-неизвестно

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в iverhyck

 -Подписка по e-mail

 

 -Постоянные читатели

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 06.12.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 194


Каламбур 1.

Среда, 08 Декабря 2010 г. 22:10 + в цитатник
Все знают, по крайней мере надеюсь, все знают выражение «Бабушке этой своей рассказывай!» Это по поводу небылиц.
А в английском языке это звучит посолидней «Tell that to the Marines!» ("Расскажи это морпеху!").
И сразу возникает образ американского морпеха-мордоворота, который до того туп, что поверит любой ахинее. Только вот кто ответит за последствия, когда до этого мордоворота дойдёт почему все покатываются и над кем они покатываются?
Два разных языка – и часто вроде бы одно и тоже пусть и другими словами, но всё-таки не то, и не просто не то, а очень даже по-другому.
Бабушка, милая старушка, которая так отстала от жизни, что верит во всё новое, даже и нереальное. Или от старости эта бабушка уже совсем оглохла, и её внуки постоянно разыгрывают её.
- «Бабуля!»
- «Ась?»
- «Убежала корова!»
- «Ой спасибо, радость моя, я здорова!»
Или что-то подобное.
А теперь с морпехом, у которого наверное даже в черепушке вместо мозгов мускулы.
- «Джон, согни ствол этой новой винтовки!»
- «Зачем? Стрелять нельзя будет.»
- «Это новая модификация, будет.»
А потом приходит офицер и выдает что-то вроде: «Только не говорите, уроды, что это произошло случайно…»
Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку