-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в alexis7

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 22.07.2007
Записей: 460
Комментариев: 3672
Написано: 7416


Подарок-поздравление другу

Вторник, 26 Февраля 2008 г. 18:37 + в цитатник
Сегодня хочу от чистого сердца поздравить доброго, мудрого и отзывчивого друга myrooms с Днем Рождения!
Мои добрые пожелания - счастья, духовной радости, любви и взаимопонимания в кругу друзей и близких!
 (480x699, 153Kb)
+++
Солнца луч, скользнув по розе,
Разбудил ее от сна.
Он прошелся по мимозе,
Та от света, замерла.

Все цветы, в саду проснулись,
Отряхнулись от росы.
Солнцу мило улыбнулись
И от счастья расцвели.

Олег Есин

В качестве дополнения к поздравлению от меня вот этот плэйкаст (надеюсь, что он понравится):

ПОДАРОК ДРУГУ

ПОДАРОК ДРУГУ

Автор плэйкаста: alexis7 >
Создан: 17:27:21, 26.02.2008

Посмотреть >>
Рубрики:  Личное
музыка
ПЧ
стихи
видеоклипы-флэш и плэйкасты
Метки:  

Процитировано 1 раз

myrooms   обратиться по имени Среда, 27 Февраля 2008 г. 00:27 (ссылка)
alexis7,ах,как здорово ! И песня и стихи и цветы ... Умница.Все просто замечательно .СПАСИБО.
Ответить С цитатой В цитатник
alexis7   обратиться по имени Среда, 27 Февраля 2008 г. 00:35 (ссылка)
myrooms,
Признаюсь, меня вдруг стали беспокоить мысли: "А вдруг песня не понравится?"
Я ведь болгарский язык не знаю, подбирал фото по наитию.
Вот нашел текст песни на болгарском:

Добър вечер,приятелю млад,
Добър вечер,другарю.
Добре дошъл в нашият град..
Добре дошъл на България.....

Вземи във този хубав ден
Една българска роза от мен,
Нека тя да ти разкаже
Съ ароматния си глас,
За Балкана,за морето,
И за всички нас!!!!

И когато приятелю млад,
И когато другарю....
Си тръгнеш ти от нашият град,
Си тръгнеш ти от България....

Вземи във они хубав ден,
Една българска роза от мен,
Нека тя да ти напомня
Съ ароматния си глас,
За Балкана,за морето,
И за всички нас....!!!

И не забравяй нито ден,
Ти таз българска роза .....
И мен..........
Нека тя да ти напомня,
Съ ароматния си глас,
За Балкана,за морето,
И за всички нас...!!
Всички нас!!!

Хотелось бы прочитать хотя бы примерный перевод на русский!
Ответить С цитатой В цитатник
alexis7   обратиться по имени Среда, 27 Февраля 2008 г. 00:43 (ссылка)
Еще хочется сказать, что мне очень понравилась песня и исполнение.
Сильный голос.
Нашел немного сведений о певице ПАШЕ ХРИСТОВОЙ

Паша Христова - известная болгарская певица.Родилась в трудные послевоенные годы,16 июля 1946г.Закончила гимназию и работала чертёжницей в Машиностроительном Институте,участвовал а в самодеятельности.В 1963г. поступила в студию эстрадных исполнителей,которая готовила профессионально одарённых девушек и юношей,а в 1966г. поступила в Ансамбль строительных войск.И уже в 1968г. стала солисткой оркестра "София".Участвовала в местных и Международных конкурсах.Получала премии и на "Золотом Орфее",и в Сопоте и в г.Сочи (1-я премия и звание Лауреата за песни "Остановись,время" и "Стоят девчонки") Паша Христова за свою короткую творческую жизнь оставила яркий след в истории Болгарской эстрадной музыки!
21 декабря 1971г. случилось непоправимое....Улетала с оркестром "София" в Алжир на Дни болгарской культуры".При взлёте с Софийского аэропорта самолёт словно легко клюнув влево и начал резко наклоняться.Высота была не больше 30 м.ИЛ-18 начал грести по земле где-то с километр....Начался пожар в передней части самолёта..Уцелели преимущественно пассажиры,которые были в хвосте самолёта.Люди прыгали с высоты 3-4 м. и бежали от огненного ада.Из 73-х человек,находившихся в самолёте,погибли тридцать.Среди них была и Паша Христова.Ей было 25 лет...
Одна из популярных её песен "Една българска роза".
(информация взята из книги Ивана Георгиева "Една българска роза")
 (140x216, 28Kb)
Ответить С цитатой В цитатник
myrooms   обратиться по имени Среда, 27 Февраля 2008 г. 00:57 (ссылка)
Певица,что исполняет эту песню - Паша Христова ,была очень популярна в Болгарии ,но , к сожалению, она погибла ,когда разбился самолет...около 30 лет тому назад...
А песня эта до сих пор пользуется популярностью : в ней поется о розе,символе Болгарии,о том,...
Добрый вечер, друг молодой,
Добрый вечер ...
Добро пожаловать в город наш,
Добро пожаловать в Болгарию !
Возьми ,пожалуйста,в этот чудный день одну болгарскую розу - от меня..
Пусть она тебе напомнит-
своим ароматным голосом
о Балканах,о море, и обо всех нас..
А когда ты уедешь из нашего города,
и уедешь из Болгарии,
не забывай об этом чудном дне, о болгарской розе..
и обо мне..
...пусть она тебе напомнит ароматным своим голосом о Балканах,о море и обо всех нас..
Ответить С цитатой В цитатник
alexis7   обратиться по имени Среда, 27 Февраля 2008 г. 01:03 (ссылка)
Замечательно!
Спасибо.
Понимаю теперь, что моя душа подсказала в выборе песни, стихов и фото, чему я очень рад!
Ответить С цитатой В цитатник
myrooms   обратиться по имени Среда, 27 Февраля 2008 г. 01:10 (ссылка)
Дай тебе Бог здоровья,alexis7...
Ответить С цитатой В цитатник
alexis7   обратиться по имени Среда, 27 Февраля 2008 г. 02:09 (ссылка)
myrooms,
благодарю!
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Песня Паши Христовой "Одна болгарская роза"("Една българска роза") Четверг, 09 Декабря 2010 г. 12:30 (ссылка)

Ответ на комментарий alexis7

Это правильный болгарский текст:
Една българска роза

музика: Димитър Вълчев
текст:Найден Вълчев
аранжимент:Дечо Таралежков

Добър вечер,приятелю млад,
Добър вечер,другарю.
Добре дошъл в нашият град,
Добре дошъл във България!
Вземи във тоя хубав ден
Една българска роза от мен,
Нека тя да ти разкаже
С ароматния си глас,
За Балкана,за морето,
И за всички нас,всички нас!!!!

И когато,приятелю млад,
И когато,другарю,
Си тръгнеш ти от нашият град,
Си тръгнеш ти от България
Вземи във оня хубав ден,
Една българска роза от мен!
Нека тя да ти напомня
С ароматния си глас,
За Балкана,за морето,
И за всички нас,всички нас!!!

И не забравяй нито ден,
Ти таз българска роза .....
И мен..........
Нека тя да ти напомня,
С ароматния си глас,
За Балкана,за морето,
И за всички нас,за всички нас,
всички нас!!!

А так по-моему надо выглядеть перевод с болгарского:

Одна болгарская роза

Добрый вечер,друг молодой,
Добрый вечер,товарищ!
Добро пожаловать в город наш,
Добро пожаловать в Болгарию!

Возьми в этот чудный день
одну болгарскую розу - от меня!
Пусть она тебе расскажет
ароматным голосом своим
о Балканах,о море и обо всех нас,всех нас!

И когда ты друг молодой,
И когда ты,товарищ,
Уедешь из нашего города ты,
Уедешь ты из Болгарии,

Тогда,в этот чудный день
возьми одну болгарскую розу - от меня!
Пусть она тебе напомнит
ароматным голосом своим
о Балкане,о море и обо всех нас,всех нас!

И не забывай об этом чудном дне,
о болгарской розе...и обо мне!
Пусть тебе она напоминает
ароматным голосом своим
о Балкане,о море и обо всех нас,
обо всех нас,всех нас!
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Четверг, 09 Декабря 2010 г. 13:01 (ссылка)

Ответ на комментарий

Думаю что так правильнее будет:

Одна болгарская роза

Добрый вечер,друг молодой,
Добрый вечер,товарищ!
Добро пожаловать в город наш,
Добро пожаловать в Болгарию!

Возьми в этот чудный день
одну болгарскую розу - от меня!
Пусть она тебе расскажет
ароматным голосом своим
о Балканах,о море и обо всех нас,всех нас!

И когда ты друг молодой,
И когда ты,товарищ,
Уедешь из нашего города ты,
Уедешь ты из Болгарии,

Возьми в тот чудный день
одну болгарскую розу - от меня!
Пусть она тебе напомнит
ароматным голосом своим
о Балкане,о море и обо всех нас,всех нас!

И не забывай об этом чудном дне,
о болгарской розе...и обо мне!
Пусть тебе она напоминает
ароматным голосом своим
о Балкане,о море и обо всех нас,
обо всех нас,всех нас!
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Аноним   обратиться по имени Пятница, 10 Декабря 2010 г. 10:02 (ссылка)

Ответ на комментарий

Думаю что так правильнее будет:

Одна болгарская роза

Добрый вечер,друг молодой,
Добрый вечер,товарищ!
Добро пожаловать в город наш,
Добро пожаловать в Болгарию!

Возьми в этот чудный день
одну болгарскую розу - от меня!
Пусть она тебе расскажет
ароматным голосом своим
о Балканах,о море и обо всех нас,всех нас!

И когда ты друг молодой,
И когда ты,товарищ,
Уедешь из нашего города ты,
Уедешь ты из Болгарии,

Возьми в тот чудный день
одну болгарскую розу - от меня!
Пусть она тебе напомнит
ароматным голосом своим
о Балканах,о море и обо всех нас,всех нас!

И не забывай об этом чудном дне,
о болгарской розе...и обо мне!
Пусть тебе она напоминает
ароматным голосом своим
о Балканах,о море и обо всех нас,
обо всех нас,всех нас!
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Одна болгарская роза Пятница, 10 Декабря 2010 г. 10:12 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
alexis7   обратиться по имени Воскресенье, 02 Января 2011 г. 00:13 (ссылка)
klaa, Аноним,
благодарю :)
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку