-Метки

"если судьба вручает вам лимон "женщина у окна в фигерасё". сальвадор дали. 1975 г.) chris rea "and you my love" аист - птица с душой александр дугин ангелы. небесные вестники. андромеды археологические загадки россии ах берёза с ветром целовалась верховная владычица печали! восточные сказки по омару хайяму всё могут короли господа дуглас макгрегор и скотт риттер дыши со мной как лев толстой писал «анну каренину» кассиопеи катаклизмы кита и персея. комедия кошка красавица тоски беспеременной любовь м. и. глинка "вальс - фантазия" мадонна декадентов мифология и созвездия цефея монолог женщины за рулем наконец-то не привлекая внимание санитаров новости с телеги ну ну что пелагея. романс "не уходи побудь со мною" пожалуйста постарайтесь сделать из него лимонад" притчи о знаках зодиака продать душу за гениальность пушкин реж. леонид гайдай с песней по жизни. два альбома. сказки художника жана-батиста монжа смычок и скрипка. дух и плоть. фламенко худшие мужья в истории: великие и ужасные чем отличается православие от католицизма чудеса творящая я вам сыграю

 -Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Stefaniia-Stefa

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 10.12.2016
Записей:
Комментариев:
Написано: 53635


Бернард Шоу и Пигмалион

Вторник, 10 Января 2023 г. 13:19 + в цитатник

«Пигмалион и Галатея». Эта история из книги  Куна Н.А. "Легенды и мифы Древней Греции", а источником  сюжета стали "Метаморфозы"Овидия. Эта легенда вдохновила Бернарда Шоу на создание своего «Пигмалиона», который был экранизирован с названием «Моя прекрасная леди».  Среди произведений, написанных в довоенный период, самой популярной пьесой Шоу стала комедия «Пигмалион» (1912)
Лорент Пешё. Пигмалион и Галатея, 1784

 

Сначала о легенде 

 

Тому, кто верно служит богине любви, дарит Афродита счастье. Так дала она счастье кипрскому художнику Пигмалиону. Он ненавидел женщин и жил уединенно, избегая брака. Однажды сделал он из блестящей белой слоновой кости статую девушки необычайной красоты. Как живая стояла эта статуя в мастерской художника, казалось, она дышит и вот-вот задвигается и заговорит. Часами любовался художник своим произведением и полюбил наконец созданную им самим статую. Он дарил ей драгоценные ожерелья, запястья и серьги, одевал ее в роскошные одежды, украшал голову венками из цветов. Как часто шептал Пигмалион:
- О, если бы ты была живая, если бы могла отвечать на мои речи, о, как был бы я счастлив!
Но статуя была нема. Наступили дни торжеств в честь Афродиты. Принося Афродите в жертву белую телку с вызолоченными рогами, он простер к богине любви руки и с мольбой прошептал:
- О, вечные боги и ты, златая Афродита!
Если вы все можете дать молящему, то дайте мне жену столь же прекрасную, как та статуя девушки, которая сделана мной самим. Пигмалион не решился просить богов оживить его статую, боясь прогневать такой просьбой богов-олимпийцев. Ярко вспыхнуло жертвенное пламя перед изображением богини любви Афродиты; этим богиня давала понять Пигмалиону, что услышала его мольбу. Вернулся художник домой. Подошел он к статуе и, о счастье, о радость! Статуя ожила! Бьется eе
сердце, в ее глазах светится жизнь. Так дала богиня Афродита Пигмалиону красавицу-жену Галатею.

***

Главный герой пьесы  тоже влюбился в своё творение, пока  вульгарную  цветочницу вочеловечивал в леди.  Кстати, может быть у него и получилась бы идеальная  леди, но сам творец , как выяснилось, вовсе не идеальный  джентльмен.  Но он работал  не меньше легендарного Пигмалиона над своей Галатеей.  Не так уж плохо всё получилось.

Мюзикл  "My Fair Lady" по пьесе Барнарда Шоу "Пигмалион"!

 



Скульптор Пигмалион, изваявший статую Галатеи влюбился в нее, Шоу дает свой, современный, вариант древнего мифа. Профессор фонетики Хиггинс заключает пари с полковником Пикерингом, что за несколько месяцев ему удастся обучить уличную торговку цветами правильной речи и сделать так, чтобы «она с успехом могла сойти за герцогиню». Но в атмосфере внимания и уважения к ее личности Элиза проявляет необыкновенные способности, ум, талант, чувство внутреннего достоинства. Назвав пьесу именем мифического Пигмалиона, Бернард Шоу  напомнил  о том, что Элиза Дулиттл была создана Альфредом Хиггинсом таким же образом, как Галатея Пигмалионом.

Девушка из Ист Энда Лондона со всеми чертами характера уличного ребенка, превращается в женщину с чертами характера дамы высшего общества.

Насколько речь влияет на человеческую жизнь. Что дает человеку правильное произношение? Достаточно ли научится правильно говорить, чтобы изменить социальное положение? Вот что думает на этот счет профессор Хиггинс: «Но если бы вы знали, как это интересно -- взять человека и, научив его говорить иначе, чем он говорил, до сих пор, сделать из него совершенно другое, новое существо. Шоу, быть может, первым осознал всесилие языка в обществе, его исключительную социальную роль, о которой косвенно в те же годы заговорил психоанализ.

 



Элиза  выходит в свет. Но не знает, о чем говорить  в обществе на этом прекрасном литературном языке.  Оказалось, что  недостаточно владеть присущими леди произношением, грамматикой и словарным составом. Она должна еще развить в себе характерные для леди интересы. До тех пор пока ее сердце и сознание заполнены проблемами ее старого мира: убийствами из-за соломенной шляпы и благоприятным действием джина на настроение ее отца,-- она не сможет стать леди, пусть даже ее язык будет неотличим от языка леди».

Пришлось Хиггинсу заняться и другим «оскорблением живого синтаксиса английского языка» - отцом Элизы Дулитлом.  Превращение Дулиттла в джентльмена оказалось процессом нелёгким.  Превращённый в  акционера  сыроваренного треста «Друг желудка» и видный оратор уоннафеллеровской Всемирной лиги моральных реформ, он, в сущности, даже остался при своей настоящей профессии, которая, по свидетельству Элизы, еще до его социального превращения состояла в том, чтобы вымогать деньги у других людей, пуская в ход свое красноречие.



Пришлось Хиггинсу заняться и другим «оскорблением живого синтаксиса английского языка» - отцом Элизы Дулитлом.  Превращение Дулиттла в джентльмена оказалось процессом нелёгким.  Превращённый в  акционера  сыроваренного треста «Друг желудка» и видный оратор уоннафеллеровской Всемирной лиги моральных реформ, он, в сущности, даже остался при своей настоящей профессии, которая, по свидетельству Элизы, еще до его социального превращения состояла в том, чтобы вымогать деньги у других людей, пуская в ход свое красноречие.

Наличие  природных способностей и их значении для создания характеров Бернард Шоу демонстрирует на паре Хиггинс-- Пикеринг. Оба они по своему социальному положению джентльмены, но с тем различием, что Пикеринг - джентльмен, Хиггинс грубиян. Хиггинс обращается с Элизой грубо, невежливо, бесцеремонно. В ее присутствии он говорит о ней «глупая девушка», «чучело», «так неотразимо вульгарна, так вопиюще грязна», «скверная, испорченная девчонка» и тому подобное. Он просит свою экономку завернуть Элизу в газету и бросить в мусорный ящик. Единственной нормой разговора с ней является повелительная форма, а предпочтительным способом влияния на Элизу -- угроза. Пикеринг, врожденный джентльмен, напротив, в обращении с Элизой с самого начала проявляет такт и исключительную вежливость. Он не дает спровоцировать себя на неприятное или грубое высказывание ни навязчивым поведением цветочницы, ни плохим примером Хиггинса. Возможно,  имеются врожденные  склонности к грубому или деликатному поведению.

 

Элиза  не стала графиней, как об этом неоднократно вещал Хиггинс, но стала женщиной, сила и энергия которой вызывают восхищение. Знаменательно, что даже Хиггинс не может отказать ей в привлекательности -- разочарование и враждебность скоро превращаются в противоположность. Он, кажется, даже забыл о первоначальном стремлении к другому результату и желанию сделать из Элизы графиню.

 



Человек поддаётся искушению и становится заложником своей одержимости. Может ли он контролировать себя, столкнувшись с объектом своего желания? "Пигмалион" - это история о внутренней борьбе между любовью и одержимой страстью. Мультфильм основан на древнегреческом мифе о Пигмалионе.
Пигмалион — в греческой мифологии скульптор, создавший прекрасную статую из слоновой кости и влюбившийся в своё творение.



 8 премий «Оскар» при 12 номинациях, в том числе за «Лучший фильм» и «Лучшего режиссёра» 1964 г В ролях: Глэдис Купер, Уилфрид Хайд-Уайт, Стэнли Холлоуэй, Рекс Хэррисон, Одри Хепберн, Джереми Бретт Это забавная история рассказывает о неординарном пари между профессором филологии и полковником. Однажды, профессор поспорил с полковником, что сможет всего за три месяца из обыкновенной девчонки, которая торгует на улице цветами сделать настоящую красивую женщину. Итак, спустя 3 месяца профессору удалось сделать из девчонки прекрасную леди. Но вся проблема в том, что за время создания, девушка успела влюбиться в профессора, а профессор не может и не хочет быть с ней и относится к ней несерьёзно….

Рубрики:  Литература и публицистика/О поэтах и писателях
Искусство/Кинофильмы
Метки:  

Процитировано 2 раз
Понравилось: 11 пользователям