Как же там было хорошо.
На самом деле было всё размеренно.
Но.. чистое-чистое море, иногда холодное, но от этого не менее приятно в нём плавать. Много прочитанных книг. Исхоженная туда-сюда дорога в Цавтат по побережью (put tihe), а там сосны, камни, прозрачнейшая вода, и солнце играет на камешках дна.
Дубровник, включённый в наследие Юнеско. Со средневековой крепостной стеной, над которой летают ласточки.
Босния и Херцег
овина, где кириллица и продаётся сыр в оливковом масле и српско-русский речник.
Черногория, с действительно чёрными и очень высокими и красивыми горами, с городами, основанными в 1-м веке до нашей эры, с почему-то тёплым морем, когда в Хорватии оно холодное.
А самое главное - такой прекрасный, такой славянский - хорватский язык, в котором интуитивно понятно процентов 70, а что непонятно - объяснит хорват Здравко, родившийся в Герцеговине, 16 лет живущий в Германии, профессиональный футболист (nogomet-player), вполне отлично говорящий по-английски и знакомый с каждым вторым человеком, встреченным на пути в Цавтат.
Ещё: огромное мятное мороженое, которое тает с такой скоростью, что бумажная салфеточка вся промокла, руки липкие, а на ногах сладкие капли.
Ещё: загоревшие по сандалиям ступни, похожие на рёбра барашка.
Ещё: капучино (убейте меня, не помню, как писать) после ужина на террасе с видом на море.
Ещё: постоянно низко пролетающие самолёты, которые я называла "сияние" (аэропорт Чилипи - в 10 минутах).
Ещё: неутолимое желание посмотреть на карту Европы, потому что чёрт их разберёт, эти балканские страны, не знаю я, где они находятся и как расположены по отношению друг к другу.
Ещё: впервые стремление почитать что-то по истории, культуре, языку стран, в которых я побывала.
Ещё: Црна г
ора, Херцег
овина, Хрватска република.
Ещё: сл
адолед - мороженое, п
утницы - путешественники, опр
езно - осторожно, д
обре - хорошо, нал
епница - наклейка.
Ещё: чувство, что хоть на чуть-чуть, но проникла в душу страны.
Ещё: народные и эстрадные песни Хорватии и Сербии в плеере.