Джером Дэвид Селинджер. Над пропастью во ржи |
Это произведение у меня имеется на языке оригинала. И читала я его в оригинале. селинджер писал его в довольно зрелом возрасте. А рассказ ведется от имени шестнадцатилетнего юноши.
Мне совершенно не понравилось произведение. Прежде всего, своим языком. Бедный, очень много слэнга, даже перебор. Все-таки это художественная литература. Я считаю, что такое количество разговорной речи недопустимо. Да и сама история не вызвала никаких эмоций. Собственно, как таковой истории никакой и нет. Просто бдения юноши в большом городе. Мура.
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |