-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в World_of_The_Cure

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 19.06.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 3016


Bare (перевод песни)

Пятница, 15 Августа 2008 г. 15:51 + в цитатник
Ольга_Разумная все записи автора

Начистоту (Bare)

Если у тебя осталось что сказать,
просто скажи это сейчас,
что-нибудь кроме "останься",
просто скажи это сейчас -
мы знаем, что дошли до конца,
только не знаем как...
"Ну, по крайней мере, мы останемся друзьями"
Да, последнее ненужное обещанье...

"Можно по-разному жить..."
Да, я знаю это всё.
"У нежности есть иные пути..."
Да, опять это всё...
Но опираться на прошлое - этого мало...
Жизнь и любовь нам не заменит память...

Chorus
Мы должны все отпустить,
прежним оно не останется...
Но почему же так больно,
когда ты говоришь - я не тот, что был раньше?
Говоришь - я состарился?
Говоришь - я страхом охвачен...?

И слезы, что ты проливаешь,
ты проливаешь не по мне.
Сожаления о твоей жизни -
это не обо мне...
Никогда не получается, как ты хочешь...
Разве ты не видишь?
Оно всегда прочь ускользает,
оно всегда прочь ускользает
неотвратимо...

Так что если тебе нечего сказать,
просто скажи «Прощай»...
Отвернись
и скажи «Прощай»...
Мы знаем, что дошли до конца,
только не знаем причин...
И ты понимаешь - мы не можем притворяться
после того, что было...

Chorus

Но есть долгие-долгие ночи, когда я лежу без сна
и думаю о том, что натворил,
как от самых сладостных грез отказался
и во что я превратился...
И как бы я ни пытался - я буду сожалеть всегда.

Как бы я ни старался - я не забуду никогда.

Я не забуду никогда.
Я не забуду никогда.


 
Переведено мной в 2004 году =)

Рубрики:  Переводы песен/Wild Mood Swings
Метки:  

Citizen-Erased-74   обратиться по имени Пятница, 15 Августа 2008 г. 16:00 (ссылка)
Супер! Наконец-то у меня появился достойный помощник-переводчик! :)

Но админские права покоя не дают: плиз, просьба выкладывать перевод вместе с оригиналом песни. :)
Ответить С цитатой В цитатник
Ольга_Разумная   обратиться по имени Пятница, 15 Августа 2008 г. 16:23 (ссылка)
Спасибо, учту на будущее =)
Ответить С цитатой В цитатник
Citizen-Erased-74   обратиться по имени Пятница, 15 Августа 2008 г. 16:29 (ссылка)
Ольга_Разумная, не за что! :) Просто так уж сложилось, что мы выкладываем так. Надо было в правилах прописать - мой косяк. :) Простите!
Ответить С цитатой В цитатник
deine_traume   обратиться по имени Пятница, 15 Августа 2008 г. 22:31 (ссылка)
не обращала внимания на эту песню, но послушать захотелось))
и перевести что-нибудь тоже)
Ответить С цитатой В цитатник
Citizen-Erased-74   обратиться по имени Суббота, 16 Августа 2008 г. 18:34 (ссылка)
The_silence, давай, мы только за! :)
Ответить С цитатой В цитатник
Citizen-Erased-74   обратиться по имени Суббота, 16 Августа 2008 г. 18:44 (ссылка)
The_silence, давай, мы только за! :)
Ответить С цитатой В цитатник
deine_traume   обратиться по имени Понедельник, 18 Августа 2008 г. 23:19 (ссылка)
блин... что-то я с оформлением туплю(( я перевод выложу - не будете так любезны его правильно оформить?))
Ответить С цитатой В цитатник
Citizen-Erased-74   обратиться по имени Вторник, 19 Августа 2008 г. 23:54 (ссылка)
The_silence, насчет оформления - не сцать! Можно оформлять в вольной форме, если желаете - оформлю. :) No roblem!
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку