.

Салоники  Фессалони́ки (греч. Θεσσαλονίκη, Тесалоники) — второй по величине город Греции с населением, вместе с пригородными территориями, более 1 104 460 человек (на 2011 год).

 

Согласно преданию (читаем "сказке"), город основал македонский царь Кассандр и назвал в честь своей жены Фессалоники, единокровной сестры Александра Великого (он же Македонский) и дочери македонского царя Филиппа II, фессалийской царевны. Она же, в свою очередь, была названа Фессалоникой от слияния двух слов — Фессалия и Ника (др.-греч. Θεσσαλία + νίκη, есть Фессалия + победа), поскольку родилась в день битвы на Крокусовом поле, в результате которой македоняне и фессалийцы одержали победу над Фокидой, благодаря которой фактически выиграли Третью "священную" войну в целом.

Подробно о войнах всех времён

В разные времена название города меняло свои формы, с незначительным изменением орфографии и определёнными фонетическими изменениями. Так, Страбон в период эллинизма назвал город Фессалоникея (др.-греч. Θεσσαλονίκεια) в честь царевны Фессалоники. Вообще в эллинистический период было традицией создавать географические названия производными от имён монархов: например,
Филиппы — от Филиппа II
Македонского, Селевкия — от Селевка I Никатора,
Александрия — от Александра Великого (Македонского)
Кассандра — от Кассандра Македонского и т.д. и т.п.
Наряду с Фессалоникеей в эллинистическую эпоху употреблялось и название Фетталоники (греч. Θετταλονίκη), а во время римского периода, о чём свидетельствуют надписи и монеты того времени, появилась форма Фессалоникеон (др.-греч. Θεσσαλονικέων) для обозначения полиса. В поствизантийские века историки, географы, путешественники и политики использовали одновременно две формы названия города: Селаник от турецкого Selanik и славянскую форму Солунь. (от сюда слово "посолонь")
 
Город Салоники был основан царём Македонии Кассандром в 315 году до н. э. Женой царя Кассандра была единокровная сестра Александра Великого — Фессалоника, именем которой царь назвал новый (завоёванный в очередной битве) город, объединив в него 26 более мелких поселений, существовавших в то время вдоль берегов залива Термаикос. Именно тогда город и приобрёл свой эллинистический характер, сохранявшийся в общих чертах до конца XV века. В 146 году до н. э. Фессалоники захватили римляне.
 
 
А теперь полуправда. Читаем.
 
В I веке н. э. в Солониках были еврейская и христианская общины (не русская).
 
Два Послания апостола Павла (по-еврейски Савл или Саул, что в общем одно и то же), помещённые в Библии (Новый Завет), адресованы христианам в Солониках. (не русским)
 
Феодосий I (347 - 395 гг.) в отместку за убийство своих представителей в городе произвёл в нём массовые убийства, в ходе которых погибло несколько тысяч человек.
 
Византийский период
 
С распадом Римской империи и образованием Византийской, Салоники оказались в выгодном геополитическом положении на пересечении дорог из Константинополя в Рим и из Афин в Причерноморье.
После захвата арабами Антиохии и Александрии Салоники стали вторым по величине и значению городом империи. Параллельно становился более разнообразным национальный состав города: здесь поселилось множество южных славян, романоязычных валахов, иммигрировавших с северных горных районов, позднее — цыган.
Местными уроженцами были святой великомученик Димитрий Солунский (умер в 306 году) и святые равноапостольные Кирилл и Мефодий (IX век) — просветители славян.
 
В VI—VII веках готы и славяне несколько раз тщетно пытались взять Фессалоники.
В 904 году город разграбили сарацинские пираты, и 22 000 жителей были проданы в рабство. В 995 году городом ненадолго овладели болгары.
В 1185 году город был взят и разграблен сицилийскими норманнами.
 

В середине IX века моравский князь Ростислав изгнал баварских священников и отправил послов в Рим с просьбой к папе Николаю I прислать учителей для подготовки собственных священников. Получив отказ папы, Ростислав в 862 году отправил послов в Византию, прося об учителях, священниках или епископе, которые бы заложили в его государстве основу собственного церковного управления.

Кесарь Варда и патриарх Фотий решили откликнуться на призыв. В качестве главы миссии они избрали Кирилла — одного из сподвижников и бывших учеников Фотия, который преподавал в Магнаврской высшей школе, и его "брата" Мефодия, в то время — настоятеля монастыря в Малой Азии. Ведь все служители в патриархии именуют себя не иначе как "братьями и сёстрами". 

Пробыв в Моравии до 866 года, Кирилл и Мефодий организовали независимую от германского епископата славянскую церковь и перевели часть богослужебных текстов на славянский язык, существовавший в Моравии, разработав для этой цели специальный алфавит, названный ими сначала глаголицей, позже названной "азбукой".
 
Вы видите русские буквы? И не увидите. Их не было и нет. Никакого русского языка эти "славянисты" никогда не знали и не слышали даже. 
Образцы глаголиц «Киевских листков» и «Реймского Евангелия»
 
А так выглядит РУССКИЙ алфавит в котором всего два знака присутствует, всё остальное БУКВЫ.
 
Для тех, кто не в курсе, знака Z в русском алфавите НЕ СУЩЕСТВУЕТ. Но этим знаком пользуются ФАШИСТЫ и жиды от евроиудейского колена. Все, кто пропагандирует этот знак Z (зет) и пользуется картинками с таким символом, либо ФАШИСТЫ, либо ПРЕДАТЕЛИ из рускоговорящего народа.
 
Как правило, подобная практика не поощрялась Церковью, поскольку богослужение на национальных языках «варварских» народов Европы считалось святотатством. Однако Римский папа одобрил миссию Кирилла и Мефодия. 
 
Кирилл и Мефодий разработали для записи текстов на их, так называемом, славянском языке специальную азбуку — глаголицу. Пользуясь созданной азбукой, братья выполнили перевод с греческого языка Священного Писания и ряда богослужебных книг с древнего иудейского (идиш) на придуманный ими язык.
 
Позже эту работу с языком письменности дорабатывал ученик этих двух персонажей именуемый Климентом, он опирался на работу по вычленению звуков славянского языка, проделанную Кириллом и Мефодием, а именно эта работа и есть главная часть всякой работы по созданию новой письменности для гавкающего племени, которое общалось с помощью жестов и звуков, как животные.
Современные учёные отмечают высокий уровень этой работы, давшей обозначения практически для всех научно выделяемых славянских звуков, чему обязан этот народец, видимо, отмеченным в источниках выдающимся лингвистическим способностям Константина-Кирилла.
Иногда утверждается о существовании славянской письменности до Кирилла и Мефодия, с опорой на отрывок из жития Кирилла, в котором говорится про книги, написанные «русскими письменами» что является очередной ложью. Рускостью там никогда и не пахло.

Башчанская (Бошканская) плита — один из древнейших известных памятников глаголицы, XI в. Так пытались преподнести эту ложь народам. Но в итоге выяснилось что никакой плиты и в помине не было.
 
На бо́льшую древность глаголицы указывают и палимпсесты (рукописи на пергаменте, в которых, якобы, старый текст соскоблен и по нему написан новый). Но и это оказалось ложью очередной. На всех сохранившихся палимпсестах соскоблена глаголица и новый текст написан кириллицей. Нет ни одного палимпсеста, в котором была бы соскоблена кириллица и по ней написана глаголица. В трактате «О письменах» Черноризец Храбр (начало X в.) подчёркивает различие в написании греческих букв и болгарской азбуки Кирилла и Мефодия, видимо, глаголицы:
"Тем же славянским письменам более святости и чести, что святой муж сотворил их, а греческие — эллины поганые. Если же кто скажет, что не устроил их добро, потому что доделывают их ещё, в ответ скажем этим: и греческие также многажды доделывали."
 
В 867 году "братья" были вызваны в Рим. Среди части богословов Западной Церкви сложилась точка зрения (трёхязычная ересь, чтобы Богу понятно было) что хвала Богу может воздаваться только на трёх языках.
 
Трёхъязычная ересь — название для учения о возможности существования Священного Писания исключительно на языках, на которых была сделана надпись на Кресте Христовом: еврейском, греческом и латинском.
 
 
Распятие с аббревиатурой INRI. Кошице, Словакия 
Ни одной русской буквы.
 
Упоминается в житии Кирилла и Мефодия в связи с их переводами богослужебных текстов при основании славянских церквей и выступлениями против подобного учения.
 
Согласно житию Кирилла:
... услышь мою молитву и сохрани верное стадо Твое, пасти которое Ты поставил меня грешного и недостойного раба Твоего. Избавь это стадо от всякого безбожия и нечестия и от всякого многоречивого еретического языка, говорящего на Тебя хулу. Погуби трехъязычную ересь и возрасти во множестве Свою Церковь»
(то есть, еврейско-иезуитскую)
 
Поэтому Кирилл и Мефодий, проповедовавшие христианство в Моравии, были восприняты как еретики и вызваны в Рим. Там они надеялись найти поддержку в борьбе против немецкого духовенства, не желавшего сдавать свои позиции в Моравии и препятствовавшего распространению славянской письменности. По дороге в Рим посетили они ещё одну славянскую страну — Паннонию, где находилось Блатенское княжество. Здесь, в Блатнограде, по поручению князя Коцела братья обучали славян книжному делу и богослужению на придуманном ими славянском языке.
 
Прибыв в Рим в начале 868 года, Кирилл и Мефодий нашли здесь нового папу, Адриана II. Братья передали ему мощи святого Климента, (расчленение трупов было повсеместной практикой, доказывающей, что враг повержен, которого в связи с этим посвящали в ранг "святости") и тот утвердил богослужение на славянском языке (Глаголический обряд), и переведённые книги приказал положить в римских церквях.
По велению папы, Формоз (епископ Порто) и Гаудерик (епископ Веллетри) посвятили в священники трёх братьев, путешествовавших с Константином и Мефодием, а последний был рукоположён в епископский сан. Вот так иудовская пропаганда проникала во все поселения доступные им.
 
Впервые празднование дня памяти Кирилла и Мефодия было совершено 11 мая 1858 года в Пловдиве, причём греки в торжествах не участвовали. Само празднование имело характер символического акта противостояния с греческим священноначалием Константинопольского Патриархата, в подчинении которого тогда находилась Болгарская церковь.
 
Первые практические шаги к возобновлению церковного почитания славянских первоучителей предпринял епископ Смоленский Антоний (Амфитеатров), обратившийся летом 1861 года к обер-прокурору Синода с рапортом, в котором обращал внимание на то, что в Минеях под 11 мая отсутствует служба Кириллу и Мефодию, а в Месяцеслове для них нет ни тропаря, ни кондака. То есть в богослужебной практике стран, использовавших богослужебные книги, напечатанные в России (в Сербии, Болгарии и России), славянским первоучителям не совершалась специальная служба. Такую службу необходимо было составить и ввести в богослужебное употребление. Что и сделали. Начинание поддержал митрополит Филарет (Дроздов).
 
1863 год был объявлен Римскою церковью «годом славянского юбилея» с центром торжеств в Велеграде (Uherské Hradiště). Папа Иоанн Павел II посвятил Кириллу и Мефодию свою энциклику Slavorum Apostoli (Апостолы славян).
 
Как не крути всё идёт от Синода, внедряется Ватиканом на протяжении многих веков расколы в обществе, некогда Российской державной империи, которую превращают в общество с разорванной на части культурой и способствуют растлению общепринятого культа, извращая и уничтожая изнутри медленно, но уверено.
 

Хазарская миссия

В 860 году Кирилл направлен с миссионерскими целями ко двору хазарского кагана. Согласно житию, посольство было направлено в ответ на просьбу кагана, обещавшего, если его убедят, принять христианство. Во время пребывания в Корсуни Константин, готовясь к полемике, изучил еврейский язык, самаритянское письмо, а наряду с ними — «русьское» письмо и язык (многие исследователи письменности у письменности этих народов, уверенно полагают, что в житии присутствует умышленно вставленная описка, и вместо «русьские» письмена следует читать «сурьские», то есть сирийские — арамейские; ввиду распространения учения Церкви Востока в Хазарии славяне Хазарии могли использовать сирийское письмо; во всяком случае это не может быть отдельный древнерусский язык, в те времена не выделявшийся из общеславянского, солунский диалект которого братья знали с детства). Даже если в этой сказке смешана история с вымыслом чьим-то и отчасти она правдива, хотя и собиралась в единую контекстцию ни одним человеком, а несколькими и выпущено по решению синода Ватикана это повествование, вопрос возникает сам собой:

И при чём тут РУСьКИЙ язык? - хочется спросить.

Диспут Константина с мусульманским имамом и еврейским раввином, состоявшийся в присутствии кагана, согласно «Житию», кончился победой Константина, однако каган веру не поменял. А арабские источники и «Письмо Иосифа» дают иную картину: победителем в диспуте был признан раввин, который стравил Константина с имамом и, выждав, когда они дискредитируют друг друга перед каганом во взаимном споре, затем доказал кагану преимущества иудейской веры. Что и следовало ожидать от евреев.

В 862 году Кирилл и Мефодий вернулись в Константинополь.

Какое отношение эти два персонажа имеют к жителям России и даже к древней Руси?

Кто сможет внятно ответить?

 
 
Памятник Кириллу и Мефодию в Севастополе
перед Петропавловским собором
 
В 1863 году российским Святейшим Правительствующим Синодом было установлено празднование обоим святым ежегодно 11 (24) мая по юлианскому календарю «в память совершения тысящелетия от первоначального освящения нашего отечественного языка Евангелием и верою Христовою»; причина для выбора даты в синодальном решении
не пояснялась.
Профессор Московского университета Иван Дм. Беляев в 1862 году писал в своей статье о некоем «церковном подлиннике», принадлежавшем московскому обществу истории и древностей российских, где под «11 числом мая» давались указания о том, как писать иконы Кирилла и Мефодия.
 
Через два года после этих торжеств увидел свет «Кирилло-Мефодиевский сборник», вышедший под редакцией М. П. Погодина, включавший публикацию значительного количества первоисточников, связанных с деятельностью Кирилла и Мефодия, в том числе древних служб славянским первоучителям. Также здесь были помещены статьи, в которых подчёркивался политический аспект кирилло-мефодиевских торжеств.
 
Каким боком эти торжества и праздники имеют отношение к русскому народу и его языку и что за важность и значимость в этом такая, что все РПЦ так громко кричат об этих турецко-греческих евреях? Логика в чём и смысл? Удержать возможность Ватикана властвовать над оболваненными религией народами, продолжая свои религиозные войны по всему миру, а не только в России? 

Серия сообщений "Иконы":
Часть 1 - Крест, да не тот... (о вышивке и руках выросших не из того места)
Часть 2 - Суть всех религий и хороший вопрос "зачем?"...
...
Часть 40 - Пятая лавра Руси и обитель монахов отшельников захвативших эти земли
Часть 41 - В здоровом теле - здоровый дух. И никак иначе...
Часть 42 - Навязанные нам праздники церковью. Кирилл и Мефодий
Часть 43 - Если вы русские...!!!

Рубрики:  Религия/другая, разная религия
Россия /Как это было... и что может быть...
Религия/Праздники, поверья, обряды,обычаи
Религия/Библия (как её используют для народа)
Религия/Иудеи
Религия/ Знать и понимать узнанное
Религия/Сатанизм и разбор библейских "полётов"
Метки:  

Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку