The Last Day Of Summer. Ну очень вольный перевод. |
А еще я давненько не игралась в игру "Переведи песню". То бишь не переводила ничего. В общем, устроив всем долгий отдых от себя-переводчицы, решила все же вернуться к этому делу. Ну ручки шаловливые чешутся, что делать-то.
В общем, заценивайте очередной wrong translation от World_Violator =)
The Last Day Of Summer Nothing I am Nothing I dream Nothing is new Nothing I think Or believe in or say Nothing is true It used to be so easy I never even tried Yeah it used to be so easy But the last day of summer Never felt so cold The last day of summer Never felt so old All that I have All that I hold All that...is wrong All that I feel for Or trust in or love All that is...gone It used to be so easy I never even tried Yeah it used to be so easy But the last day of summer Never felt so cold The last day of summer Never felt so old The last day of summer Never felt so cold I never felt so alone |
Последний день лета Я здесь ничто... Пустые мечты, Нового нет, Не о чем думать, Верить во что? О чем говорить? Все это ложь. Легко все было, Как никогда. Все так просто было, Но в день последний лета Не ощущалось холода, В день последний лета Не ощущал я возраста. Все то, что есть, Что удержать смог, Неправильно все, Что искал, во что верил, Все то, что любил, Все вдруг .. ушло. Легко все было, Как никогда. Все так просто было, Но в день последний лета Не ощущалось холода, В день последний лета Не ощущал я возраста. Но в день последний лета Не ощущалось холода, И не был я столь одинок. |
Рубрики: | Переводы песен/Bloodflowers |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |