-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в World_of_The_Cure

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 19.06.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 3016


Вольный перевод the Promise (с альбома the Cure 2004)

Понедельник, 06 Апреля 2009 г. 23:47 + в цитатник
Ольга_Разумная все записи автора

Обещание (The Promise)

Как время исцелит, заставит меня забыть?
Ты обещала мне.
Время исцелит, заставит меня забыть….
Ты обещала мне.
Любовь спасет нас всех, а время исцелит.
Ты обещала мне….
 
Ты обещала мне.
Ты обещала мне.
 
Как сможет любовь спасти, заставить меня забыть?
Ты обещала мне.
Любовь спасет, заставит меня забыть….
Ты обещала мне.
Время излечит всех, а любовь спасет.
Ты обещала мне…
 
Я доверял тебе, твоих речей я жаждал….
Верил в тебя, в твоих словах нуждался….
Время принесет исцеление, заставит меня забыть,
А любовь спасет нас всех.
 
Ты обещала мне иные желания, иные пути,
Ты обещала мне другие дни, другие мечты,
Ты обещала мне, что все изменится,
Ты обещала мне перемены,
Ты обещала мне…
 
Ты обещала мне.
 
Так что я проглотил свой стыд и ждал,
Свою вину затаил и ждал,
Подавил воспоминания,
Боль превозмог и ждал,
Пытаясь забыть….
 
Ты обещала мне иные желания, иные пути,
Ты обещала мне другие дни, другие мечты,
Ты обещала мне другую жизнь….
Ты обещала мне.
Обман еще один.
 
Ты обещала мне.
Ты обещала мне.
 
И я ждал….
Я ждал….
И я до сих пор жду….
 
The Promise
How time will heal, make me forget?
You promised me.
Time will heal, make me forget.
You promised me.
Love will save us all, and time will heal…
You promised me...
 
You promised me.
You promised me.

How love will save, make me forget?
You promised me.
Love will save, make me forget.
You promised me.
Time will heal us all, and love will save.
You promised me...

I trusted you, I wanted your words.
Believed in you, I needed your words.
Time will heal, make me forget,
And love will save us all…

You promised me another wish, another way,
You promised me another dream, another day,
You promised me another time,
You promised me another life,
You promised me..
 
You promised me.

So I swallowed the shame and I waited,
I buried the blame and I waited,
Choked back years of memories,
I pushed down the pain and I waited,
Trying to forget....

You promised me another wish, another way,
You promised me another dream, another day
You promised me another time….
You promised me.
Another lie.

You promised me.
You promised me.

And I waited...
And I waited...
And I'm still waiting...
Рубрики:  Переводы песен/The Cure
Метки:  

Процитировано 1 раз

Citizen-Erased-74   обратиться по имени Понедельник, 06 Апреля 2009 г. 23:54 (ссылка)
Ольга_Разумная, как всегда, прекрасно! Походу, у нас нынче мысли сошлись насчет переводов, только у меня нынче ДМ опять. :) "В ожидании ночи". О_о
Ответить С цитатой В цитатник
Ольга_Разумная   обратиться по имени Понедельник, 06 Апреля 2009 г. 23:57 (ссылка)
Исходное сообщение World_Violator
Ольга_Разумная, как всегда, прекрасно! Походу, у нас нынче мысли сошлись насчет переводов, только у меня нынче ДМ опять. :) "В ожидании ночи". О_о
Loreleya

Спасибо!
Так приятно, когда у тебя небольшой приступ вдохновения!
Ответить С цитатой В цитатник
Citizen-Erased-74   обратиться по имени Вторник, 07 Апреля 2009 г. 00:05 (ссылка)
Ольга_Разумная, *смутилась* Кстати, тебе код скинуть для того перевода, который у тебя расползся на полэкрана?
Ответить С цитатой В цитатник
Ольга_Разумная   обратиться по имени Вторник, 07 Апреля 2009 г. 00:07 (ссылка)
Исходное сообщение World_Violator
Ольга_Разумная, *смутилась* Кстати, тебе код скинуть для того перевода, который у тебя расползся на полэкрана?
Loreleya

Кидай! Мне бесит, что он расползся =(
Ответить С цитатой В цитатник
Citizen-Erased-74   обратиться по имени Вторник, 07 Апреля 2009 г. 00:35 (ссылка)
Ольга_Разумная, ща на почту кину :)
Loreleya
Ответить С цитатой В цитатник
Ольга_Разумная   обратиться по имени Вторник, 07 Апреля 2009 г. 10:49 (ссылка)
Исходное сообщение World_Violator
Ольга_Разумная, ща на почту кину :)Loreleya

Спасибо большое. А все это меня безумно раздражало =(
Ответить С цитатой В цитатник
birdmad   обратиться по имени Вторник, 07 Апреля 2009 г. 17:41 (ссылка)
Ольга_Разумная, спасибо за перевод, хорошая песня, любимая с альбома!
Ответить С цитатой В цитатник
Ольга_Разумная   обратиться по имени Вторник, 07 Апреля 2009 г. 18:02 (ссылка)
Исходное сообщение birdmad
Ольга_Разумная, спасибо за перевод, хорошая песня, любимая с альбома!

Спасибо. Я ее тоже очень люблю. жаль. что они вживую ее больше не играют - там ТАКОЕ соло на гитаре...
Ответить С цитатой В цитатник
Huan   обратиться по имени Вторник, 07 Апреля 2009 г. 22:44 (ссылка)
интересно. он разлюбил свою жену...?
Ответить С цитатой В цитатник
Ольга_Разумная   обратиться по имени Вторник, 07 Апреля 2009 г. 23:12 (ссылка)
Исходное сообщение anybody90
интересно. он разлюбил свою жену...?

Это вряд ли. В некотрых интервью Роберт говорил, что не все песни - личный опыт, он пытается писать с разных точек зрения. Но трек вышел сильный.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку