Глубокий взор вперив на камень,
Художник Нимфу в нем прозрел
И пробежал по жилам пламень,
И к ней он сердцем полетел.
Но бесконечно вожделенной,
Уже он властвует собой:
Неторопливый, постепенной
Резец, с богини сокровенной
Кору снимает за корой.
В заботе сладостно туманной
Не час, не день, не год уйдет,
А с предугаданной, с желанной
Покров последний не падет.
Покуда страсть уразумея
Под лаской вкрадчивой резца,
Ответным взором Галатея
Не увлечет, желаньем рдея,
К победе неги мудреца.
Евгений Баратынский (1800-1844)
1841 г.
XV-XVII век
Средневековая миниатюра Пигмалион и Галатея XV век.
Средневековая миниатюра Пигмалион и Галатея XV век.
Francesco Primaticcio (Italian born-French, 1504-1570) Pygmalion and Galatea. 1540-45 гг.
Hendrik Goltzius (Dutch, 1558-1617) Pygmalion and Galatea. 1593 г. Los Angeles County Museum of Art
Pieter Feddes (Dutch, 1585-1634) Pygmalion. 1615 г.
Anonymous Spanish Artist of School of Seville Pygmalion and Galatea. 17th century The Metropolitan Museum of Art
Bertholet Flémalle (Flemish, 1614-1675) His clay Statue revives pro-mead hay by the Fire. Landesmuseum, Oldenburg
Joseph Werner (Swiss, 1637-1710) Pygmalion. British Museum
Godfried Schalcken (Dutch, 1643-1706) Pygmalion and Galatea. Gallery Uffizi, Florence
Пигмалион и Галатея
Сколько сил вложил Пигмалион,
сколько лет ваял он Галатею…
Где другой становится мудрён,
скульптор почему-то стал глупее;
ну, судите сами: полюбил
почему-то мрамор изваянья.
Шлифовал, как гладил, страсти пыл
явно замутил ему сознанье.
Посмотрите вы на чудака;
жертвы он приносит Афродите,
дескать, это – сделала рука,
а вот душу, вы в неё вдохните.
Вот чего, безумец, захотел;
чтобы мрамор стал прекрасным телом…
Ты взгляни: огромный город тел,
стать женой любая б захотела.
Но не слышит. Всё молит о том
Афродиту. Надоел, однако!
Стал уже изгоем и шутом,
хуже, чем последняя собака.
Все на свете позабыл дела,
молит Афродиту неуклонно…
Но, смотрите! Всё же ожила!..
Славу воспоём Пигмалиону!