-Рубрики

 -Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в -Die_Galerie-

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 11.05.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 4993


Ссылки

Вторник, 11 Сентября 2007 г. 17:25 + в цитатник
OlD_Riddle_GlAsS все записи автора

А теперь снова ссылки...)

Одни из моих любимых...

1. http://autumn-garden.net/

это удивительный сайт, и картинки на нем удивительные. Первые, что я там увидела, были на тему осень, и они, и правда, дышат осенью...играет очень красивая, меланхоличная музыка. Ссылка на девианте:

http://mmenathalie.deviantart.com/

 

 (300x292, 24Kb) (300x450, 30Kb)

2. http://www.yagak.com

Ягак. Очень ее люблю) Таких арт-работ нигде еще не встречала...

и 3. http://www.thescarlettgarden.com/

На готическую тему очень понравились...

 

 

 (300x397, 34Kb)

Кстати, хотела сказать, что листала сообщество и нашла давнишний пост с картинкой со стихотворением *Я оставил ее...* на французском. Обещалась перевести. И так и не опубликовала....Моего скудного французского не хватило на художественный перевод. Так я об этом и не сказала...Но)

Люди с девианта оказывается перевели его на английский-на той же странице, где оно на французском теперь нашелся английский перевод))

I left her in Montmarte
Fortune tellers and mother Mary on the walls
'Two children for you' the Madame said
’in four years time’
and pressed a stone into my hand for protection
though none of it I asked for

Burdened with ghosts of unwritten days
I walked to dispossess myself of things half seen

children without names
from a woman who refuses to exist
and the sky crumbled to weeping
over the Champs Elysee

From my bag a tiny amateur camera...

It bore the name of a dead friend
that came to me as a gift in the desert

I didn't realize till then
but tomorrow
two years to the day
would mark the anniversary

So as I crossed the Passerelle Solferino
and the lightning tore the clouds
over the Place de la Concorde
to it was added a tiny little flash
for remembering

and for a moment
the day was filled with angels...

Переводил для `kevissimo (автора) =jmonzani 

Рубрики:  ~People~
~Landscape~
~Sites~

Agapka   обратиться по имени Вторник, 11 Сентября 2007 г. 17:48 (ссылка)
А с английского тоже не переведёшь?)
Ответить С цитатой В цитатник
OlD_Riddle_GlAsS   обратиться по имени Вторник, 11 Сентября 2007 г. 17:51 (ссылка)
Agapka, хм...ну ты говорила, что знаешь английский, помнишь?
Ответить С цитатой В цитатник
Agapka   обратиться по имени Вторник, 11 Сентября 2007 г. 17:55 (ссылка)
Господи, как же я так спалилась-то )))

После двух пар английского в данном семестре я с полной уверенностью могу взять свои слова обратно)
Ответить С цитатой В цитатник
OlD_Riddle_GlAsS   обратиться по имени Вторник, 11 Сентября 2007 г. 17:59 (ссылка)
Agapka, =)
вообще пререводчик онлайн сделал довольно удачный перевод)*Вспоминает* "...и день был наполнен ангелами..."
А я сама за сий шедевр не посмею браться-боюсь, что ничего у меня не получится))))
Ответить С цитатой В цитатник
Agapka   обратиться по имени Вторник, 11 Сентября 2007 г. 18:21 (ссылка)
Мой переводчик сделал на редкость неудачный перевод.. :(
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку