Just One Kiss (вольный перевод) |
Дневник |
Один лишь поцелуй.
Вспоминаю то время,
Когда по ночам ты рыдала
На моем плече,королева Сиама.
Вспоминаю то время, когда под воду уходили острова,
Но того не замечали люди.
Я помню час, когда деревья,
Поваленные ветром, крушили домов стены.
Помню тот звук, что способен разбудить мертвеца,
Но никто не проснулся тогда.
Кто-то умер за это,
Причиной смерти стал один лишь поцелуй.
Я помню тот миг когда тучи сгущались,
Мы были одни, мы ждали - в песках.
Помню соль на губах и неистовствующее море,
Но те, кто был там, нам не подали руки.
И кто-то умер ведь за это,
Причиной смерти
Стал один лишь поцелуй.
Один лишь поцелуй...
Один лишь поцелуй...
Метки: the cure вольный перевод just one kiss |
Вольный перевод The Upstairs Room |
Дневник |
"The Upstairs Room" Комната наверху
I love it all Я люблю это всё -
These games we play То, во что мы играем;
I close my eyes Я закрываю глаза -
You run away Ты убегаешь....
I'm sure I asked you to stay Я уверен, что просил тебя остаться...
But now you're gone Но ты уже ушла....
And so I feel the grey И я чувствую -
Pulse in my head Серым пульсирует моя голова,
I turn off the lights and crawl into bed Выключаю свет и заползаю в кровать,
I try to think of sunshine Страраясь думать о солнце,
But my body goes wet Но покрываясь потом
With the first crash of thunder При первом же звуке грома.
I don't think I can know Не думаю, что с кем-нибудь, кроме тебя
Anyone but you dear Смогу дружить,
That's for sure это точно.
When it gets to four Когда почти четыре -
It's my turn to go Моя очередь водить...
Oh the kiss О, поцелуй
So alcoholic and slow Такой опьяняющий и неторопливый....
Arranging me for Saturday Назначая мне свидание в субботу,
I thought you would know Знать должна бы ты,
That I always sleep Что я всегда сплю
Alone Один....
I don't think I can know Я не думаю, что к кому-нибудь, кроме тебя,
Anyone but you Дорогая,
Dear Могу испытывать любовь -
That's for sure Это точно!
The upstairs room is cool and bright В комнате наверху прохладно и светло -
We can go up there in summer Мы б могли туда подняться летом
And dance all night И танцевать всю ночь!
Your sister started talking После десяти твоя сестра
at a minute after ten Начала во сне болтать,
So everyone jumped up Все подрыгнули,
And then fell over again Потом легли опять;
In April you can join them В апреле присоединиться к ним ты можешь,
And stare at me И смотреть на меня -
A ghost from your past... Призрака из твоего прошлого....
Метки: the cure 1983 japanese whispers the upstairs room |
The Walk (вольный перевод) |
Дневник |
Воть, только что закончила ее. =) Ловите. Сразу оговорюсь: есть кое-какие "грешки", знаю. Но поскольку перевод достаточно вольный, я надеюсь, что вы мне это простите. Старалась передать смысл и настроение песни. =)
The Walk I called you after midnight Then ran until my heart burst I passed the howling woman And stood outside your door We walked around the lake And woke up in the rain And everyone turned over Troubled in their dreams again Visiting time is over And so we walk away And both play dead then cry out loud Why we always cry this way? I kissed you in the water And made your dry lips sing I saw you look Like a Japanese baby In an instant I remembered everything I called you after midnight Then ran until my heart burst I passed the howling woman And stood outside your door I kissed you in the water And made your dry lips sing I saw you look Like a Japanese baby In an instant I remembered everything |
Прогулка Позвал тебя я в полночь - Бежал потом, как мог. Чужие слезы - мимо, К тебе под дверь бегу! Гуляли возле озера, Проснулись под дождем, И люди отвернулись, Уйдя в свои мечты. Свиданий время вышло, И вот идем мы прочь. Изображая смерть, кричим, играем, Но крик наш одинаков - почему? Целую под водой тебя, И губы заставляю петь. Смотрел я, видел, Детка, японкой ты была - Мгновение запомнилось навек. Позвал тебя я в полночь - Бежал потом, как мог. Чужие слезы - мимо, К тебе под дверь бегу! Целую под водой тебя, И губы заставляю петь. Смотрел я, видел, Детка, японкой ты была - Мгновение запомнилось навек. |
Метки: the walk. the cure japaneese whispers |
Перевод песни Just One Kiss |
Дневник |
"Just One Kiss" "Всего один поцелуй"
I remember the time that you rained all night Я помню то время, когда ты всю ночь
The queen of Siam in my arms Царицей Сиама в моих таяла объятьях
Remember the time that the islands sank Помню то время, когда скрывались острова
под водой,
But nobody opened their eyes Но никто не открыл своих глаз.
Remember that time that the trees fell down Помню то время, когда деревья падали вниз,
The wood crashing through the wall Разбиваясь с шумом о стены...
Remember the sound that could wake the dead Помню тот звук, что мертвых мог пробудить
But nobody woke up at all Но никто не шевельнулся во сне.
Somebody died for this Кто-то погиб ради этого,
Somebody died Кто-то погиб...
for just one kiss За поцелуй всего лишь один...
Remember the time that the sky went black Помню то время, когда небо окрасилось черным
We waited alone on the sands На песке мы сидели одни...
Remember the taste of the raging sea Я помню вкус разбушевавшихся волн,
But nobody held out their hands Но никто не протянул нам руки.
Somebody died for this Кто погиб ради этого,
Somebody died Кто-то погиб...
For just one kiss За поцелуй всего лишь один...
Just one kiss Всего один поцелуй...
Переведено мной =)
|
Страницы: | [1] |