-Рубрики

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в illuzia_15

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 3) АРТ_АРТель притчи_мифы_сказки Your_magazine

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 20.02.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 10147


Забавная история о русских в Израиле)))

Вторник, 29 Ноября 2011 г. 12:51 + в цитатник

 

Листала дневник и наткнулась- хохотала до слёз)))

Это был один из моих первых постов и вот я решила его перепостить. 

У Лукоморья дуб...,или Почему вот это-Хатуль Мадан?

 (385x500, 68Kb)
У лукоморья дуб зеленый;
Златая цепь на дубе том:
И днем и ночью кот учёный
Всё ходит по цепи кругом;
Идет направо-песнь заводит, 
Налево сказку говорит...
А.С.Пушкин."Руслан и Людмила"



Это произошло, когда перед призывом в армию обороны Израиля русскоговорящих интервьюеров ещё не было, а русскоязычные призывники ещё были. Их направляли на проверку к "офицерам душевного здоровья", сокращенно на иврите называется "кабан". Офицер проводит стандартные тесты-"Нарисуй человека, дом, дерево..." И вот прислали русского мальчика, плохо говорящего на иврите. Офицер попросил нарисовать дерево.
Русский мальчик плохо рисовал, зато был начитанным. Он решил скомпенсировать недостаток художественных способностей количеством деталей. Поэтому изобразил дуб, на дубе-цепь, на цепи- кота. Понятно, да?
Офицер придвинул лист к себе. На листе была изображена козявка, не очень ловко повесившаяся на ветке. В качестве веревки козявка использовала цепочку.
-Это что?-ласково спросил кабан.
Русский мальчик напрягся и стал переводить. Кот на иврите-"хатуль". Ученый-"мадан". Мальчик не знал, что в данном случае слово "ученый" на иврите звучало бы иначе. Но другого он не знал и ответил на вопрос офицера:- "Хатуль мадан".
Офицер был Израильтянином. Поэтому приведённое словосочетание значило для него что то вроде "кот занимающийся научной деятельностью". Почему козявка повесившаяся на дереве, занимается научной деятельностью, и в чём заключается эта деятельность, офицер понять на мог.
-А что он делает? напряженно спросил офицер.
-А это смотря когда,- обрадовался мальчик возможности блеснуть интеллектом. -Вот если идёт вот сюда (от козявки в правую сторону возникла стрелочка), то поёт песни. А если сюда (стрелочка последовала налево), то рассказывает сказки.
-Кому?- прослезился кабан.
Мальчик постарался и вспомнил:
-Сам себе.
На сказках, которые рассказывает сама себе повешенная козявка, офицер почувствовал себя нездоровым. Он назначил с мальчиком ещё одно интервью и отпустил домой. Картинка с дубом осталась на столе. Кабан позвал к себе секретаршу- ему хотелось свежего взгляда на ситуацию.
Секретарша умная адекватная девочка. Но она тоже недавно приехала из России. Босс показал ей картинку. Девочка увидела на картинке дерево с резными листьями и животное типа кошка, идущее по цепи.
-Как ты думаешь, что это?- спросил офицер.
-Хатуль мадан,- ответила секретарша.
Спешно выставив девочку и выпив холодной воды, кабан позвонил на соседний этаж, где работала его молодая коллега. Попросил спуститься проконсультировать сложный случай.
-Вот,- вздохнул усталый профессионал. -Я тебя давно знаю, ты нормальный человек. Объясни мне, пожалуйста, что здесь изображено?
Проблема в том, что коллега тоже была из России...
Но тут кабан решил не отступать.
-Почему? тихо, но страстно спросил он свою коллегу. -ПОЧЕМУ вот это- Хатуль мадан?
-Так это же очевидно!- Коллега ткнула пальцем в рисунок.- Видишь эти стрелочки? Они означают, что когда хатуль идёт направо, он поёт. А когда налево...
Не могу сказать, сошел ли с ума армейский психолог и какой диагноз поставили мальчику, Но сегодня уже почти все кабаны знают: если призывник на тесте рисует дубы с животными на цепочке, значит он из России...

Источник: Еврейская газета Калининграда "СИМХА"УЛукоморья дуб...,или Почему вот это-Хатуль Мадан?

46922833_Gnisuk5 (477x699, 159 Kb)

Рубрики:  Улучшители настроения
Метки:  

Процитировано 6 раз
Понравилось: 1 пользователю

-SAHARA-   обратиться по имени Среда, 30 Ноября 2011 г. 00:59 (ссылка)
:))))) почти до слёз
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Среда, 30 Ноября 2011 г. 12:51ссылка
А я каждый раз когда её перечитываю хохочу до слёз)
Ira_Shelesnjak   обратиться по имени Среда, 30 Ноября 2011 г. 01:49 (ссылка)
а мне эту историю где-то в 2008-м прислали из Америки) если её долго не читать ,а потом опять перечитать, невольно смеёшься, помню, первый раз я обхохатывалась до слёз, да и потом

и другие ,кто читал ,кому высылала или показывала

это бестселлер)
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Среда, 30 Ноября 2011 г. 12:51ссылка
Я перепечатала её из нашей газеты. Автор там не был указан. Но есть у меня сильное подозрение, что это дело рук Дины Рубиной. Её зарисовки о русских в Израиле читать без слёз не возможно)
Перейти к дневнику

Среда, 30 Ноября 2011 г. 19:37ссылка
да?) я неплохо знакома с её творчеством, но как-то не подумала об этом

а где можно прочесть эти её зарисовки?)
Перейти к дневнику

Среда, 30 Ноября 2011 г. 22:03ссылка
Дело в том, что я читала эти её заметки в журнале "Еврейская женщина" довольно давно.
Перейти к дневнику

Среда, 30 Ноября 2011 г. 22:08ссылка
Обманула! Журнал называется "Лехаим". Читала лет 10 назад.
Перейти к дневнику

Среда, 30 Ноября 2011 г. 23:14ссылка
о... это уже совсем давно... а в инете? как они называются?
Перейти к дневнику

Четверг, 01 Декабря 2011 г. 15:20ссылка
Ну журнал так и называется. У них даже есть архив с 199?какого то года. Но в каком именно я тогда это читала сейчас уже и не вспомнить)
obond   обратиться по имени Четверг, 05 Января 2012 г. 13:07 (ссылка)
Давно так не смеялась, получила огромное удовольствие
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку