-Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии У нас будет лялька
У нас будет лялька
02:24 08.01.2012
Фотографий: 4
Посмотреть все фотографии серии Новый год 2012
Новый год 2012
11:21 02.01.2012
Фотографий: 4
Посмотреть все фотографии серии Катькины куклы -3
Катькины куклы -3
21:21 27.12.2011
Фотографий: 4

 -Я - фотограф

 -Рубрики

 -Цитатник

День знаний. Ему сегодня 40 лет! - (0)

День знаний. Ему сегодня 40 лет! 40 лет назад, в 1984 году Указом Президиума Верховного...

«Было бы неплохо, если бы мы умерли в один день» - Ален Делон - (1)

«Было бы неплохо, если бы мы умерли в один день» - Ален Делон Жан-Поль Бельмондо скончался...

Из бани в Лувр. Почему «Джоконда» стала главной картиной всех времен и народов - (0)

Из бани в Лувр. Почему «Джоконда» стала главной картиной всех времен и народов "... она улыбкой, ...

Алладин нашего детства... - (0)

Алладин нашего детства... 18(17) августа в возрасте 79 лет умер актер театра и кино, исполнител...

"Пока в России Пушкин длится" - (0)

"Пока в России Пушкин длится" "Пока в России Пушкин длится, Метелям не задуть свечу…" Давид Са...

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Galyshenka

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 49) Старое_фото Неизвестная_Планета Креативные_идеи История_Древнего_Мира Сфера_Любви про_искусство Live_Memory РЕТРОгалерея мир_бисера Дом_Кукол БУДЬ_ЗДОРОВ Царство_Кулинарии Секреты_здоровья История_и_культура Мир_добрых_людей Усы_лапы_и_хвост РЫЖИЙ_КОНЬ ОСЕНЬ_и_ЗИМА Интересно_об_АВТО Голоссуй фотик_с_собой Вокруг_Света Бейкер_стрит НАШ_САД СТИХОТВОРЕНИЯ A_Propos Пернатые_любимцы Camelot_Club Geo_club Moja_Polska ОМД_один_мой_день Питер pro_Chtenie Сама_овца Тереза_Тенг -HochuVseZnat- ИСКУССТВОбезГРАНИЦ Арт_Калейдоскоп Сообщество_Творческих_Людей Чортова_Дюжина Говорим_пишем_спорим Школа_славянской_магии Комфортариум Вкусно_Быстро_Недорого Best_of_Callery ДЕНЖЕР-ЗОНА Только_для_женщин Клуб_Фотопутешествий Questions_LiveInternet
Читатель сообществ (Всего в списке: 17) Наши_схемы АРТ_АРТель Служба_изменения_кадров притчи_мифы_сказки Мода_и_стиль_с_Сусловым МегА-АрТ Школа_Иггдрасиль Голоссуй AbhaziaTrip Ад_в_Раю Обитель_Тьмы Mimi_Kids Релакс_и_вдохновение WiseAdvice О_Самом_Интересном Чортова_Дюжина Школа_славянской_магии

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 17.10.2011
Записей: 15526
Комментариев: 13068
Написано: 82013


Расписные веера. Восточноазиатский вариант

Воскресенье, 25 Октября 2015 г. 00:51 + в цитатник
"Крылышек веер"
В японский иероглиф "oги" - "веер" входит составляющей частью другой иероглиф, означающий "крыло". Легенда говорит, что складной веер, который удобно носить в рукаве, был изобретен в годы Тэнти (661-671) мастером из поселка Тамба, конструкцию которому подсказали крылья упавшей к его ногам летучей мыши.
Как и многие другие бумажные предметы, веера пришли в Японию из Китая. Вероятно, самые первые из них находились в употреблении у корейских принцев, приезжавших в Японию, а с VI–VII вв. бумажные и шелковые веера стали популярны и на островах. Постепенно ввезенные китайские веера приобрели новые формы и появились первые экземпляры этих аксессуаров, не похожие на материковых «предков». И складной веер в свою очередь был уже заимствован китайцами у японской культуры.
Одна из самых известных веерных школ в Японии носит название «сэнсу«, что в переводе означает «счастье и удача«. С седьмого века именно эти благодетели несут веера женщинам. Узкий конец раскрытого веера символизирует несчастье, в то время как широкий — будущее счастье. Когда японка раскрывает веер, она оставляет в прошлом невзгоды и обретает удачу.

Материал для веера прост: бамбуковые палочки, бумага или шелк и краски. А вот секрет священнодействия передается по наследству. Расположить палочки особым образом, еще более непостижимым способом вставить их в уже расписанный веер.

Но самое главное заключается в рисунке. Райские цветы и растения наиболее популярны, по ним можно определить характер японки и ее настроение. Об этом расскажет рисунок веера, который выбрала красавица. Мастера им под стать. Лучшие способны за несколько минут расписать бумажную поверхность, одновременно удерживая в руке две кисточки с разной краской.

В посте представлены старинные китайские и японские веера 16-19 веков из коллекции Музея Метрополитен.



(кото - ручная арфа и сякухачи - бамбуковая флейта)

Читая хокку,
Веер ассоциаций
Я раскрываю

DP142281.jpg

SF42_195_5_img1.jpg
В подражание китайскому вееру - веер, выполненный во Франции

Peony

DP221396.jpg

DP162564.jpg

DP162562.jpg

DP153888.jpg

Прощальные стихи
на веере хотел я написать —
В руке сломался он.
БАСЁ
DP153891.jpg

DP161448.jpg

DP153862.jpg

DP161401.jpg

Я обозналась.
Веер воспоминаний
Сразу раскрылся.

DP161402.jpg

DP161196.jpg

DP161195.jpg

DP161449.jpg

DP161443.jpg

DP161446.jpg

DP161428.jpg

DP161417.jpg

DP162563.jpg

DP162546.jpg

Сверкает алмаз,
Получивший огранку,
Веером красок.

DP162544.jpg

SL_21_2012_3_5.jpg

DT8379.jpg

DP162580.jpg

DP162565.jpg

О ветер со склона Фудзи!
Принёс бы на веере в город тебя,
Как драгоценный подарок.

DP104399.jpg

DP162584.jpg

DP153886.jpg

DP153881.jpg

DP153880.jpg

DP162542.jpg

DP162541.jpg

DP161453.jpg

DP161450.jpg

DP162579.jpg

DP277565.jpg

DP276291.jpg

Cherry Blossoms

DP205588.jpg

Тёплое слово
В душном одиночестве
Веером служит.

DP205587.jpg

DP205583.jpg

DP205581.jpg

DP205580.jpg

DP205578.jpg

DP162919.jpg

Chukei Fan
Японский веер 19 века

Chukei Fan

Японские кимоно с изображением вееров

Overrobe (Uchikake) with Design of Bamboo Curtains (Sudare), Curtain of State, and Fans

Стилизованные облака, бамбуковые жалюзи (misu), поминутно украшенные экраны занавеса (kichō), и тщательно продуманные веера, украшенные чередованием цветов (hiōgi), напоминают Золотой Век периода Heian (794–1185) суд. Этот тип декоративного образца стал модным во время второй половины периода Эдо (1615–1868) среди богатых chōnin леди.
Overrobe (Uchikake) with Design of Bamboo Curtains (Sudare), Curtain of State, and Fans

DT11473.jpg

DT5568.jpg

DT2913.jpg

DP138273.jpg


На каждом листе в этом наборе по паре вееров на декоративном речном мотиве темно-синего цвета, рельефного с серебром. Красный цвет волны на веере указывает на название этого дизайна; другие в группе синие, желтые, белые, и темые. Мотив плавающих вееров из периода Muromachi (1392–1568).

DP143450.jpg


Складной веер (ооги или сэнсу) -китайского происхождения, из пластин, которые могут складываться и разворачиваться. Тонкие бамбуковые прутки — их было, как правило, 45, 64 или 80 — создавали основу, к которой крепилась японская бумага — васи. Обычно, с обеих сторон на эту бумагу наносился рисунок, который мог иметь свои особенности в зависимости от традиций региона страны, в котором был изготовлен веер.

DP138916.jpg
Актер кабуки в женской роли, стоящей с веером
Художник: Utagawa Kunisada (1786–1865) Дата: 19-й век



Одновременно с появлением в Японии зонтиков от солнца возник и новый вид веера — оги. Теперь так часто именуют и все остальные веера. Оги еще иногда называют «солнечным веером» из-за его легкости и внешнего вида, напоминающего часть солнечного диска с исходящими лучами. Оги применялся и применяется танцорами, популярен он и у гейш (которые порой используют его в традиционных танцах).

DP138229.jpg


Тэссен – боевой веер
Искусство применения боевого веера является самым необычным и самым редким видом техники кобудо. Более мирного предмета, чем веер, трудно вообразить, и все же он тоже может быть оружием. Никакой мистики в этом нет и секретной техники тоже. Просто в поединке используется не совсем обычный веер. А если быть совсем точным, то совсем необычный, железный. Им с одинаковым успехом можно пользоваться как для обмахивания в жаркую погоду, так и для защиты от вооруженного противника.

DP137004.jpg


В конце VIII в. популярной стала еще одна разновидность японских вееров — сэнсу. Их ребра делались из ценных пород древесины (сандала или японского кедра, реже — из бамбука) и оклеивались затем японской бумагой. В ХII в. они стали предметом реквизита придворных дам, чью утонченность и чувственность очень удачно подчеркивали изящные полукруглые очертания веера. Отойдя от полной страстей жизни при дворе, многие аристократки становились монахинями храма Миэйдо, сохранив в своих руках сэнсу как одну из частей грешного мира, которые разрешалось держать в монастыре. Отсюда второе название некоторых разновидностей этого типа веера — «Миэйдо».

DP142131.jpg


Утива — это веер типа лепестка или опахала, сделанный из единого куска дерева или из проволоки, обтянутой шелком или (сейчас) из картона; традиция считает его чисто японским изобретением.
Веер утива был известен в Китае на протяжении последних двух тысячелетий. В Японию он был завезен не позднее VIII в., о чем имеется письменные свидетельства.

DP135598.jpg
Kitagawa Utamaro (Japanese, 1753?–1806) Date: ca. 1793


Эта красивая, высокопоставленная куртизанка, должно быть, была идеалом мечты, которому поклоняются много романтичных молодых людей. Токийский залив летом изображен на ее веере, со стихотворением Magao, современным писателем. Это было переведено Луи Ледуксом следующим образом:
Время приезда гостей,
Поэтому дуйте летние бризы
Приезжайте в Sodegaura,
Место небесной прохлады

Women Contemplating Floating Fans


Окруженный, вздымаясь золотыми облаками, большой, позолоченный мост несется через пространство темного открытого моря. Красиво одетые женщины и их молодые девушки готовятся бросить веера в реку и наблюдают за уже плывущими. Сцена, возможно, ссылается на обычай летних поклонников реке, чтобы праздновать начало более прохладной осенней погоды.

Неизвестный художник Начало 17 века
Women Contemplating Floating Fans


DT1611.jpg

Двенадцать сцен птиц и цветов представляют прогрессию характерной флоры и фауны этих четырех сезонов. Листы поэзии содержат стихи на теме слив зимой, которые были составлены и надписаны шестью синологами, включая Хуан Юаньсюя, который датировал его часть к осени 1553 года.
Миниатюры выполнены на листах в форме листьев лотоса как для веера утива.

DT1609.jpg

DP153527.jpg

13_100_125.jpg

DP141265.jpg

DP161406.jpg

DP121468.jpg

DP161441.jpg
Роспись китайского художника Shu Hao (Chinese, 1850–1899)


На этом круглом веере китайский мудрец Чэнь Хуншоу заставляет спуститься с облаков на землю неоконфуцианского философа Песни Чжоу Дуни (1017–73), автора известного эссе, Восхищаясь Лотосом (1063).
Поскольку при обмахивании совершаются движения, направленные как к себе, так и от себя, в ритуалах веер используется с двоякой целью. С одной стороны он способен прогонять злых духов, а с другой - акцентированное движение веера к себе предназначено для вызывания божеств.

В этой живописи Чжоу Дуни держит веер как тот, которому подражает форма картин. Нет никакой отметки вдоль средней линии живописи, чтобы указать, что картина когда-либо служила фактическим веером, но гармония круглых форм в листьях лотоса, поклоннике и формате приятна.

DP14288.jpg
Китайский веер с вышитым рисунком 1737 г.
DP167573.jpg


Это блюдо и его японский прототип показывают творческое объединение формы и художественного оформления из нескольких источников. Форма - японское изобретение с прецедентами в картинах на поклонниках и в веерообразных картинах, приклеиваемых на экранах. Эти Три Друга - мотив сосны, бамбука и сливы возникают в китайской живописи литераторов.

DP167574.jpg

DP240973.jpg
Китайское блюдо с изображением веера 1730–50 г.

13_67_47_O3.JPG

29_100_897_O3.JPG

29_100_703_T.jpg
鼠扇蒔絵象嵌硯箱
Расписная коробка (suzuri-bako) с мышами и веером
Художник: школа Ogawa Haritsu (Ritsuō) Период: период Эдо (1615–1868) Дата: 18-й век


В представлении японцев следовало предотвратить возврат духа покойного в мир живых и устроить так, чтобы душа усопшего полностью ушла из этого мира. В противном случае злые духи могли через наиболее близкие к нему вещи нанести ему непоправимый вред. Способов разрыва с богами и жизнью было несколько. Можно было вывернуть наизнанку одежду покойного. Можно было разбить его чашку. А можно было после смерти разломать веер и забросить его на крышу дома или же перекинуть через ее конек.




Танец из фильма Мемуары гейши


http://www.metmuseum.org/collection/the-collection...22?rpp=30&pg=29&ft=Fan&pos=869
https://shakko.wordpress.com/2013/02/26/материалы-о-веере/
http://ec-dejavu.ru/v/Veer.html
http://japanblog.su/post87074501?upd
Рубрики:  Мой взгляд. История одежды
Мой взгляд. Мифы и легенды
Метки:  

Процитировано 4 раз
Понравилось: 1 пользователю

Pannat   обратиться по имени Воскресенье, 25 Октября 2015 г. 01:55 (ссылка)
Европейские гораздо красивее!:)
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 25 Октября 2015 г. 01:57ссылка
Другая эстетика.
Mechta7   обратиться по имени Среда, 28 Октября 2015 г. 16:59 (ссылка)
Спасибо! Так понравились посты про веера что по 2 раза с цитировала:))
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку