Рисовые колобки (Онигири, Омусуби)

Дневник

Понедельник, 14 Февраля 2011 г. 10:48 + в цитатник
Время приготовления: 30 минут

Количество порций: 1

Описание: Онигири -традиционное японское блюдо с древней историей. Впервые рисовые колобки появились в эпоху Хэйан среди солдат - в качестве походной еды, которую можно жевать на ходу.
По своему назначению онигири близок к бутерброду. Его едят холодным и чаще всего вне дома - на работе, в школе, или во время поездки. Или когда в гости собирается большая компания, и нужно чем-то перекусывать. Но по духу - по духу онигири близки скорее к пирожкам. Что-то очень домашнее, что с детства готовили мама и бабушка.

Ингредиенты для "Рисовые колобки (Онигири, Омусуби)"

Рис (для суши) — 0,5 стак.
Нори ( 4 полоски)
Уксус рисовый — 1 ч. л.
Семга малосольная ( или копченая 2 кусочка)
Соль (щепотка)

Рецепт "Рисовые колобки (Онигири, Омусуби)"

 (150x162, 8Kb)Рис промыть не меньше 10 раз, за это время он наберется достаточно влаги. Выложить пол стакана мытого риса в кастрюлю с двойным дном или чугунную, залить стаканом вода и поставить на сильный огонь БЕЗ крышки. Когда рис только-только начнет закипать, сбавить огонь на минимум и варить 15 минут. Затем снять с плиты и положить вафельное полотенце между крышкой и рисом , еще на 10 минут



 (150x131, 5Kb)Когда рис слегка остынет добавляем к нему рисовый уксус и перемешиваем. Руки мочим в воде и растираем в ладонях щепотку соли, начинаем лепить наши онигири. Сначала с риса в руках сделаем шарик хорошо сжимая рис что б он не развалился.



 (150x121, 5Kb)
Потом пальцем делаем углубления и вставляем туда начинку.





 (150x134, 5Kb)У меня начинкой служила малосольная семга мелко порезанная, но можно брать и жареную или угря, креветки, крабы, икру, все что угодно ,кладут туда еще умэбоси(такая себе маринованная солено-кислая слива)
Заклеиваем наш шарик еще чайной ложкой риса и снова прижимает там что б рис склеился.





 (150x79, 5Kb)
Придаем колобкам желанную форму,и оборачиваем листом нори шершавой стороной во внутрь, это могут быть и просто колобки и треугольники и как написано в книгах в форме соломенного мешка, но я понятия не имею как это должно выглядит-))))))

Метки:  

Якитори

Дневник

Пятница, 11 Февраля 2011 г. 10:47 + в цитатник
Время приготовления: 30 минут

Количество порций: 3

Описание: Якитори (в данном случае якитори нэгима) – это небольшие японские шашлычки из куриного филе, перемежающиеся луком, под оригинальным японским сладким соусом. И всe! Никакой мистики, никаких трудностей – идем и готови

Ингредиенты для "Якитори"

Филе куриное — 600 г
Сахар-песок ((японцы кладут гораздо больше – 80-90 г) ) — 50 г
Соус соевый (можно самый дешевый) — 200 г
Имбирь ( тертый) — 1 ч. л.
Чеснок — 2 зуб.
Масло кунжутное — 1 ч. л.
Перец красный — 0,15 ч. л.
Мирин (без паники, заменяем при отсутствии белым полусладким вином или полусухим с несколькими кусочками сахара) — 120 мл
Кунжут (для посыпки)
Лук зеленый (или порей молодой)

Рецепт "Якитори"
 (150x113, 41Kb)Якитори (в данном случае якитори нэгима) – это небольшие японские шашлычки из куриного филе, перемежающиеся луком, под оригинальным японским сладким соусом. И всё! Никакой мистики, никаких трудностей – идем и готовим….
Нарезать филе (вкуснее, если брать мясо с бедра, я использовала грудку) кусочками со стороной 3 см.

 (150x113, 42Kb)Измельчить чеснок, натереть имбирь.
Влить в сотейник соевый соус, вино, кунжутное масло, всыпать сахар, красный перец, добавить чеснок и имбирь. Довести до кипения и кипятить на слабом огне около 10-15 минут – соус должен густеть. Как вариант – добавить к холодным ингредиентам дополнительно 1 ст.л. муки. Тогда смесь загустится через минуту. При варке помешивать!

 (150x113, 41Kb)
Во время варки якитори-соуса вы занимаетесь шпажками. Вы можете просто нанизать цыпленка на палочки, смазать соусом и жарить – будет очень вкусно, а можете как и я – добавить зеленого цвета и сделать интересную сдвоенную форму.
Для сдвоенного якитори используйте молодой порей или зеленый лук потолще. Отрезаем кусок белой и кусок зеленой части – оставляем толстую белую часть и немного зеленых побегов.


 (150x113, 43Kb)Нанизывайте кусочек мяса, перемежая его луковым столбиком таким образом, чтобы этот столбик был общим на 2 шпажки. У меня вышло по 3 кусочка на шпажке и 2 общих стебля лука.



 (150x113, 46Kb)
Соус разделить на 2 части – для смазывания при запекании и для подачи. Смажьте кисточкой с соусом наши заготовки с одной стороны.


 (150x200, 59Kb)
Разогрейте сковороду-гриль или воспользуйтесь духовкой с решеткой для запекания. Смажьте гриль. Зажаривать начинайте с маринадной стороны, немного придавливая шашлычки при жарке. Смажьте вторую сторону соусом с процессе. Переверните. Гриллование должно продолжаться минут 5-7, а то мясо может стать сухим.
Положить на блюдо, смазать оставленным в другой чашке соусом (он станет за это время более густым и более темным). По желанию посыпать кунжутом.

Метки:  

Без заголовка

Дневник

Пятница, 11 Февраля 2011 г. 10:30 + в цитатник
Закуска «Селедочный фарш»

Измельчаем ножом 300гр. филе соленой сельди, маленький маринованный огурец, маленькое, очищенное от кожуры и семечек яблоко и 2 маленькие луковицы, заправляем столовой ложкой любого растительного масла, свежемолотым перцем и намазываем этот фарш на круглые кусочки хлеба. Сверху все посыпаем зеленью укропа.

«Японский мясной салат»

Чашку риса отварить в двух чашках воды, откинуть на сито и облить холодной водой. Приготовить майонез из 1 яичного желтка, 1 ч. л. сахара, ½ ч. л. соли, 1 ч. л. горчицы,1ст. л рисового уксуса (все взбить венчиком),постепенно подмешать 200гр растительного масла. Сок апельсина развести водой (из расчета 1 ложка сока на 7 ложек воды), в этой апельсиновой воде развести 1ст. л. кукурузной муки, вскипятить, непрерывно помешивая и сейчас же смешать это с майонезом.
В чашке смешать вареный рис, мелко нарезанные дольки апельсина и 300гр. мелко нарезанной, жареной говядины, заправить приготовленным соусом, сбрызнуть соком лимона и охладить.

«Яичный суп с красной икрой»

Роскошный, красивый и вкусный суп.
В глубокой кастрюле довести до кипения 4 чашки куриного бульона, посолить и поперчить. Растворить в 4 ст.л воды 1,5ст.л кукурузного крахмала и, постоянно помешивая, варить до загустения. Слегка взбить 2 яйца, довести суп до кипения и снять с огня, добавить взбитые яйца, сильно перемешать половником и добавить 2ч.л. кунжутного масла. Разлить по порциям. В центр каждой порции положить ложечку красной икры и украсить мелко нарубленной петрушкой. Подавать горячим.
Теперь перейдем к так называемым основным блюдам. Раз уж мы практикуем японскую кухню, нам не обойтись без рыбы и риса. Но в рационе японцев есть и мясо, и птица. Уделим внимание и этим блюдам.

Нику-дзага (Мясо с картофелем)

Нику-дзага – одно из наиболее популярных в Японии каждодневных блюд. Для его приготовления рекомендуется брать жирную свинину или говядину.
Очистить 4 картофелины (примерно 400-500гр.), разрезать их на 4-6 частей и положить в холодную воду на 5-7 минут. 250гр. мяса нарезать тонкими ломтиками величиной 4-5см.
В кастрюле смешать 1 ст.л. мелко нарезанного имбиря,2ст.л. сахара, 2ст.л. сакэ, 3ст.л. соевого соуса и довести до кипения. Поместить в этот соус мясо и снова довести до кипения, добавить туда картофель и подлить воды, чтобы она полностью покрыла картофель. Положить внутри кастрюли крышку прямо на картофель, снова довести до кипения и поварить минут 15 на слабом огне до полной готовности картофеля. Подавать в порционных чашках в горячем виде, посыпав рубленой зеленью.
Ну и какой же японский обед без рыбы. Не будем экспериментировать с сырой рыбой на столе ,приготовим…

«Жаренный в кляре лосось «Намбу»

Хотя, для этого блюда подойдет любое свежее рыбное филе.
Филе лосося (500гр), разрезать на 4 части, посыпать солью и перцем и оставить на 20-30 мин. Стебель сельдерея почистить, промыть и разрезать вдоль. Для удобства, широкие части нарезать полосками, плод сладкого перца (лучше желтого или красного цвета) очистить от сердцевины и нарезать кольцами, шириной 1см. Смешать вилкой кляр из 1 чашки муки и смеси ледяной воды и сырого яйца (все вместе в объеме составляет так же, 1 чашку),добавить 2ст. л. семян белого кунжута. На мелкие комочки в кляре внимания не обращаем.
Разогреть в глубокой емкости растительное масло для жарки до 160 градусов, филе обсушить бумажным полотенцем, обмакнуть в кляр и обжаривать в масле 5-7минут до золотистого цвета.
Внимание! Масло должно полностью покрывать филе. Переложить рыбу на проволочный каркас, чтобы стекло масло. Такую же процедуру повторяем с кусками сельдерея и перца.
Переложить готовые продукты на большое блюдо, чередуя их, и украсить тонкими дольками лимона и листьями петрушки.
На гарнир на отдельном блюде подается выложенный горкой вареный рис.

В японской кухне используют круглый рис. Его приготовление – отдельное искусство. Секрет успеха начинается с промывания риса: высыпать нужное количество риса в сито, лежащее в более крупной посуде, промывать энергично и быстро несколько раз, пока стекающая из сита вода из молочно-белой не станет прозрачной. Оставить рис в сите на 20 минут, чтобы стекла вся вода. Воды надо брать на 10 процентов больше, чем объем риса. Например, для 4-х чашек риса берется 4 и2/5 чашки воды.
В кастрюлю с плотно закрывающейся крышкой налить воды, засыпать рис, накрыть крышкой и довести до кипения, варить 5-6 минут на среднем огне, убавить и варить еще 8-9минут на слабом. Снять с плиты и оставить рис накрытым еще на 10минут.После этого, взрыхлить рис деревянной лопаткой и накрыть марлей до полного остывания.
Соли в японской кухни, непосредственно в блюдах, используется мало, т.к. вкус блюд дополняют соусы.

Соус к рису

Смешать в кастрюле для соусов 160 мл. рыбного бульона, 1,5 ст.л. сахара,3 ст.л. соевого соуса и 3ст.л. подслащенного сакэ .Довести до кипения и поварить 5мин. Подавать в соуснике в горячем виде.

Соус под рыбу и морепродукты

Смешать 2ст.л. уксуса,1/2 ч.л. соли, перец по вкусу, постоянно взбивая, добавить, салатное (4ст.л.) и кунжутное (1ст.л) масла. В конце добавить ½ ч.л. толченого чеснока.


Японский фруктовый салат

Некрупно нарезанные кусочки консервированных ананасов (1банка), помидоров (3шт.) и разрезанные пополам вдоль дольки апельсинов (2шт.), смешать с солью (на кончике ножа),сахаром (1ч.л.) и соком лимона. Поставить в холодильник. На блюдо красиво уложить на листья салата, сверху полить смесью сливок (3ст.л.) сахара и лимонного сока по вкусу.

В качестве сопровождающих обед напитков, можно использовать традиционное японское сакэ и сливовое вино.
Сервируйте стол сразу всеми приготовленными блюдами, исключение составят суп и Нику-дзага в порционных тарелках. Не забудьте, что соусы тоже стоят на столе, их подливают к блюду, но рядом с каждым прибором должна стоять маленькая индивидуальная соусница с соевым соусом для того, чтобы обмакивать в нее кусочки пищи.
Не беда, если вы не умеете пользоваться палочками, пусть они лежат как часть сервировки, а вы будете пользоваться вилками. Для супа, естественно, подайте ложки. В сервировке отдайте предпочтение посуде строгой, однотонной или с монохромным геометрическим рисунком. Не забудьте рядом с каждым прибором поставить маленькие фарфоровые стаканчики (30-40мл.) для сакэ, бокалы для вина и маленькие тарелочки с маринованным имбирем. Он, согласно японской традиции, помогает быстрее перейти от блюда одного вкуса к другому.

Метки:  

«Бэнто»

Дневник

Пятница, 11 Февраля 2011 г. 10:20 + в цитатник


О бэнто
 (350x307, 44Kb)

По устоявшейся традиции бэнто включает в себя рис (а как же без него?), мясо или рыбу, сырые и/или маринованные овощи – и всё это особым образом укладывается в простой на вид коробочке.
Коробочки для бэнто тоже, кстати говоря, могут быть разными – в одном случае это простая пластиковая коробочка, изготовленная фабричным способом и купленная в супермаркете, а в другом – настоящее произведение искусства, выполненное из дерева и покрытое лаком.
Сейчас в магазинах – а также в аэропортах и железнодорожных станциях – можно найти готовые бэнто, сделанные на заводах, но настоящая японская домохозяйка всегда готовит своим родным и близким бэнто сама, т.к. искусство отбора компонентов для бэнто и их сервировка являются одними из признаков хорошей жены/матери, ну и кроме того – таким образом можно ещё раз выразить свою любовь и заботу о самых дорогих людях.


История появления

Впервые в японской истории «бэнто» появляется в период Камакура (1185-1333), когда сваренный, а затем высушенный рис «хоси-и» (hoshi-i, 糒 или 干し飯, дословно – «сушёная еда») получает самое широкое распространение. Такой рис носили с собой в маленькой сумочке и при случае его можно было бросить в кипяток, получив таким образом варёный рис, или же съесть прямо так, если уж было совсем невмоготу.
Далее в период Адзути-Момояма (1568-1600) появляются первые коробочки для бэнто, которые с течением веков, в принципе, не очень-то изменились, и теперь бэнто стали есть на Ханами или вприкуску с чаем.
Во времена мирного и спокойного периода Эдо (1603-1867) культура приготовления – и поедания :) – бэнто распространилась повсеместно: крестьяне и путешественники могли носить с собой несколько коробок с «косибэнто» (koshibentō, 腰弁当, дословно – «бэнто у пояса»). В этот простой бэнто входило несколько онигири, переложенных в коробке листьями или стеблями.
В то же время появляется самый распространённый вид бэнто – «макуно-ути бэнто» (makuno-uchi bentō, или «бэнто между действиями», в смысле «бэнто во время перерыва/антракта»), который употребляли люди, пришедшие на представления театров Но и Кабуки. Учитывая такую популярность бэнто появилось множество поваренных книг, в которых рассказывалось, как приготовить бэнто, как его украсить, как подготовиться к Ханами или Хинамацури.
Уже ближе к нашему времени, в период Мэйдзи (1868-1912), стали продаваться первые «экибэнто», которые сокращённо называются «экибэнами» (ekibentō или ekiben, 駅弁当 или 駅弁, «бэнто со станции»). Касательно появления и продажи первого экибэна до сих пор ходят споры, но официально тем не менее считается, что первый экибэнто был продан на станции Уцуномия (Utsunomiya) 16-го июля 1885 года и состоял он из двух онигири, упакованных в коробочку, которая была перемотана листьями бамбука.
Первые общие школы в Японии не предоставляли своим ученикам возможности перекусить, поэтому и сами учащиеся, и учителя брали с собой бэнто, которое по тогдашней моде могло быть выдержано в европейском стиле, т.е. включать в себя бутерброды и сандвичи.
Далее в период Тайсё (1912-1926) чрезвычайно популярными стали алюминиевые коробочки для бэнто – их было очень легко мыть и своим внешним видом они очень напоминали серебро (хорошо, что сейчас от алюминия отказываются!). Затем школьные власти заметили, что здоровье учеников – как физическое, так и психологическое – стало ухудшаться: ингредиенты бэнто были несбалансированны и питание получалось однобоким, что весьма вредно для растущих организмов. Плюс ко всему школьники постоянно сравнивали, у кого обед лучше и вкуснее, что не могло не приводить к психологическим травмам. В итоге после Второй мировой войны бэнто, казалось бы, были окончательно вытеснены из стен школы питанием в школьных столовых с их стандартными обедами для школьников и их учителей.
Но за спадом всегда следует подъём – извечный закон экономики, да и не только её, – и в 1980-х гг. бэнто снова оказалось на подъёме благодаря распространению по стране микроволновых печей и минимаркетов, где можно было быстренько отхватить ужин по дороге с работы, а дома его не менее быстро разогреть.
Ну и наконец события новейшей истории: в 2003 году японские авиакомпании с целью привлечения пассажиров стали предлагать им бэнто с местными кулинарными изысками, дабы те могли скоротать время, ожидая свой самолёт, или перекусить, уже находясь на борту.
В настоящее время, как говорилось в самом начале статьи, бэнто используется повсеместно: домашний бэнто поверх коробки упакован в традиционный платок-фуросики, который при разворачивании превращается в мини-скатерть – стели, где угодно, и вкушай домашнюю пищу!

А теперь рассмотрим поподробнее виды бэнто, которых предусмотрительные японцы насоздавали на все случаи жизни.


Виды бэнто
 (350x262, 31Kb)
1. Докабэн (dokaben, ドカベン) – название для этого вида бэнто пришло из манги про школьников-бейсболистов, где докабэном назывался большой короб для бэнто главного героя, Таро Ямады (Taro Yamada), ну и сама манга, собственно.
2. Экибэн – как уже говорилось выше, это бэнто, продававшийся – и продающийся – на железнодорожных станциях (eki). Экибэны бывают самые различные – от дешёвых до очень дорогих.
3. Камамэси бэнто (kamameshi bentō, 釜飯弁当) – этот вид бэнто подогрет и упакован в глиняный горшочек, который затем остаётся на память в качестве сувенира, и продаётся на железнодорожных станциях в префектуре Нагано.
4. Макуно-ути бэнто (makunouchi bentō, 幕の内弁当) – классический тип бэнто с традиционным рисом, умэбоси, кусочком жареного лосося, варёным яйцом и т.п.
5. Норибэн (noriben, 海苔弁) – простейший вид бэнто с говорящим названием – на водоросли нори в соевом соусе сверху выложен рис.
6. Рэйто микан (reito mikan, 冷凍ミカン ) – замороженный мандарин, который часто продаётся на железнодорожных станциях в пару с экибэном и является одним из самых древних десертов, который сейчас продаётся на станциях.
7. Сакэ бэнто (鮭弁当) – простой вид бэнто с рисом и кусочком жаренного на вертеле лосося (鮭, saki).
8. Сидаси бэнто (shidashi bentō, 仕出し弁当) – этот вид бэнто готовится в ресторанах и доставляется в обеденное время по заказу. Такой вид бэнто очень часто едят на собраниях, например, на вечеринках (или похоронах). Сидаси бэнто, как правило, содержит традиционную японскую еду (тэмпуру, рис, маринованные овощи), но с европейской пищей такой обед тоже популярен.
9. Сусидзумэ (sushizume, 鮨詰め – «суши в упаковке») – ещё один вид бэнто с говорящим названием. Сусидзумэ – это суши/суси, упакованные в коробочку для бэнто.
10. Тори бэнто (tori bento,鳥弁当) – в этом виде бэнто на рис сверху выложены кусочки курицы в соусе. Тори бэнто является очень популярным в префектуре Гумма.
11. Тюка бэнто (chūka bentō, 中華弁当) – здесь используются блюда китайской кухни. Несмотря на то, что китайцы, в принципе, готовят холодные блюда, содержимое тюка бэнто больше похоже на аперитив или лёгкую закуску, которую можно перехватить глубоко за полночь. Этот вид бэнто является привнесённым в Японию.
12. Хаябэн (hayaben,早弁, дословно «ранний бэнто») – этот вид бэнто можно по-быстрому скушать до обеда или через некоторое время после него, т.е. фактически это или второй завтрак, или полдник.
13. Хиномару бэнто (hinomaru bento,日の丸弁当) – в этом виде бэнто на белом рисе по центру лежит одна-единственная маринованная сливка. Эта композиция символизирует собой японский флаг – Хиномару, – от которого бэнто и получил своё название. Кислота умэбоси со временем прожигала в популярных тогда алюминиевых коробочках дырку в крышке, а сам вид бэнто был призван поднять боевой дух солдат и продемонстрировать патриотизм японцев. Несомненным плюсом такого бэнто стала его дешевизна, что только способствовало его распространению в ходе войны.
14. Хокабэн (hokaben, ホカ弁) – так называется любой вид бэнто, купленный в бэнто-магазинах. Свежий горячий рис (hokka hokka) обычно упаковывался в глубокие плошки. А название этот вид бэнто получил от компании-первопроходца в области доставки такого рода блюд – «Hokka Hokka Tei».



Как приготовить бэнто
 (301x226, 87Kb)
Казалось бы, бэнто – это просто обед, который можно взять с собой, так? Нет, не так. Бэнто – это обед (или любой другой приём пищи по собственному желанию), который одинаково привлекательно выглядит, как для зуба, так и для глаза – как и всё, впрочем, в японской кухне.
Если Вы хотите, чтобы и Вы сами, и Ваши близкие с нетерпением ожидали обеденного перерыва, постарайтесь приготовить что-то особенное – пусть ингредиенты будут совсем простыми, но ведь при умелой подаче самое простое блюдо становится произведением искусства. А уж если оно и сделано с душой..

Последовательность действий:

1. Приобретите коробку для бэнто с отсеками под различные продукты. Приобрести такой контейнер можно или в Азии, или просто заказав по Интернет. Если Вы выберете первый вариант, имейте в виду, что в той же Японии отсеки под закуски делаются меньше, чем Вы возможно хотели бы. Если же специальной коробочки нет, то смело импровизируйте: сделайте отсеки из полосок моркови или крекеров. Также можно вставить в одну большую коробку несколько маленьких, главное, чтобы ингредиенты не смешивались.

2. Разделите пищу пропорционально. При приготовлении бэнто обычно используют пропорцию 4:3:2:1, т.е. на 4 части риса приходится 3 части гарнира, 2 части овощей и 1 часть маринованных овощей или десерт. Также можно воспользоваться упрощённым вариантом 1:1, когда на 1 часть риса приходится 1 часть гарнира, причём в гарнире мясо и овощи в свою очередь составляют пропорцию 1:2. Ну и конечно же, если Вам так будет удобнее, Вы можете воспользоваться своей собственной пропорцией блюд, главное, помните одно – целью бэнто является сбалансированное питание.
В качестве альтернативы рису подойдут суши, инари-суши, онигири, а также можно поэкспериментировать в различными сортами риса или, если хочется, даже макаронами.
Основным источником белка должен быть гарнир, в качестве которого могут использоваться говядина, курица, рыба или свинина - в жареном, варёном или любом другом виде. Если Вы готовите вегетарианский бэнто, то можете положить тофу или бобы.
На закуску хорошо подойдёт нашинкованная капуста или другие овощи.
3. Выбирайте продукты ярких и насыщенных цветов. Чем больше смелых и ярких цветов в Вашем бэнто, тем сильнее его хочется съесть! Белый рис, сваренные вкрутую яйца и сыр добавят бэнто приятное цветовое разнообразие, особенно вкупе с яркими оранжевыми, зелёными и красными продуктами.
4. Упаковывайте еду строго по порядку, особенно если Ваша коробка не имеет встроенных отсеков. Выполнение этого нехитрого правила убережёт Ваш обед от перемешивания внутри коробки, пока Вы едете на работу или ведёте ребёнка в школу. Первое, что нужно уложить, это, конечно же, рис. Затем добавьте те продукты, которые не изменяют свою форму при относительно небольшом давлении – например, кусочки курицы. Затем положите картофельный салат или нарезанные овощи и в самую последнюю очередь добавьте небольшие и крепкие компоненты – например, томаты-черри, – которыми можно заполнить промежутки между контейнерами.
5. Создайте на бэнто рисунок с помощью сезонных приправ или продуктов. Для этого можно воспользоваться готовыми трафаретами или придумать что-то своё.
Чётко определите границы рисунка. Различные цвета, структуры и формы продуктов могут находиться рядом, но похожие или почти одинаковые лучше разграничить. Не позволяйте ароматам смешиваться, т.е. не кладите, к примеру, жареный рис рядом с печеньем.
Сделайте из продуктов мордочки животных или другие рисунки. Две половинки варёного яйца с точкой красного перца посередине будут отличными глазами.
Добавьте сезонные приправы и гарнир в самый центр пищи.
Вырежьте фрукты, овощи или сыр в виде звезды, сердца или кристаллов.
Поместите соусы или закуски, которые нельзя класть со всеми остальными продуктами, в отдельные закрытые контейнеры. В частности, такие контейнеры можно приобрести вместе с коробкой для бэнто в Интернет.


Советы по приготовлению бэнто

Начните с простого бэнто и переходите к более сложным вариантам постепенно. Если Вы попытаетесь сделать что-то сложное в первую попытку, то Вы можете разочароваться, т.к. вряд ли удастся освоить это искусство с первого раза.
Выделите время для приготовления бэнто. Помните, здесь нельзя торопиться, и именно время и потраченные усилия делают бэнто таким особенным и вкусным.
Придерживание определённого соотношения продуктов может помочь потерять лишний вес, т.к. размеры коробки будут препятствовать упаковке большого количества ненужных продуктов, оставляя только самое необходимое.
Если рис является ключевым компонентом Вашего бэнто, возможно, в этом случае есть смысл приобрести рисоварку с таймером, чтобы ко времени приготовления бэнто рис был уже готов. Почему нельзя сварить его с утра пораньше? Потому что рис не терпит нетерпеливых и спешки.
Для добавления рису пикантности можно использовать самодельные наборы из специй (фурикакэ) или купить уже готовые на любом из рынков восточной направленности. С помощью специй на рисе можно выложить узор, например, сердечко. Если воспользоваться готовыми трафаретами, то можно выложить что-то более сложное.
Для оформления онигири и всего бэнто в целом можно использовать нори или соевую бумагу, которая, кстати, бывает разных цветов. Из нори так же, как и из овощей, можно вырезать различные фигурки для украшения бэнто.
Жареные овощи или мясо следует класть на абсорбирующий слой нашинкованной капусты или риса – таким образом и рис/капуста окажется пропитанным соком, и сам сок не будет растекаться по другим продуктам.
Рис и любые другие горячие ингредиенты остудите до того, как положите в бэнто. В противном случае внутри коробки соберётся конденсат и вся еда отсыреет.
Ну и напоследок небольшое напутствие: не забывайте про пищевое отравление и тщательно готовьте всю еду для бэнто (ну и всю остальную, разумеется, тоже). Убедитесь, что бэнто хранится в сухом и прохладном месте, а лучше всего храните его в холодильнике. Соблюдение условий хранения особенно касается бэнто, который дети возьмут с собой в школу или на пикник.

Метки:  

Рулет из омлета

Дневник

Среда, 09 Февраля 2011 г. 11:53 + в цитатник
Рулет из омлета



Это блюдо представляет собой хорошо прожаренный омлет, скатанный в трубочку и нарезанный
аккуратными кусочками, который можно подавать горячим или холодным. Текстура должна быть
однородной и мягкой — не жесткой, — а вкус сладко-пряным. Изумительно подчеркнут этот вкус и текстуру мули и соевый соус.

ИНГРЕДИЕНТЫ
8 яиц 60 мл (4 столовые ложки) сахара
20 мл (4 чайные ложки) соевого соуса
90 мл (6 столовых ложек) саке или сухого белого вина
растительное масло, для жарки
На гарнир:
8 см мули (дайкона), мелко натереть листья тисо
гари (маринованный имбирь) с
оевый соус

Выход порций: 4

ПРИГОТОВЛЕНИЕ
1. Разбейте яйца в большую миску. Не взбивая яиц, перемешайте их при помощи пары палочек режущими движениями.

2. Смешайте в маленькой миске сахар с соевым соусом и саке или вином. Слегка перемешайте эту смесь с яйцами. Перелейте половину смеси в другую миску, так как жариться омлет будет в две партии.

3 .Разогрейте в сковороде немного растительного масла и вытрите избыток . 4 . Вылейте чегверть смеси из одной миски в сковороду, наклоняя сковороду, чтобы покрыть ее дно тонким слоем. Когда край поджарится, а середина еще будет сырой, скатайте яйцо по направлению к себе.

5. Смажьте свободную сторону сковороды. Вылейте в сковороду треть оставшейся смеси. Приподнимите скатанное яйцо палочками и дайте сырому яйцу затечь под него.

6. Когда край схватится, скатайте омлет в противоположном направлении, наклоняя сковороду от себя, чтобы легче было скатать яйца.

7. Снова придвиньте рулет к себе, смажьте сковороду и вылейте на нее половину оставшейся смеси, дав яйцу затечь под рулет, как и раньше. Когда поджарится, воткните палочки в боковую сторону скатанного омлета и перекатите его к противоположной стороне сковороды. Остальные яйца жарьте таким же образом.

8. Перекатите рулет так, чтобы он лежал швом (краем) вниз. Жарьте 10 секунд .

9. Выложите рулет на бамбуковую салфетку и туго скатайте ее. Затем сожмите омлет, придав ему ровную прямоугольную форму. Дайте остыть. Жарьте вторую партию яичной смеси таким же образом. Нарежьте холодный омлет на кусочки толщиной 2,5 см и гарнируйте мули, шисо и гари. Подавайте на стол с соевым соусом.

Метки:  

Японские напитки.

Дневник

Среда, 09 Февраля 2011 г. 11:52 + в цитатник
Дейзи по-японски



80 мл японского виски "Suntory",
2 ч. ложки брусничного сиропа,
2 ст. ложки лимонного сока,
362 мл содовой

Хорошо взбить виски, брусничный сироп и лимонный сок, добавить содовую, размешать. Перед подачей оформить каждый коктейль кружком апельсина и ягодой вишни.

Коктейль "Сантори"



160 мл японского виски "Suntory",
80 мл апельсинового ликёра,
80 мл горькой лимонной настойки,
40 мл настоя зелёного чая

Хорошо взбить виски, ликёр и настойки, добавить 1-2 кубика льда. Перед подачей оформить каждый коктейль кружком лимона.

Кофе по-японски



6 ч. л. молотого кофе,
6 ч. л. какао,
2 ст. л. сахара,
5 ст. воды

Сварить чёрный кофе, размешав 6 ч. л. кофе в 3х стаканах воды, заварить какао из 6 ч. л. какао и 2 ст. л. сахара, добавив 2 ст. воды. Оба напитка перемешать, разлить по чашкам и добавить в каждую немного сливок.

Крюшон по-японски



В дыню или арбуз, вырезанные в форме корзины, залить 2 ст. компота или фруктового сока с предварительно разведённым в них сахаром по вкусу, добавить 1 ст. мирин, 100 г сакэ. Поместить дыню/арбуз на 1-2 часа в холодильник и подавать.


Примечание. Вместо мирин можно использовать десертное вино, а вместо сакэ - бренди.

Морковный напиток

Муацум

3 кг моркови,
3 ст. холодной воды,
6 ст. л. лимонного сока,
сахар по вкусу

Вымыть и очистить морковь, мелко натереть её на тёрке и отжать сок через марлю. В полученный сок добавить воду, лимонный сок и сахар по вкусу. Подавать напиток в охлаждённом виде, со льдом.

Настой зелёного чая для повседневного использования



В фарфоровой ступке или другой неокисляемой посуде растереть до состояния пудры 1 ч. л. зелёного чая, засыпать порошок в разогретый до 50-60°C чайник, залить 1 ст. кипячёной воды с температурой 60°C и настаивать 3-4 минуты.


Примечание. В Японии для заварки используют чайники ёмкостью 0,5-1 л, подогревают на специальных жаровнях или в бадейках с горячей водой. Пьют чай из маленьких чашек ёмкостью 30-50 г.

Настой зелёного чая для чайной церемонии



В фарфоровой ступке или другой неокисляемой посуде растереть до состояния тончайшей пудры 100-120 г зелёного чая. Полученный порошок засыпать небольшими порциями в разогретый до до 50-60°C маленький заварочный чайник на две небольшие чашки, сопровождая каждую порцию несколькими каплями горячей воды и взбивая настой специальным бамбуковым венчиком-кисточкой. Всего на данную норму заварки используется 2-3 ст. л. кипятка.


Примечание. В чай можно добавить 2-3 капли настоянного на спирте или водке женьшеня.

Метки:  

О японской кухне

Дневник

Четверг, 02 Декабря 2010 г. 08:36 + в цитатник
 (171x162, 12Kb)
Основой как традиционного, так и современного японского питания является, как известно, рис. Варят рис в Японии, не добавляя соли, жира и прочих ингредиентов, предпочитая поливать его вкусовыми приправами уже потом - во время еды. Обычно за столом к нему подают остро-соленые или остро-сладкие приправы. Во время же варки рис не перемешивают и ждут, пока не выкипит вся вода. Готовый рис, который, кстати, по-японски называется "гохан", должен быть на вид сухим - он не должен быть жидким или кашеобразным и стекать с ложки, если вы зачерпнете его из котелка. Рисинки должны быть мягкими и свободно отделяться друг от друга, но не рассыпаться или крошиться. Поэтому для приготовления риса по-японски подойдет не любой его сорт. Такой рис при приготовлении обладает слабой клейкостью и слепляется в комочки, которые удобно брать палочками для еды ("хаси").

Слово "гохан" ("вареный рис") в японском языке означает также и "еда". Аналогично - в русском языке слово "хлеб" издревле означало не только "продукт из печеного теста", но и еду вообще. Вспомните: "Хлеб наш насущный..." В средневековой Японии рис не только символизировал пищу как общее понятие, но и достаток в доме и был эквивалентом денег.

В традиционной Японии "коку" - количество риса, необходимое одному взрослому человеку для жизни в течение года (около 180 литров), было основной мерой богатства. "Зарплата" служивых самураев также определялось в коку и выдавалась рисом.

Второй по значимости компонент японского питания - рыба и морепродукты. Японию омывают океан и моря, богатые рыбой и разнообразными морскими животными и съедобными водорослями. Японцам известно более 10 тысяч видов морских животных, большая часть которых не просто съедобна, но является деликатесами национальной кухни. Рыбу и другие дары моря не принято жарить в нашем понимании этого слова - то есть подвергать глубокой термической обработке, как в европейской или, даже, соседней китайской кухне. Обычно их лишь слегка обжаривают, тушат, готовят на пару или подают на стол практически сырыми ("сасими"). Поэтому они легко усваиваются и сохраняют большую часть своих вкусовых качеств. Популярный способ нетермической кулинарной обработки рыбы - замачивание в уксусе (маринад).

Размер съедобных морских животных обычно невелик, поэтому в японской кухне нет понятия "основное блюдо". Вернее, основным блюдом ("тюсёку") традиционно является все тот же рис. Классическая японская трапеза аристократов состояла из 15-20 перемен небольших блюд, причем рис подавался повторно при каждой новой смене блюд или входил в состав самого блюда - как например "суси" или, как его прозвали у нас, "суши".

В пищу употребляются почти все виды японских диких и огородных растений - морковь, огурцы, капуста, салат, японский хрен ("васаби"), большой японский белый редис ("дайкон"), бамбук в виде молодых побегов, лотос, батат и многие другие - обычно они используются в соусах и приправах.

Китай подарил Японии блюда из фасоли и сои, такие как соево-бобовая приправа ("тофу") внешне напоминающая творог, соево-бобовый соус ("сёю") и соевая суп-паста ("мисо" - изначально это был рисовый суп).

Также из Китая пришла в Японию лапша, которая бывает трех видов: "удон" - плоская или круглая лапша из пшеничной муки, "соба" - лапша из гречневой муки и "рамэн" - лапша, приготовленная в мясном или овощном бульоне.

Влияние европейской кухни и позднее влияние китайской кухни привнесло в японскую кухню говядину и свинину, которые ранее не употреблялись в пищу из за запрета буддийской религии, как, впрочем, и молочные продукты. Но сейчас эти времена остались в далеком прошлом, и в каждом японском продуктовом супермаркете можно сегодня обнаружить огромный выбор мяса всевозможных сортов, а также самые разные молочные продукты.

Традиционная японская кухня дифференцируется по времени года и региону. В каждое время года употребляется особая еда, и в каждой префектуре Японии существуют блюда, неизвестные в других местах. Японцы, путешествующие по стране, часто привозят домой небольшие упаковки "экзотических" кулинарных "сувениров" в качестве подарков домашним.

Существует даже специальный - исконно японский дорожный "обед для путешественников", называемый "бэнто", когда рис с другими блюдами из расчета на одного человека сервируется внутри небольшой коробки прямоугольной или, иногда, круглой формы. Коробкой "бэнто" очень удобно пользоваться в дороге, потому что в ней одновременно сочетаются функции контейнера для еды и, если ее открыть, тарелки, с которой удобно есть, находясь в пути. Довольно часто недорогие бэнто заказывают и не находясь в пути - доставку бэнто на рабочее место из ближайшего заведения общественного питания иногда практикуют сотрудники японских компаний, которые таким образом хотят одним махом "убить двух зайцев", сэкономив время и деньги во время обеденного перерыва на работе.

Важной частью японской кулинарии также является искусство фигурной нарезки продуктов перед подачей на стол (на столе продукты уже не режутся и нож не входит в в столовый прибор), а также искусство сервировки. Блюда часто подаются в таком виде, что перед едоками, особенно если это иностранцы, впервые попавшие в Японию, возникает вопрос - какие части блюда съедобны, а какие - украшение.

Одним из известнейших блюд в мире стало японское блюдо "суши" ("суси"), небольшие рулетики из нори (высушенных морских водорослей семейства "ламинария", называемых также "морская капуста") начиненные рисом вместе с другими начинками. Рулетики "норимаки" для японцев это нечто вроде того, что для нас голубцы, разве что только в отличие от наших они обернуты в капусту морскую и начинены не мясом, а ломтиками рыбы с рисом. Но надо отдать должное, "суши" ("суси") бывают разных видов. Некоторые из них вовсе не похожи на наши голубцы и сделаны не в виде рулетиков, а в виде маленьких "колбасок" из риса, декорированных живописными ломтиками рыбки, осьминога, других морепродуктов и овощей.

Пьют японцы зеленый чай, который подают и за обеденным столом, и отдельно, как напиток, утоляющий жажду. В чай не принято добавлять сахар, чаще всего к чаю подают сладости, рецептов которых в традиционной японской кондитерской кулинарии не перечесть!

Из традиционных спиртных напитков наиболее известно сакэ - слабая рисовая водка. Разумеется, современные японцам известны практически все спиртные напитки, которые известны нам - водка, виски, вино и, конечно же, пиво.

И если у вас уже потекли слюнки, милости просим вооружиться рецептами японской национальной кухни и попробовать приготовить что-нибудь вкусненькое по-японски! Огромное количество кулинарных рецептов из Японии вы найдете воспользовавшись ссылками, расположенными ниже.

"Оисисо-ни!"

Вернуться к началу страницы
Полезные ссылки
Японская кухня на портале "Поваренная книга"
Волнующий и необычный для европейца мир японской кулинарии имеет многовековую историю, свои традиции и обычаи. Об этом вы можете прочитать краткий очерк о японской кухне и ее истории, а также познакомиться с несколькими десятками рецептов приготовления блюд по-японски: Цыпленок по-японски, Скияки, Тэмпура, Нигири-дзуси, Тамаго-яки, Рис с овощами и креветками (тэндон), Суси с сырым тунцом и многое другое.

Кулинарная книга
На сайте Клуба русскоговорящих мам Японии

Японское застолье
На сайте Ирины Фукуока "Японская жизнь": Японское застолье, Словарь японских блюд, Детская кухня, О-бенто, Японская кулинария (видео), О целительных свойствах ситаке, Рецепты наших читателей и многое другое...

Японская кухня: времена года. Зима
Многое меняется в Японии вслед за временем года. Четко выраженный сезонный характер имеет и местная кухня. То, что японцы едят летом, они вряд ли станут есть зимой, хотя нынешний уровень технологий позволяет японской хозяйке в любое время года купить самые разнообразные деликатесы.

Японская кухня на сайте www.kuking.net
«Не сотвори, а найди и открой» - этого общего правила придерживаются все японские кулинары.Японская кухня – это особое искусство создавать натюрморты на тарелке, умение оформить и преподнести блюдо. Японская пища очень проста, и кулинар стремится, чтобы внешний вид и вкус блюда как можно дольше сохраняли исходные свойства продукта. Приготовление сырой рыбы, например, часто ограничивается умелым нарезанием ее на ломтики и красивым расположением ее на блюде.

Японская кухня на сайте www.dink.ru
Масса рецептов и ингредиентов блюд японской кухни: Рис, Лапша "Удон", Овощи, пряности, приправы, Суши и сашими и др..

Японская кухня /Рецепты на restorant.narod.ru
Японская кухня в противоположность китайской гораздо проще. Японцы употребляют гораздо меньше соусов, очень мало жира. Главное место в японском меню занимают рыбные блюда, в основном жареные. В Японии, как и в Китае, едят палочками, и ложку не употребляют даже для супа - прихлебывают из мисочки. За общим столом не едят, каждый гость сидит за отдельным столиком, на который ставятся сразу все блюда - начиная от супа и кончая сладким...

"СОВЕТЫ ГУРМАНу" на сайте "Япония сегодня"
Японская кулинарная традиция разительно отличается не только от европейской, но и от соседней азиатской, например китайской. Прежде всего она проявляет глубочайшее уважение к первозданному внешнему виду продуктов, которые непременно - высокого качества. Такое требовательное отношение японцев к пище лежит в русле национальной традиции восприятия окружающей природы, поклонения ей, что отражено в их религии синто (путь богов).

Японская кухня - Википедия
Материал из Википедии — свободной энциклопедии. Содержание: 1 Немного истории; 2 Особенности японской кухни; 2.1 Сервировка, сезонность, порции; 2.2 Рыба и морепродукты; 2.3 Иглобрюх; 2.4 Рис для здоровья; 2.5 Мясо и молочные продукты; 2.6 Овощи; 3 Ссылки; 4 См. также: Палочки для еды, Суши, Темпура, Фугу, Национальная кухня, Пища

Японская кухня
37 рецептов популярных японских блюд: Яйца "Окинава"; Ика-Меши; Сукияки (говяжье мясо с овощами); Темпура; Хару-но-сарада (разноцветный овощной салат ); Киноко но таманеги (фаршированный лук по-японски); Куриная печень по-японски; Лапша по-японски; Японские сандвичи; Японские терияки; Японский салат с уксусом; Японское чайное мороженое; Суши; Картофель со сливками; Котлеты рыбные по-японски; Печень по-японски; Суп-пюре по-японски; Цыпленок по-японски; Японский салат из риса; Рис и красные бобы по-японски; Ерш по-японски; Японские рыбные лепешки; Цыплята в яйце; Черная лапша; Японский салат; Треска с яйцами в сметанном соусе; Фаршированные помидоры; Кальмары, в сметанном соусе; Треска, камбала, палтус в белом соусе; Отварная камбала; Отварная форель; Камбала, тушенная со сладким стручковым перцем; Жареный кальмар и другие вкусности на сайте peteris.narod.ru.

Японская кухня
Рассказ о японской кухне "из первых уст" на персональной страничке Алекса Ульяненко: сасими, суси, васаби, тэмпура, унаги (жареный угорь), набэмоно, окономияки, якитори, мисо и т.д. Ссылки на англо- и японоязычные ресурсы о японской кухне.

Суши как философия и способ похудеть
"У подруги моей дочери новое увлечение - суши, то бишь, - японская кухня. Девочка прочитала об этом уйму информации в Интернете, но напрямую полакомиться экзотическими блюдами ей долго не удавалось. Дело в том, что в маленьком городке, где живет ее семья, японский ресторан пока не удосужились открыть. Поэтому когда ребенок приехал к нам в гости на каникулы, мы решили исправить эту досадную оплошность и отправились в Штутгартский суши-бар...", - весьма познавательная статья на сайте "Русская Германия".

Рецепты японской кухни
62 рецепта блюд национальной японской кухни для домашнего приготовления - на сайте Службы доставки суши sushisamurai.ru.

Японская кухня
Реферат по технология питания: "Японская кухня" Студентки МГУС - Институт туризма и гостеприимства Лукиной Е.А. Москва 2002. Содержание: 1. Рыба и морепродукты; 2. Лапша; 3. Соя; 4. Маринады и соления; 5. Лакомства; 6. Сезонность и сервировка стола; 7. Палочки (хаси); 8. Специфика кухонной утвари; Заключение. (N.B. Вариант этого же реферата, но на другом сайте можно посмотреть здесь.)

Японская кухня
Книга Масаки Ко о японской кулинарии на сайте www.5ka.ru. Содержание: Введение; Основные рецепты; Ингредиенты; Рыбные и мясные блюда; Блюда из овощей, яиц и тофу; Блюда из риса и лапши; Суши; Супы; Десерты; Праздничные блюда; Указатель.

ЭНЦИКЛОПЕДИЯ ЯПОНСКОЙ КУХНИ
На сайте Кулинарная книга от RIN.RU

О ЯПОНСКОЙ КУХНе
Обмен рецептами блюд национальной японской кухни для домашнего приготовления - на форуме Anime.vl-vostok.ru - Аниме во Владивостоке.

Японская кухня, Itadakimasu!
Подробнейшие рецепты японской кухни в сопровождении аппетитных фотоиллюстраций - от посетителей форума RUS21.

Рецепты > Японская кухня
Не только рецепты японской кухни, но и увлекательная справочная информация о названии блюд, правилах поведения за столом и т.п. в сопровождении не менее аппетитных фотоиллюстраций - от посетителей форума Good-Cook.ru.

Японская кухня
Курсовая на тему: Японская кухня, выполненная Студенткой II курса. Российская Международная Академия Туризма. Институт гостеприимства и технологии питания. Кафедра гостинично-ресторанного обслуживания. Содержание: Введение. I. История японской Кухни. II. Особенности японской кухни. Основная часть. III. Использование риса. Блюда из риса. Рис с чаем (отя дзукэ). Рисовая каша с травой нира (нирагаю). Рис с овощами и креветками (тэндон). V. Морепродукты. Блюда из рыбы и морепродуктов. Суси с маринованной сельдью (тип хакодзуси или осидзуси). Креветки на вертеле (эби-но кусияки). Морское ухо на пару (аваби-но сакамуси). V. Использование овощей и морских растений. Блюда из овощей и морских растений. Суп с тофу и водорослями вакамэ (тофу то вакамэ-но суимоно. Авокадо с японским хреном (авокадо то васаби). Вареные ростки бамбука (такэноко). VI. Использование цветов в приготовлении блюд. VII. Использование сои. VIII. Маринады и соленья. VIX. Разновидности лапши в японской кухне. Блюда из лапши. Салат из удон (удон сарада). Удон с тэмпура (тэмпура удон). X. Культ чая в Японии. XI. Десертные блюда. Сладкие блюда. Каштаны с ямсом (кури кинтон). Засахаренный сладкий картофель (даягаку имо). XII. Времена года и гармония на японском столе. XIII. Специфика кухонной утвари. XIV. Способы подготовки продуктов. XV. Основные методы приготовления пищи. XVI. Основные продукты в японской кухне. Заключение. Приложение. Глоссари

Япония _ Японская кухня
Обмен рецептами и мнениями о японской кухне на forum.animelayer.ru.

Японская кулинария
РЕФЕРАТ- подготовлен ученицей 10 «А» класса Средней школы №43 Г. МУРМАНСКА Цейтлиной Александрой. ОГЛАВЛЕНИЕ: ВРЕМЕНА ГОДА И ГАРМОНИЯ НА ЯПОНСКОМ СТОЛЕ; В ЛАВКАХ, ЗАКУСОЧНЫХ, РЕСТОРАНАХ; ЯПОНСКАЯ КУЛИНАРИЯ - СИНОНИМ ЗДОРОВОГО ПИТАНИЯ; СПЕЦИФИКА КУХОННОЙ УТВАРИ; НЕКОТОРЫЕ БАЗОВЫЕ КОМПОНЕНТЫ; ОСНОВНЫЕ МЕТОДЫ ГОТОВКИ; СПОСОБЫ ПОДГОТОВКИ ПРОДУКТОВ; ВСЕ О РИСЕ; РЫБА, КРЕВЕТКИ, МОЛЛЮСКИ; ОВОЩИ С ОГОРОДА И ИЗ МОРЯ; ВСЕ О СОЕ; МАРИНАДЫ И СОЛЕНИЯ; ЛАПША ИЗВЕСТНАЯ И НЕИЗВЕСТНАЯ; НЕ ТОЛЬКО ЧАЙ; НЕПРИВЫЧНЫЕ ЛАКОМСТВА; ДЕСЕРТЫ; ГЛОССАРИЙ; ЯПОНСКИЕ ПРОДУКТЫ В ЯПОНИИ; ЯПОНЦЫ И ПИВО.

Японские национальные блюда
Рецепты, обсуждения впечатлений от посещения японских ресторанов, обмен мнениями о японских блюдах, замечания, вопросы, ответы и т.п. посетителей форума на Littles' Anime Forum

Тема: Кухня, Рецепты, Блюда
В основном, разумеется, японская на форуме forum.megaufa.ru

HAUTE CUISINE ПО-ЯПОНСКИ
Популярная статья Э.Молодякова и С.Маркарьян, посвященная японской кухне, на сайте japantoday.ru

Cosmo -> Японская кухня
Японская кухня, Разнообразие блюд, Обмен рецептами как готовить суши дома и т.п. - Тематический раздел форума forum.cosmo.ru (весьма внушительный по своим размерам раздел - насчитывает целых 12 страниц).

GurMania.ru Рецепты / Японская кухня
САЛАТ СУШИ С АНАНАСОМ, ЛАПША ПО-ЯПОНСКИ, САЛАТ СУШИ С БОЛГАРСКИМ ПЕРЦЕМ, САЛАТ СУШИ С КРЕВЕТКАМИ И ВЕТЧИНОЙ, АРОМАТНЫЕ РИСОВЫЕ ШАРИКИ, ОТКРЫТЫЕ КОНВЕРТЫ СУШИ, ТРУБОЧКИ СУШИ В ОВОЩНОЙ ОБОЛОЧКЕ, ТРУБОЧКИ СУШИ С ГРИБАМИ И ОВОЩАМИ, ТРУБОЧКИ СУШИ С МОРЕПРОДУКТАМИ, БУЛЬОН ДАШИ ДЛЯ РИСОВЫХ БЛЮД С ОВОЩАМИ, БУЛЬОН ДАШИ ДЛЯ РИСОВЫХ БЛЮД С РЫБОЙ, ВАРЕНЫЙ РИС ПОД ОСТРЫМ ОВОЩНЫМ СОУСОМ, РИСОВАЯ ЗАПЕКАНКА, РИС С ЗЕЛЕНЫМ ГОРОШКОМ, САЛАТ СУШИ С АНАНАСОМ, РИСОВАЯ КАША С ЛЕЧЕБНЫМИ ТРАВАМИ, КОФЕ ПО-ЯПОНСКИ, ЧАЙ ПО-ЯПОНСКИ, РОСТБИФ ПО-ЯПОНСКИ, ПЕЧЕНЬ ПО-ЯПОНСКИ, ЯПОНСКИЙ САЛАТ

Японская жизнь -> Кулинарный отдел
Форум изобилующий, разнообразной полезной практичной информацией, среди которой можно найти все что угодно - от рекомендаций по планированию семейного меню, до рецептов японских люд на все случаи жизни. Даже перечень разделов кулинарного форума уже говорит сам за себя: "Ужин", "Супчики", "Сладкие блюда", "Русские (украинские....) блюда на японской кухне", "Сезонные блюда", "Завтрак в семейном интерьере...", "Доставка продуктов на дом", "Огурчики, капустка!!!", "Домашняя кухня в Японии", "Керамические ножи", "Перемещена: Сакраментальный вопрос", "Пасха", "КАША ИЗ ТОПОРА", "Рецепты для обенто", "Диета", "Сукияки"

Всеволод овчинников. ЦВЕТЫ СЛИВЫ:КУЛИНАРИЯ КИТАЯ И ЯПОНИИ КАК ЧАСТЬ ИХ НАЦИОНАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ
"Этот сравнительный обзор китайской и японской кулинарии я написал накануне своего 75-летия. Отсюда и название: "Цветы сливы". В искусстве Китая и Японии существует четкая система образов. Каждому времени года и каждому периоду человеческой жизни соответствует один из четырех цветков.Весенний пион - это символ любви и супружества. Поэтому он часто красуется на подарках для молодоженов. Лотос считается олицетворением душевной чистоты. Этот летний цветок воплощает слова Будды о том, что даже живя среди болотной грязи, можно оставаться незапятнанно чистым. Подернутая инеем осенняя хризантема воплощает бодрость и душевный покой в пожилые годы. Наконец слива, которая расцветает зимой, когда еще не стаял снег, символизирует жизнерадостность среди невзгод, молодость души на закате жизни. Именно этот образ стал мне сейчас ближе всех остальных.Кулинария, а в более широком смысле - традиции застолья и связанных с ним развлечений, - это зеркало души народа, отражение его образа жизни, специфики его национального менталитета..."

Японская экзотика: Китайская и японская кухня
"Несмотря на склонность к простоте и изяществу и в японской кулинарии есть свои супер экзотические блюда, употребление которых, даже, рискованно для жизни...", - Восточная экзотика: Китай, Япония, Кулинарные различия на Домашнем сайте сайте Катерины и Андрея. На этом сайте вы также можете найти целую страничку с рецептами суши.

Советы по приготовлению японских блюд. Рецепты
"Девочки, японские поваренные книги отличаются тем, что сделав всё точно по рецепту, получится действительно вкусное блюдо и ингредиентов не много нужно. Если не разбираетесь в иероглифах, всегда можно спросить преподавателя японского языка вашей группы, мужа, библиотекаря, если смотрите книгу в библиотеке, продавца, если в книжном магазине и т.д. Если спрашиваете рецепты у знакомых, они часто любят говорить «на глаз», «на вкус» и т.п., тут нужно быть внимательными, так как перебор или недобор каких-то специй может серьёзно повлиять на вкус блюда. Отсюда пара советов...", - из рубрики "Советы для домохозяек Японии" от Ирины, живущей в Японии, автора и хозяйки сайта "Все от Японии".

Японская кухня
Страница сообщества Живого Журнала (Live Journal), посвященная Японской кухне. Содержание: Тэмпура, Сукияки, Одэн, Мисо и конняку, Дораяки, Ан Удон, Японская осень. САКЕ! Часть 1. САКЕ! Часть 2. Соба

Японская кухня. Рецепты только!
На форуме: Rus-chat.de » Форум » Азия » Япония » Японская кухня. Рецепты только!

Японская кулинарная энциклопедия
Абура, Васаби, Гедза, Говядина с овощами по-японски, Грибной суп мисо, Инструкция по экспуатации японских палочек (hashi), Камбала по-японски, Кузу, Кукт ча, Куриная печень по-японски, Курица якитори (yakitori), Лосось "Якитори" (yakitori), Маки, Марин (мирин), Мат ча,
Мисо, Нигари, Нигири, О японской кухне, Овощи териаки с медом, Овощная темпура, Овощная темпура, Окономи-яки, Песня о японской кухне, Подробно о суши, Празднование Daikon Daiki, Празднование Haru Matsun, Рамен с говядиной и чили, Рыба люциан с солью и соба, Сакэ, Сен ча, Сомен, Соус-темпура, Суши (суси), Суши с копченым лососем и японским омлетом, Суши с лососем и авокадо, Сэцбун, Темаки, Темпура, Темпура из морепродуктов и овощей, Теппаняки, Териаки стейк с зеленью, Теюши, Тсукуне со свининой к крабами, Тцукемоно, Тэмпура (Борис Бурда), Удон, Хина Матсури, Хожи ча, Чай по-японски, Энциклопедия восточной лапши, Японская кулинарная энциклопедия.

Рецепты японской кухни | Суши-блог
Последние рецепты: Куриная печень по-японски; Рецепт приготовления темпура; Рецепт приготовления мисосиру (мисоширу); Кляр для темпура; Рецепт приготовлени ролла с угрем (унаги ролл); Готовим инаридзуси (инари-суши); Рецепт приготовления лапши Удон; Готовим нигири-суши и тамаго яки; Суши с копченым лососем; Маки-суши (роллы) с красной икрой. Очень подробные рецепты с раскладкой по продуктам, детальным описанием технологии приготовления, фото-иллюстрациями процесса приготовления и объяснением японских кулинарных терминов, - на сайте blog.formula-sushi.ru

Форум "Девчата" :: Просмотр темы - Японская кухня
"Решила на выходных попробовать сделать роллы и суши, распечатала себе рецепты, тока нужно докупить составляющие, кто нить пробовал делать... Прежде всего мы приготовим наш ”секретный компонент” без которого рис сгодится разве что на плов, но никак не в суши. Существует множество рецептов, у каждого сушмейкера - свой... Скажу вам сразу, плохой рис-плохие суши. Читаем внимательно и ни на полминутки не отходим от рецепта. Этот рецепт был выпытан у сушмейкера, который работает в одном из самых престижных японских ресторанов в Тель-Авиве (Израиль) и имеет опыт работы в сушиприготовлении более 10 лет..."

"А кто готовит суши?" форума Дом > Рецепты
"Что такое суши и как их едят? Это японское блюдо представляет собой брусочки специального риса (1) (довольно клейкого), на которых лежат либо кусочки сырой рыбы, либо креветки, приправленные специальным соусом, либо икра или творог-тофу. В зависимости от формы брусочка различают маки-суши (цилиндрики), нигири-суши (овальной формы) и т.д. Часто рис и другие ингредиенты (обязательно должно быть нечетное число компонентов, не считая рис) заворачивают в листки водоросли (3) (нори-суши) или пленку, снятую с кипящего соевого молока и высушенную (намаюба), или листья хурмы (какиноба-суши). Можно также делать "рисом наружу". К суши всегда подают маринованный и очень тонко нарезанный имбирь (8), чтобы оттенить вкус и освежить рот между двумя приемами суши. Суши принято макать в соевый соус, который наливают на специальную индивидуальную тарелочку-соусник (5). К соевому соусу можно добавить васаби (wasabi) (6) и сделать свой персональный новый соус..."

Рецепты суши
Приготовление суши Сяке (из лосося); Приготовление суши Эби (из креветок); Нори-суши (роллы, норимаки); Калифорнийские роллы с огурцом, авокадо и крабовыми палочками; Роллы "рисом наружу"; Сабасуши; Тамаго-суши с омлетом; Темаки-суши (hand-rolls). Подробнейшие рецепты с пояснениями техники приготовления и фотографиями на Форуме "Reply" : форум в Израиле | русскоязычный форум.

КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ЯПОНСКИХ КУЛИНАРНЫХ ТЕРМИНОВ
Перечень наименований наиболее известных японских блюд и прочих кулинарных изысков с объяснением значения на сайте JapanHouse.ru. Но для полноценного просмотра просят предварительно зарегистрироваться...

Кулинарное шоу из Киото
«Российским женщинам с любовью» - так называлось японское кулинарное шоу трех поваров из Киото, проведенное при поддержке Посольства Японии в РФ 8 марта - в сугубо российский Международный женский день. Мы предлагаем вашему вниманию его стенограмму – своеобразную лекцию о киотосской кухне. (Стенограмма публичной презентации японской кухни с фотоиллюстрациями, отснятыми прямо во время события - на сайте japon.ru)

Секреты японской кухни: на форуме "Восточное Полушарие"
Последние популярные темы: "Итак, поел я осминога! Однако...", "Рис для суси - лучшие рецепты", "Есть ли в России суси? (посол Японии считает, что НЕТ!)", "Как кушать суси?", "Японская водка и брэнди", "О плюсах и минусах Santori Виски и иных крепостей", "Что можно сделать из суси", "Японский рыбный базар", "Кухонная у-тварь", "Такояки! Любимое мое японское лакомство, после сусей коненчо :-)", "Значение соевого соуса в русской культуре и культуре дальневосточной Азии", "Где заморить червячка в Японии (Yoshinoya и все, все, все)", "Якинику :-) как известно, якинику единственное спасение...", "Cуcи с раками! (попробуйте..сказать это быстро :-)", "Особенности ИКУРы японского посола", "КАНИ ДО:? РАКУ!", "Как открыть японский ресторан?", "То:фу", "Порублю по рублю в сасими...", "Ррраамэн", "Водоросли", "Странные японские сладости", "Словарь кулинарных японских терминов", "Я-САЙ "полевая капуста" или наша ЯОЯ ", "Специи", "Еда - Что может удивить", "ТИММИ ТИММИ ТИММИ after midnight ", "Суси и....", "Про мясо. ВАГЮ:" и т.д. и т.п. ... ("Горячее" японо-кулинарное обсуждение на форуме polusharie.com)

Восточная кухня : на форуме "Восточного портала"
Блюда японской и не только японской кухни (но японская преобладает) среди тем, обсуждаемых в кулинарном разделе этого восточного форума. Итак, что интересного для любителей японской кухни вы найдете здесь? Вот темы: "Можно ли насытиться блюдами японской кухни?", "Makizushi (суши-роллы) своими руками", "Вагаси-нечто большее, чем просто сладости", "Национальное блюдо Японии", "Ваа! Васаби!", "Где купить чайную церемонию в Японии?", "Сакэ", "О!!!!Сасими!", "Что такое СУСИ, МЭСИ и ГОХАН ", "Sushi", "Соевый соус и прочие продукты из сои ", "Харумаки", "Разновидности НАБЭ. Страны и рецепты", "Весенние салаты", "Суши (О-СУСИ)", "Гохан" и т.д. и т.п. ... (И все это - на сайте oriental.ru)

Суши - тайна японской кухни
Японская кухня сильно отличается от любой другой кухни мира, в том числе, эти отличия разительны и в отношении ближайших соседей по Азии. Раскрыть все секреты японской кухни невозможно, да и стоит ли это делать? Не лучше ли просто наслаждаться той гармонией, которую таит тщательный подбор продуктов и красота сервировки?
Японцы привередливы во взглядах на пищу, поэтому на стол попадают лишь лучшие продукты. Интересная особенность данной кухни проявляется в её отношении к исходным продуктам. "Не изменить, а сохранить!" Повара японской кухни не соперничают с природой, а лишь пытаются открыть новые её грани. Для японцев попытки изменить естество продуктов сродни варварству... (Информация на сайте bt-lady.com.ua)

Японская кухня: найди и открой
Являясь продолжением японского отношения к жизни и миру вообще, японская кухня воплощает те же принципы. Кстати, само появление того, что сегодня именуют "японской кухней" или "васёку" тесно связано с древней японской религией синто, принципам которой следуют и кулинары. Национальные традиции отношения к окружающему выражаются в уважении к первоначальному виду продуктов и их истинному вкусу. Поэтому пища в приготовленном виде должна максимально оставаться сама собой. Сложносоставные блюда и соусы и сейчас не свойственны японскому вкусу. Японский кулинар стремится найти и выразить истинную красоту - красоту простого. Что, пожалуй, самое сложное. Повар этой страны уважает индивидуальность ингредиентов и, при стремлении к простоте, старается выразить в блюде каждый вкусовой оттенок. Основное правило японской кулинарии можно выразить следующими словами: "не сотвори, а найди и открой".. (Информация на сайте media.topping.com.ua)

О, Суши!
Все о Суши! Портал о японской кухне: суши, сашими, ролы. Каталог заведений и служб доставки. Информация по приготовление, этикету и многое другое.

Что нужно для производства саке
"...Спасибо. Несколько лет назад в Японии я пила этот напиток домашнего приготовления. Моими соседями были фермеры, которые весной и летом выращивали рис, а осенью капусту. Они делали это белое сакэ зимой в большой кастрюле. Однажды вечером в их доме мы выпили немного после обеда, и они мне дали бутылку с собой. Сакэ было сладким и приятным на вкус. Лучше горячего какао. Некоторое время назад я нашла рецепты в Интернете, но не знала, где раздобыть неуловимый коджи-рис. Ваш вебсайт облегчил эту задачу. Я счастлива, что, наконец, нашла его. Я собираюсь сделать сакэ, когда погода станет прохладной. Я надеюсь, что моему мужу оно не понравится...", - отзыв на сайте, который знакомит с инструкциями и рецептами приготовления саке в домашних условиях: Изготовление соложеного риса, Общий обзор по сакэ и рецепты для новичков, Рецепт саке среднего уровня с использованием мото, Продвинутый рецепт сакэ с мото (19% спирта), Рисовое вино в китайском стиле, Солодорисовое пиво, Амасакэ (безалкогольное сакэ).

Паста Miso. как ее приготовить из соевых бобов в домашних условиях
Мисо (соленая паста из соевых бобов) является одним из самых здоровых натуральных пищевых продуктов, и продолжает завоевывать в мире все большее признание.
Некоторые врачи утверждают, что мисо предотвращает рак, другие говорят, что мисо вылечивает болезни, вызванные радиоактивным загрязнением, и так далее. Ваша паста мисо собственного приготовления будет очень вкусна. У нас есть высказывание "Temae-Miso". Прямой перевод - "мисо по-моему". Означает хвастовство.

Японская кухня
В последнее десятилетие весь мир поголовно сошел с ума от Японии и её культурных особенностей. Конечно, это не могло пройти мимо кулинарии, которая у японцев настолько натуральна, что многие люди, заботящиеся о своем здоровье, стали в больших количествах потреблять только японскую пищу. Сегодня японская еда отличается от западной как по уровню калорийности, потреблению белков и жиров, так и по своей структуре. (Иллюстрированный обзор основных блюд японской кухни на greenmama.ru)

Японская кухня
"...Японцы умеют из обычных вещей сделать композицию на уровне П.Пикассо... Это конечно не Пикассо, но тоже очень красиво." (Забавные "глазастые" японские о-бэнто во всей своей красе - на форуме сайта gotovim.ru )

Японская кухня
Всегда в продаже оригинальные продукты японской кухни (для приготовления суши и других блюд).

Японская кухня
Японская кухня, пожалуй, одна из самых гармоничных в мире: она разнообразна и изысканна, предельно натуралистична и несомненно полезна для организма. Рационализм и умеренность, свойственные зрелым культурам, находят свое отражение в том числе и в кулинарных традициях страны восходящего солнца.

Метки:  

Японская кухня.

Дневник

Среда, 01 Декабря 2010 г. 10:29 + в цитатник
минимально обработанных продуктов, широким применением морепродуктов, сезонностью, характерными блюдами, специфическими правилами оформления блюд, сервировкой, застольным этикетом. Блюда японской кухни, как правило, являются ключевой достопримечательностью для туристов из других стран.

Общая характеристика

Бытует много мнений о том, что определяет японскую кухню, так как повседневная пища японцев за последние столетия сильно изменились, многие блюда (например, ставший практически национальным японским блюдом рамэн) появились в Японии в конце XIX — начале XX века или даже позже. В Японии термин «японская кухня» (яп. 日本料理 , 和食 "нихон рё:ри" или "васёку") обозначает традиционные японские продукты, похожие на те, которые существовали до конца национального затворничества в 1868 году.

Наиболее характерные особенности японской кухни:

* Использование преимущественно свежих продуктов, обязательно высокого качества. Практически не применяются продукты «длительного хранения», за исключением риса и соусов.
* Огромная номенклатура морепродуктов, используемых для приготовления блюд.
* Стремление сохранить первозданный внешний вид и вкус ингредиентов в блюде. Этим японская кухня отличается от большинства азиатских, где продукты в процессе приготовления нередко изменяются до неузнаваемости.
* Сезонность питания.
* Небольшие порции. Количество еды набирается за счёт большего разнообразия блюд, а не размера порций.
* Специфические столовые приборы — большинство блюд нужно есть с помощью палочек, некоторые можно есть руками, ложки применяются крайне редко, вилки и ножи не используются вообще. По этой причине большинство блюд подаётся в виде небольших кусочков, которые удобно брать палочками и не нужно делить.
* Резко отличающиеся от европейских принципы оформления блюд, сервировки. Делается больший, чем в европейской кухне, упор на эстетичный внешний вид блюд и стола в целом.
* Специфический застольный этикет.

Ингредиенты

Рис



Является основным ингредиентом японской кухни и основой питания в Японии вообще. В японском языке слово «гохан» (варёный рис), подобно русскому «хлеб», обозначает не только конкретный продукт питания, но и еду вообще.

Для японской кухни предпочтительны сорта риса, характеризующиеся повышенной клейкостью при разваривании — при приготовлении из такого риса блюдо имеет структуру небольших комков, которые удобно есть с помощью палочек. Рис готовится как отдельное блюдо и используется в качестве компонента при приготовлении множества «комбинированных» блюд.

Морепродукты

Рыба, моллюски, морские животные в японской кухне являются вторым по важности компонентом после риса. Как правило, при приготовлении они подвергаются лишь незначительной термообработке (обжарка, приготовление на пару), а в некоторые блюда (сасими) включаются просто в сыром виде, выдержанные в уксусе или обработанные иным образом без применения высокой температуры.

Применяются в японской кухне и морские водоросли.

Соя

Соя была принесена в Японию из Китая, она применяется в японской кухне в различных видах:

* Тофу (соевый творог или соевый сыр) — питательная основа для множества блюд.
* Соевый соус — приправа, чрезвычайно широко используемая.
* Соевый суп-паста мисо.
* Ферментированные бобы Натто

Фасоль
Широко используется в супах и в качестве ингредиента для гарниров.

Прочие растения

Находят применение в японской кухне практически все культурные и многие дикие съедобные растения. В частности, широко применяются морковь, огурцы, капуста, салат. Специфические растения — хрен васаби, белый редис дайкон, бамбук, лотос, батат, — используются для гарниров и приготовления соусов.

Макаронные изделия



В японской кухне применяется лапша:

* удон — из пшеничной муки;
* соба — из гречневой муки (чаще — с добавлением пшеничной).

Лапшу используют в различных блюдах: в супах, салатах, в качестве гарнира к рыбным и мясным блюдам. Одним из популярных блюд, как домашней кухни, так и общепита, является рамэн — лапша в мясном или овощном бульоне.

Мясо

Мясо (говядина и свинина) пришло в японскую кухню достаточно поздно из европейской и китайской, используется оно весьма ограниченно, считается скорее лакомством, чем обычной ежедневной пищей. Тем не менее, мясо входит в состав многих блюд, как правило, заимствованных, например, рамэн часто подаётся с куском свинины.

Посуда

Посуда для японской кухни очень разнообразна, общей её чертой является стремление к изящности, эстетичному виду. Для тарелок, чаш, соусников придаётся особое значение удобству удержания посуды в одной руке, так как, в силу японского застольного этикета, эту посуду при еде принято держать в руках. Форма и расцветка японской посуды может быть самой разнообразной. Тарелки и соусники могут быть круглые, овальные, прямоугольные, ромбические, более сложных форм, имитирующих различные предметы, например, в форме лодки или листа дерева.

Для японской посуды не существует понятия «столового сервиза», то есть специально подобранного полного набора однотипной посуды на определённое число персон; посуда может быть самой разной по форме, размерам и расцветке, её разнообразие является одним из элементов, формирующих характерный внешний вид японского стола. Тем не менее, выпускаются наборы столовых предметов, например, наборы для суши, состоящие из тарелки и соусника, выполненных в одном стиле, или набор пиал с чайником или без такового. Можно встретить в продаже и «японский столовый сервиз», но это уже — смесь японской посуды с европейскими традициями, для самой Японии нехарактерная.

В основном в японской кухне применяется посуда и принадлежности следующих видов:

Чаши для супа

Для блюд с большим количеством жидкости, в основном — для супов, используются глубокие круглые чаши, напоминающие крупные пиалы или европейские салатники, с крышкой из того же материала, что и сама чаша. Традиционная европейская глубокая тарелка для супа, с «полями», для Японии совершенно нехарактерна.

Миски

Глубокие округлые миски без крышки, обычно ниже чаши для супа, могут использоваться для риса, лапши или салатов. Один из видов японской миски — тонсуи, — глубокая округлая миска очень характерной формы: её край в одном месте образует выступ, как бы продолжающий поверхность миски вверх. За этот выступ тонсуи удобно держать. Миски для риса обычно круглые, часто они имеют форму перевёрнутого конуса.

Тарелки

Тарелки могут быть самой разнообразной формы. Они делаются либо слегка выгнутыми, но без явно выраженного бортика по краям, либо имеют невысокий, но практически вертикальный бортик. Могут применяться тарелки с внутренними перегородками (например, на прямоугольной тарелке может быть «выделен» небольшой квадрат или треугольник в углу, или тарелка делается «в одном куске» с соусником) — они могут быть удобны для подачи блюда, состоящего из нескольких несмешиваемых ингредиентов или для одновременной подачи блюда вместе с предназначенными для него соусом и/или специями, которые употребляются «по вкусу».

Деревянные подставки

На деревянных подставках часто подают суши, роллы, сасими и некоторые другие блюда. Иногда подставка представляет собой просто плоскую дощечку, но используются и подставки сложной формы, например, небольшой «мост» или «корабль», выполненный из дерева. Применяются также плетёные деревянные сетки.

Палочки для еды



Основной столовый прибор. Палочки чрезвычайно разнообразны и используются в качестве универсального прибора для употребления любой пищи.

Ложки

Единственным видом ложки, «легально» применяемой в японской кухне, является керамическая глубокая ложка, с помощью которой едят суп или бульон из супа. Ложка достаточно массивная, часто её подают на керамической же подставке.

Соусники

Небольшие прямоугольные или округлые чаши высотой 2-3 см, с пологими краями. Предназначены для наливания и смешивания соусов и последующего макания в них кусочков пищи, например, суши, форма подчинена именно этому назначению.

Чайная посуда

Японские чайники обычно имеют шаровидную, сплюснутую форму, либо форму сплюснутой сферы со срезанной нижней частью. Ручка у традиционного чайника располагается сверху и крепится к чайнику за два уха, расположенных по разные стороны от крышки (как у европейских чайников для кипячения воды), встречаются также чайники с прямой ручкой из того же материала, что и весь чайник, выступающей в сторону (не напротив носика, а примерно на 90-120° от него, если смотреть сверху). Помимо традиционных материалов, японские чайники могут изготавливаться из такого нехарактерного для чайной посуды материала, как чугун (традиционно их использовали только для кипячения воды при заваривании чая в чашах, но сейчас чай иногда заваривают прямо в чугунном чайнике).
У японских пиал высота и диаметр либо практически одинаковые, либо высота больше диаметра. Иногда чай пьют из очень маленьких пиал, вмещающих не более 50 мл, но это не общее правило.
Чашки имеют цилиндрическую или бочкообразную форму, без ручек (то есть такая чашка — просто высокая пиала с вертикальными стенками, или, если угодно, европейская кружка без ручки).


Чайник с верхней ручкой


Чайник с боковой ручкой


Японский чугунный чайник


Чашка

Кувшины для сакэ

Типичный кувшин для сакэ имеет форму, напоминающую вазу — сначала сужается кверху, а в верхней части имеет короткое конусовидное расширение.

Рюмки для сакэ

Рюмки для сакэ керамические или фарфоровые, объёмом не более 30 мл. Они делятся на два основных типа: отёко и гуиноми. Первые имеют форму раскрывающегося бутона, могут быть очень широкими, почти плоскими; они используются в торжественных случаях. Вторые — обычная маленькая чашка с вертикальными стенками, — считается более повседневной.

Подставки

Подставки под осибори, а также хасиоки — подставки под палочки для еды.

В качестве традиционных материалов для посуды используются фарфор, керамика, дерево (часто покрытое высокостойким лаком, предохраняющим от рассыхания и растрескивания). В последние десятилетия стала также широко использоваться пластмассовая посуда, в особенности для контейнеров под бенто.

Характерные блюда

Блюда из риса

Варёный рис (гохан)

Рис промывается дочиста, затем заливается холодной водой, выстаивается, после чего доводится до кипения и варится на слабом огне в широкой кастрюле с толстым дном, под плотно закрытой крышкой. Воды при варке используется ровно столько, сколько должен впитать рис, обычно 1,25—1,5 объёма сухого риса. В отличие от европейской кухни рис готовится на несолёной воде, без каких-либо приправ, масла или жиров. После приготовления рис аккуратно перемешивается специальной ложкой или лопаткой, так, чтобы превратить сплошную массу в отдельные комки, но не помять зёрна. В Японии рис едят ежедневно, поэтому распространены автоматические рисоварки, которые обеспечивают правильный режим приготовления риса разных сортов и позволяют сохранять приготовленный рис тёплым в течение дня.
Как отдельное блюдо гохан подаётся обычно в глубокой миске конусовидной формы, прямо в миске его часто посыпают кунжутом или смесью кунжута и соли. Едят рис палочками, держа миску на уровне груди в левой руке.


Рис с карри

Варёный рис с японской разновидностью соуса карри, овощами и мясом.

Варёный рис с яйцом

Частая повседневная еда. Варёный рис смешивается с сырым яйцом, в которое может добавляться соевый соус.

Чахан

Блюдо, сходное с пловом. Варёный рис обжаривается на масле с кусочками рубленой свинины, куриного мяса, яиц, овощей или морепродуктов. В меню российских ресторанов японской кухни часто называется «тяхан». В название блюда в общепите добавляется уточнение, указывающее на основной (помимо риса) ингредиент: эби тяхан — с креветками, тори тяхан — с курицей, сифудо тяхан — с морепродуктами.

Блюда из сырой рыбы

Морепродукты для таких блюд либо вообще не подвергаются термообработке, либо такая обработка сводится к минимуму, чтобы не повлиять на естественный вкус ингредиентов.

Суши

Готовятся из специальным образом сваренного риса и сырых морепродуктов. Форма суши очень многообразна, в приготовлении используются практически любые морепродукты. Можно выделить два вида суши. Первый — собственно суши (нигири, татаки и некоторые другие), представляющие собой небольшой, удлинённой формы комочек риса, на который сверху выложен кусочек рыбы, креветки; некоторые виды таких суши обёртываются полоской водорослей, образующей вместе с рисом ёмкость, заполняемую сверху мелко порезанными морепродуктами, икрой или овощами. Второй вид — так называемые роллы, отличающиеся принципиально другим способом приготовления: рис и морепродукты выкладываются слоями на листе водорослей, скатываются в тонкий рулет, который затем разрезается поперёк на небольшие куски острым ножом.
Подаются на плоской тарелке или деревянной подставке, с хреном васаби,
соевым соусом и маринованным имбирём гари.

Сасими

Тонко порезанные ломтики сырых морепродуктов, обычно рыбы, подаются на плоской тарелке с гарниром из свежих овощей, например, нарезанного тонкой соломкой редиса дайкон. Как и суши, подаются с васаби, соевым соусом и гари.

Салаты

Вторые блюда

Тэмпура

Кусочки продуктов в кляре, обжаренные в растительном масле. Кляр готовится из яиц, муки и ледяной воды. В качестве базового ингредиента используется рыба, кальмары, креветки, мясо птицы, овощи, соответственно, название блюда обычно состоит из названия основного ингредиента и слова «тэмпура», например, «сякэ тэмпура» — лосось в кляре. Способ приготовления в кляре заимствован у португальцев, долгое время бывших практически единственными торговыми партнёрами Японии вне Азии.

Кусияки и Якитори

Продукты, нанизанные небольшими кусочками на деревянную палочку и приготовленные на гриле. Готовятся из разнообразной рыбы и морепродуктов, креветок, перепелиных яиц, куриного мяса, куриных внутренностей (сердечки, печень, желудки), говядины, овощей. Разновидностей кусияки довольно много, в зависимости от ингредиентов и особенностей приготовления. Словом «якитори» (в переводе — «жареная птица») именуют шашлычки из курицы или куриных внутренностей с овощами. Существуют специализированные заведения общепита, где подают кусияки и якитори, называемые «якитории». Вне Японии словом «якитори» часто именуют все виды кусияки, что, вообще говоря, неверно.

Сукияки

Тонко порезанная говядина (иногда также свинина), зелёный лук-батун, грибы, удон, китайская капуста, поджаренные на сковороде. Особенностью данного блюда является способ приготовления и употребления — его готовят сами обедающие. На стол ставится сковорода на плитке, поддерживающей необходимую температуру. Гости сами выкладывают на сковороду продукты (достаточно свободно, чтобы они правильно прожарились), а после достижения желаемой степени обжарки берут кусочки продуктов со сковороды, обмакивают их в приготовленное взбитое сырое яйцо и едят. Обычно процесс повторяется несколько раз, пока все гости не насытятся.

Тонкацу

Свиная отбивная, обжаренная в сухарях. Свинина обваливается в муке, окунается во взбитое яйцо, затем обваливается в сухарях и хорошо прожаривается на сковороде в большом количестве масла, с двух сторон. Как отдельное блюдо тонкацу подаётся в порезанном на ломтики виде, чтобы удобнее было есть палочками. В качестве гарнира традиционно применяется мелко порубленная капуста, салат, овощи, обычный или специальный соус.

Кацудон

Приготовленная тонкацу режется на ломтики, в течение короткого времени тушится совместно с овощами, рисом, взбитым яйцом и специально приготовленным соусом.

Сервировка

Правильная сервировка стола составляет отдельный, очень важный раздел японской кухни. Также большое значение имеет порядок выкладывания пищи на посуду. Накрытый стол в целом, как и отдельные блюда, должны быть эстетичными, приятными для глаза.

Состав, количество и размер блюд

В японской кухне принято подавать еду относительно небольшими порциями, чтобы гость мог наесться, но не переесть. Размер порций зависит от времени года (зимой порции больше, чем летом) и от возраста гостей (порции молодых больше, чем пожилых), влияет, разумеется, и то, что именно подаётся.

Большое значение придаётся разнообразию: более богатый стол отличается не размером порций, а бо́льшим количеством блюд. Полный обед включает рис, два вида супов и не менее пяти видов различных закусок (в зависимости от торжественности случая и возможностей устроителя их число может доходить до десятка и даже более). Минимальный званый обед предполагает наличие риса, супа и не менее чем трёх видов закусок. Понятие «главного блюда» в японском обеде отсутствует.

Как обязательная часть обеда всегда подаётся зелёный чай. Чай пьют и перед, и во время, и после трапезы. В приличествующих случаях подаётся спиртное, традиционным видом которого является сакэ.

Стол

Традиционно в Японии принимают пищу за низким столом, сидя перед ним на татами в позе сэйдза (сидя на пятках, выпрямив спину). Для мужчин в неофициальной обстановке допустимой является поза агура («по-турецки», скрестив ноги перед собой). На татами нельзя сидеть развалившись, не следует вытягивать ноги под стол. Впрочем, в настоящее время и дома, и, тем более, в заведениях общественного питания, чаще обедают за обычными столами европейского типа, сидя на стульях или табуретках.

Порядок подачи, расположение блюд на столе

Традиционно все кушанья выставляются на стол сразу. В этом случае рис ставится слева, суп — справа, в центре стола располагаются блюда из морепродуктов и мяса, вокруг них — соленья и маринады. Ёмкости с соусами и приправы обычно ставят справа от того блюда, к которому они предназначаются. Маленькие тарелочки ставят с правой стороны, более крупные и глубокие — слева. Сакэ подаётся в кувшинчиках, причём слабоалькогольные его сорта — подогретым, а крепкие — комнатной температуры. Большинство блюд имеют комнатную температуру — исключение составляют рис, супы и некоторые мясные блюда, подаваемые горячими.

Расставляя блюда на столе, стараются, чтобы они образовывали красивую композицию. В частности, принято чередовать округлую посуду с прямоугольной, светлую — с тёмной.

Если стол не накрывается предварительно, то блюда подаются в следующей последовательности:

* Рис;
* Сасими — подаётся до любых блюд с сильным вкусом, чтобы не перебить вкус сырой рыбы;
* Суп — подаётся обычно сразу после блюд из сырой рыбы, но есть его допускается на любом этапе трапезы;
* Несырые блюда всех видов, суши, роллы;
* Блюда с сильным вкусом, с большим количеством специй.

В некоторых дорогих японских ресторанах заказанные блюда готовятся поваром из сырых ингредиентов прямо в присутствии клиента. Для этого непосредственно у стола для еды находится рабочее место повара, с поверхностью для жарки и всем необходимым для приготовления и оформления блюд.

Этикет еды

Общий порядок трапезы

* Перед тем, как приступить к трапезе, произносится итадакимасу (яп. いただきます, «принимаю с благодарностью») — выражение признательности хозяину дома либо богам за еду, в употреблении соответствует русскому «приятного аппетита».
* Перед едой обычно подаётся влажное, иногда горячее после стерилизации, полотенце осибори (яп. お絞り?) свёрнутое в трубочку. Оно служит для очистки рук перед едой, но им можно вытирать лицо и руки как после, так и во время еды, так как некоторую еду можно есть руками.
* Традиционно все блюда подаются одновременно (в общепите, впрочем, эта традиция обычно нарушается), допускается (и считается приличным) попробовать понемногу все блюда, а уже потом приступать к еде «всерьёз».
* По традиции обед начинается с небольшого комочка риса. Затем едят блюдо из сырой рыбы, после него — суп, затем — остальные блюда. Рис и супы вполне допускается есть на любом этапе обеда, чередуя их с различными закусками.
* Если блюдо подаётся в чаше, накрытой крышкой, то после того, как оно съедено, чашу следует снова накрыть.
* На домашнем или официальном обеде часть блюд (обычно это закуски, такие как суши, роллы, куски рыбы или мяса и прочее) выкладываются на общие блюда, а каждому участнику обеда даётся небольшая тарелка, на которую он накладывает то, что хочет попробовать. Еда с общего блюда перекладывается палочками на личную тарелку. Брать общее блюдо в руки не принято.
* Напитки соседи по столу наливают друг другу. Наливать себе самостоятельно не принято. Тосты в традиционном японском застолье не приняты, выпивание спиртного может предваряться словом «кампай!» («до дна!»).
* Считается, что гость не закончил трапезу, пока у него в чаше остался рис. Рис едят до последнего зерна. Встать из-за стола, не доев рис — невежливо.
* Во время еды не следует класть локти на стол.
* После завершения еды следует сказать готисо:сама[дэсита] (яп. ご馳走様「でした」, «это было очень вкусно») — это выражение благодарности за угощение (аналог традиционного «спасибо» в европейском этикете).

Использование палочек

Почти все блюда японской кухни рассчитаны на использование палочек для еды. Пользование палочками связано с множеством этикетных тонкостей. Подробнее об этом можно прочитать в статье Палочки для еды. Здесь уместно отметить лишь некоторые, наиболее существенные правила обращения с палочками:

* Не вставлять палочки вертикально в еду, особенно в рис. Не передавать еду палочками в палочки другому человеку, не класть её своими палочками на чужую тарелку. Все эти действия имеют внешнее сходство с обычаями, связанными с погребением умерших и поминками, поэтому при обычной трапезе они считаются неприличными.
* Не брать что-либо в одну руку вместе с палочками.
* Не двигать тарелки палочками.
* Не указывать палочками.
* Не зажимать палочки в кулаке (это считается недоброжелательным знаком, как объявление войны).
* Не класть палочки поперёк чаши.
* Перед тем, как попросить ещё риса, палочки следует положить.

Правила употребления отдельных блюд

* Блюда, подаваемые в чашах (супы, салаты, рис, рамэн) едят, держа чашу в руке на уровне груди. Есть из чаши, стоящей на столе, наклоняясь над ней, не следует; считается, что человек, поступающий так, «ест как собака».
* Традиционные японские супы едят в два этапа: сначала выпивают жидкость из чаши (просто через край), затем с помощью палочек съедают оставшиеся твёрдые кусочки пищи. К некоторым супам подаётся глубокая керамическая ложка — в этом случае суп (или бульон из супа) едят с её помощью.
* Рис едят палочками, держа чашу в руке.
* Рамэн едят в противоположном супам порядке — сначала следует съесть лапшу, мясо и другие твёрдые компоненты, затем выпить из чаши бульон.
* Лапша (рамэн, соба или удон) поднимается палочками из чаши, кладётся в рот и втягивается. Издаваемые при этом характерные «хлюпающие» звуки считаются естественными и вполне приличными, хотя в остальных случаях издавать звуки во время еды считается некрасивым. Не следует наматывать лапшу на палочки.
* Суши и роллы подаются на деревянной подставке, на которую обычно выкладывается также васаби и маринованный имбирь гари. Соус наливается в специально предназначенную для этого тарелочку, васаби может быть выложена в неё же и размешана палочками. Суши берут, поворачивают на бок, обмакивают в соус, держа при этом тарелочку с соусом на весу в левой руке, и едят. Гари, подаваемый с суши, не считается приправой — его принято есть между разными видами суши, чтобы не смешивать их вкус.
* Суши, роллы, другие блюда, подаваемые кусками, едят целиком, за один раз. Откусывать часть считается некрасивым. Если целиком большой кусок есть неудобно, можно при помощи палочек разделить его на своей тарелке на несколько кусочков поменьше и есть их по отдельности.
* Мужчинам этикет разрешает есть суши руками, женщины такого права лишены — они должны пользоваться палочками.
* Особые традиции окружают употребление рыбы фугу. Заказывая её, не принято заказывать что-то ещё из еды.

Метки:  

ЯПОНСКАЯ КУХНЯ.

Дневник

Вторник, 28 Сентября 2010 г. 15:31 + в цитатник
Японская кухня — национальная кухня японцев. Бытует много мнений о том, что определяет японскую кухню, так как повседневная пища японцев за последние столетия сильно изменились. В Японии термин «японская кухня», (яп. 日本料理 нихон рё:ри)

или (яп. 和食 васёку), обозначает традиционные японские продукты, похожие на те, которые существовали до конца национального затворничества в 1868 году. Продукты в японской кухне очень высокого качества. Блюда японской кухни, как правило, являются ключевой достопримечательностью для туристов из других стран. Японская кухня славится своим упором на сезонность питания, качество ингредиентов и подачу блюд.

Основные правила этикета:
Следует сказать перед употреблением пищи итадакимасу (яп. いただきます, знак признательности за полученную еду от хозяина либо богов), что соответствует выражению «приятного аппетита» и после — готисо:сама[дэсита] (яп. ご馳走様「でした」, это было очень вкусно) — выражение благодарности за угощение.
Перед едой обычно приносят влажное, иногда горячее после стерилизации, полотенце осибори (яп. お絞り) свёрнутое в трубочку . Оно служит для очистки рук до еды, но им можно вытирать лицо и руки как после, так и вовремя еды, так как некоторую еду можно есть руками.
Палочки для еды никогда не вставляйте слева вертикально в рис, так делают на поминках. Передавать еду палочками другому человеку тоже нельзя.
Японцы обычно едят рис до последнего зерна.
Не следует двигать тарелки палочками.
Не следует брать что-либо в одну руку вместе с палочками.
Во время еды чашку с рисом держат в руке. Есть из чашки на столе не следует, считается, что это есть как собака.
Если вы едите рамэн, собу или удон, то можно сёрбать, в остальных случаях издавать звуки во время еды считается некрасиво.
Во время еды не следует класть локти на стол.

Мраморная говядина по японски

Национальная Японская кухня - Блюда из мяса
1 кг говядины,
500 г тофу,
1 луковица,
100 г дайкона,
400 г растительного масла,
400 г грибов эноки,
50 г соевого соуса,
молотый перец по вкусу,
зелень укропа и петрушки.
Тщательно промытую говядину нарезать тонкими пластинами и переложить в керамическую посуду с высокими стенками. Тофу нарезать мелкими кубиками. Репчатый лук очистить, вымыть и нарезать тонкими кольцами. Грибы эноки промыть и нарезать маленькими кусочками. Все выложить поверх мяса.Дайкон очистить, вымыть и натереть на мелкой терке, после чего соединить с соевым соусом, посыпать перцем и мелко нарубленной зеленью укропа и петрушки.На стол поставить специальную жаровню (тэппаняк), рядом разместить миски с мясом и салатом из редьки. При подаче к столу поочередно бросать на раскаленную жаровню мясо, кусочки грибов, тофу и лук. Каждый кусочек готового продукта нужно брать палочками и затем макать в салат из дайкона, смешанного с соевым соусом. Т Хворостухина С.А. Секреты японской кухни. - М.: ВЕЧЕ, 2004

Мраморное мясо с рисом по японски

Национальная Японская кухня - Блюда из мяса
300 г мраморной говядины,
200 г риса,
250 г грибов эноки,
250 г тофу,
150 г саке,
несколько ломтиков японского хлеба фу,
150 г консервированной морской капусты,
70 г зеленого лука,
70 г соевого соуса,
соль и специи по вкусу,
зелень укропа и петрушки.
Рис перебрать, хорошо промыть, залить водой, поставить на огонь и отварить до полуготовности. После того как вода закипит, влить в кастрюлю саке и затем варить рис до полной готовности на медленном огне. Готовый рис переложить на широкое блюдо, посыпать мелко нарубленной зеленью укропа и залить соевым соусом.Хлеб фу нарезать ломтиками, в каждый завернуть грибы эноки и закрепить все перьями зеленого лука. Мраморное мясо и тофу нарезать маленькими кубиками. Зелень петрушки мелко нарезать. Грибы с хлебом, тофу и мясо с зеленью переложить в салатник.Морскую капусту выложить в отдельную неглубокую миску. Добавить соль и специи.Миски с отварным рисом, морской капустой, мясом с грибами и кастрюлю с кипящей на жаровне водой поставить на столик.Мраморное мясо с рисом в Японии едят так. С помощью палочек берут кусочек подготовленного ранее продукта (мясо, хлеб с грибами и т. п.), бросают его в посуду с водой, затем вынимают и опускают в миску с соевым соусом. В качестве гарнира используется отварной рис и консервированная морская капуста. Т Хворостухина С.А. Секреты японской кухни. - М.: ВЕЧЕ, 2004

Тефтели из мяса креветок по японски

Национальная Японская кухня - Блюда из мяса
500 г свежих креветок,
500 г соевого масла,
1 яйцо,
200 г свежих помидоров,
200 г болгарского перца,
1 луковица,
30 г крахмала,
красный молотый перец и соль по вкусу.
У свежих креветок отрезать усы, снять панцирь, посолить креветки и мелко нарезать. В креветочное мясо добавить взбитое венчиком яйцо, всыпать крахмал и все хорошо перемешать. Из полученного фарша сформовать маленькие шарики.Репчатый лук очистить, промыть и нарезать тонкими кольцами. Болгарский перец очистить от семян, вымыть и также нарезать кольцами. Помидоры промыть, обсушить полотенцем или салфеткой и мелко нарезать.Овощи выложить на разогретую сковороду и спассеровать на соевом масле, после чего положить креветочные тефтели и все обжарить около 3-4 минут до образования на тефтелях корочки золотистого цвета.К столу тефтели подать, посыпав молотым красным перцем. Т Хворостухина С.А. Секреты японской кухни. - М.: ВЕЧЕ, 2004

Японская Баранина под соевым соусом

Национальная Японская кухня - Блюда из мяса
300 г баранины,
белок 1 яйца,
1 луковица,
10 г соевого соуса,
10 г кунжутного масла,
10 г крахмала,
вода,
10 г соевого масла,
10 г рисовой водки,
100 г мясного бульона,
5 г концентрата вейдзин,
зеленый лук.
Баранину нарезать небольшими тонкими ломтиками. Репчатый лук очистить и половину мелко нарезать. В слегка взбитый яичный белок влить воду, добавить крахмал и все тщательно перемешать до получения массы однородной консистенции. Полученной смесью залить мясо.Соевое масло разогреть на сковороде и обжарить в нем баранину с луковой заливкой. Обжаренное мясо выложить в приготовленные миски и в той же сковороде обжарить оставшийся лук, постепенно добавляя концентрат вейдзин, водку, кунжутное масло, бульон и соевый соус. Полученной массой полить жареные кусочки мяса, посыпать их нашинкованным зеленым луком.К столу блюдо подавать сразу после приготовления. Т Хворостухина С.А. Секреты японской кухни. - М.: ВЕЧЕ, 2004

Cукияки

Национальная Японская кухня - Блюда из мяса

Прототип этого блюда называется "сукияки". Перевести название на русский довольно сложно, так как это целых три иероглифа. В общем, что-то вроде "блюда счастья и удовольствия". В Японии оно готовится прямо на столе, на специальной жаровне, в чугунной кастрюле "сукияки набэ", чем напоминает швейцарское фондю. Прямо из этой кастрюли и едят, вынимая палочками мясо и овощи. Мясо, кстати, нарезают как можно тоньше, чтобы готовилось оно мгновенно. Но самое важное в этом блюде - не кастрюля и не нарезка, а сладко-соленый соус, придающий говядине совершенно особенный вкус. Кроме того, японцы обмакивают кусочки готового мяса в сырой яичный желток и только потом отправляют их в рот

Ингредиенты для двух порций:
0,5 чашки воды
0,3 чашки соевого соуса
2 ст. л. сахара
500 г бескостной говядины
2 ст. л. растительного масла
3 стебля сельдерея
2 морковки
1 пучок зеленого лука
200 г шампиньонов
200 г шпината.



Говядину порезать небольшими кусочками поперек волокон.
Смешать воду, соевый соус и сахар. Перемешивайте до расстворения сахара.
Сельдерей и морковь нарезать кольцами, зеленый лук и шпинат нарезать крупно. Шампиньоны нарезать четвертинками.
Как следует разогрейте сковороду с маслом, положить отдельно, не смешивая, сельдерей, морковь, грибы и зеленый лук. Полить овощи и грибы смесью соевого соуса, сахара и воды.
Дать закипеть и готовить 5 мин. Отодвинуть овощи в сторону, добавить говядину. Вновь дать закипеть. Готовить еще 5 мин.
Сдвинуть все готовящиеся продукты в сторону. Добавить шпинат еще пару минут подождать.
Вот и все. Подовать лучше не смешивая ингредиенты.


Румаки из фиников, глазированные в терияки

Национальная Японская кухня - Блюда из мяса
Для рецепта Вам потребуются:
соус терияки - 1/4 стакана
ананасовый сок - 1/2 стакана
финики (без косточек) - 450г
водяной орех (консервированный) - 1 банка
бекон - 400г
В каждом финике сделать продольный разрез, в который вложить водяной орех. Сверху обернуть ломтиком бекона и закрепить его деревянной зубочисткой. Опустить в маринад, оставить на полчаса. Обжаривать на сковороде или готовить на гриле, пока бекон не станет хрустящим.

Скияки - жареное мясо

Национальная Японская кухня - Блюда из мяса
Для рецепта Вам потребуются:
соевая лапша - 200г
сельдерей - пучок
ростки бамбука - 200г
лук порей - 2 шт.
зеленый лук (перья) - 8 шт.
грибы (консервированные) - 400г
говядина (вырезка) - 1 кг

для соуса:
вода - 1 стакан
глютамат соды - 1/2 ч.л.
соевый соус - 7 ст.л.
острый соус (мирин или шерри) - 7 ст.л.
сахар - 2-3 ст.л.
яйцо - 4 шт.

Довольно популярное в Японии и за ее пределами блюдо «скияки» в переводе на русский язык означает жареное мясо. Приготовить его довольно просто.
Отварите в подсоленной воде соевую лапшу или тонкую вермишель и слейте воду. Нарежьте наискосок размером не более 5 см пучок, ростки бамбука, перья лука порея, перья зеленого лука и шампиньоны (одна маленькая баночка консервированных грибов). Порежьте тонкими ломтиками примерно 1 кг говяжьей вырезки.

Приготовьте соус «варишита». Положите на сковороду все ингредиенты, необходимые для соуса «варишита», доведите его до кипения и вылейте в соусник.

Накалите тяжелую (чугунную) сковородку и смажьте дно небольшим количеством говяжьего жира. Поджарьте на ней говядину и овощи для одной порции в течение 3–4 мин. Переложите приготовленное кушанье в пиалу с вермишелью и добавьте немного «варишиты».
Лучше всего съедать каждую порцию сразу после приготовления. Наряду с соусом «варишита» можно обмакивать поджаренное мясо во взбитое сырое яйцо (их можно взять до 6 шт.). Как правило, каждый из участников трапезы готовит себе «скияки» самостоятельно на свой вкус.

Тушеное мясо с картофелем по-японски

Национальная Японская кухня - Блюда из мяса
Для рецепта Вам потребуются:
говядина (тонко нарезанная) - 200г
лук репчатый - 1 шт.
картофель - 4 шт.
морковь - 1 шт.
бульон даси - 1.2 ст.л.
мука - 1.5 ст.л.
соус мирин - 1 ст.л.
саке - 1.5 ст.л.
соевый соус (Сэн Сой Классический) - 2 ст.л.
Обжарить мясо на растительном масле, предварительно обвалять в муке. Затем добавить лук, картофель, морковь крупно нарезанную. Все залить смесью из соевого соуса (Сэн Сой Классический), бульон и мирина. Тушить до готовности мяса.

Колобки из сладкого картофеля

Национальная Японская кухня - Блюда из картофеля
Для рецепта Вам потребуются:
батат (сладкий картофель) - 400г
сахар - 80г
соль - 1 щепотка
изюм - 60г.
Батат очистить, промыть. Нарезать ломтиками картофель и вымочить его в большом количестве холодной воды, чтобы удалить терпкий специфический вкус. Отварить его на паровой бане и обсушить. Толочь в ступке, добавив сахар и соль. В полученную однородную массу всыпать промытый и хорошо отжатый изюм и хорошо перемешать. Сделать 12 одинаковых шариков. Намочить кусок полотняной ткани, разложить ее на ладони, положить в середину шарик, завернуть ткань и туго скрутить. Сверху украсить полученные тугие колобки одной изюминкой.

Засахаренный сладкий картофель

Национальная Японская кухня - Блюда из картофеля
Для рецепта Вам потребуются:
батат (сладкий картофель) - 300г
растительное масло
сахар - 4 ст.л.
вода - 2 ст.л.
сёю - 1 ст.л.
темные кунжутные зерна - 1 ст.л.
Вымыть и очистить картофель. Разрезать каждую картофелину пополам и затем нарезать ломтиками наискосок. Замочить их в холодной воде на 10 минут и хорошо обсушить. Разогреть масло и жарить в нем ломтики картофеля, пока они не зарумянятся. Удалить с них лишнее масло, положив на бумажную салфетку или решетку.
В небольшой кастрюле смешать сахар, сёю, воду. Поставить на огонь и, помешивая, довести до кипения. Обжарить кунжутные зерна и высыпать в сироп. Разложить на столе обжаренный картофель, горячий сироп, сосуд с холодной водой, хаси, смазанную маслом тарелку и шумовку. Брать ломтики картофеля палочками и обмакивать в сироп, быстро вынимать и опускать в холодную воду, вынимать оттуда шумовкой и выкладывать на блюдо.

Яблочный десерт с корицей по японски

Национальная Японская кухня - Десерты
500 г яблок,
10 г сахара,
10 г сливочного масла,
20 г пшеничной муки,
20 г взбитых сливок,
10 г сахарной пудры,
молотая корица.
Сахар и нарезанные маленькими кусочками яблоки положить в глубокую посуду, накрыть крышкой и поместить на несколько минут в предварительно разогретую духовку.Просеянную через сито муку растереть с маслом, добавить сахарную пудру и корицу, все перемешать с кусочками яблок и поставить на 10-15 минут в разогретую духовку.При подаче к столу десерт украсить взбитыми сливками. Т Хворостухина С.А. Секреты японской кухни. - М.: ВЕЧЕ, 2004

Яблочный десерт с миндалем по японски

Национальная Японская кухня - Десерты
300 г яблок,
20 г сливочного масла,
20 г сахара,
10 г измельченного миндаля,
10 г пшеничной муки,
1 яйцо,
10 г сахарной пудры,
100 г кипяченой воды,
20 г лимонного сока,
цедра 1 лимона.
Свежие яблоки промыть проточной водой, очистить от кожицы, удалить сердцевину и семена и мелко нарезать.Растворить в кастрюле с водой небольшое количество сахара и все вскипятить, затем положить нарезанные яблоки и потушить их в разогретой духовке. Тем временем растереть яичные желтки с маслом и оставшимся сахаром, в полученную массу добавить измельченные миндальные орехи, просеянную через сито муку, лимонный сок, натертую цедру, взбитые с сахарной пудрой в пену яичные белки, все хорошо перемешать.Выложить подготовленные яблоки в смазанную маслом форму, залить сверху взбитой массой и прогревать в течение 10 минут на умеренном огне.К столу десерт подавать охлажденным. Т Хворостухина С.А. Секреты японской кухни. - М.: ВЕЧЕ, 2004

Клубничный десерт с ванилью по японски

Национальная Японская кухня - Десерты
500 г клубники,
20 г сливочного масла,
100 г молока,
20 г картофельного крахмала,
20 г сахара,
1 яичный желток,
сахарная пудра и ванильный сахар по вкусу.
Половину необходимого количества молока, размягченное сливочное масло и сахар соединить и прогреть на сильном огне при постоянном помешивании. Оставшееся молоко смешать с крахмалом и при постоянном помешивании ввести смесь в разогретую молочно-масляную массу. Затем добавить слегка взбитый яичный желток, предварительно растертый с ванильным сахаром, и довести все до кипения. Клубнику промыть, удалить плодоножки и листочки, выложить в смазанную маслом форму, посыпать сахарной пудрой, залить молочно-ванильной смесью и запекать в разогретой духовке в течение 10 минут.К столу готовый десерт подать охлажденным. Т Хворостухина С.А. Секреты японской кухни. - М.: ВЕЧЕ, 2004

Апельсиновый десерт по японски

Национальная Японская кухня - Десерты
500 г апельсинов,
200 г яблок,
20 г апельсинового ликера,
1 яйцо,
100 г сладкого печенья,
10 г сахара или сахарной пудры.
Каждый апельсин, не очищая от кожицы, разрезать пополам, осторожно с помощью ложки извлечь мякоть и нарезать ее мелкими кусочками. Соединить апельсин с предварительно измельченными яблоками, толченым печеньем, все перемешать и сбрызнуть апельсиновым ликером. Все вновь хорошо перемешать и наполнить приготовленной смесью корзиночки, сделанные из апельсиновой кожицы.Белок отделить от желтка, хорошо взбить и соединить с растертым с сахаром или сахарной пудрой желтком, все перемешать. Полученную смесь выложить поверх апельсиновых корзиночек. Затем фаршированные апельсины переложить на противень и прогреть в духовке в течение 1-2 минут.К столу десерт подать, слегка охладив. Т Хворостухина С.А. Секреты японской кухни. - М.: ВЕЧЕ, 2004

Фруктовый десерт по японски

Национальная Японская кухня - Десерты
200 г яблок,
200 г груш,
200 г слив,
500 г персиков,
20 г пшеничной муки,
20 г сливочного масла,
100 г сахара или сахарной пудры.
Фрукты вымыть, из яблок и груш удалить сердцевину и семена, из слив и персиков – косточки. Мякоть нарезать небольшими кусочками, выложить в посуду с низкими стенками и прогреть в предварительно разогретой духовке в течение 10 минут.В чистой посуде смешать заранее просеянную через сито пшеничную муку с размягченным маслом и растереть все до образования крупинок, после чего всыпать половину указанного количества сахара и все перемешать. Оставшимся сахаром засыпать фрукты и дать сахару раствориться.На фруктовую смесь выложить растертое с мукой сливочное масло и прогреть десерт в течение 10-15 минут в разогретой духовке.К столу блюдо подать слегка охлажденным. Т Хворостухина С.А. Секреты японской кухни. - М.: ВЕЧЕ, 2004

Грушево-шоколадный десерт по японски

Национальная Японская кухня - Десерты
500 г груш,
200 г молока,
20 г сливочного масла,
10 г пшеничной муки,
1 яйцо,
10 г сахарной пудры,
10 г порошка какао.
Груши промыть проточной водой, удалить сердцевину и семена, мякоть извлечь, измельчить и выложить в чистую посуду.Сахарную пудру смешать с маслом. Добавить в смесь яйцо, молоко и вновь все взбить.После этого соединить масляно-яичную смесь с мукой и какао и замесить тесто, которое нужно выложить ровным слоем поверх подготовленных ранее груш.Десерт поместить на 10-15 минут в предварительно разогретую духовку, охладить и подать к столу. Т Хворостухина С.А. Секреты японской кухни. - М.: ВЕЧЕ, 2004

Напиток с саке, мятным ликером и виски по японски

Национальная Японская кухня - Напитки
100 г саке,
50 г мятного ликера,
20 г виски,
свежие листья мяты,
корица.
В приготовленные бокалы или пиалы
влить мятный ликер, виски, саке. Не перемешивая, подать напиток к столу, украсив листьями мяты и посыпав молотой корицей. с Т Хворостухина С.А. Секреты японской кухни. - М.: ВЕЧЕ, 2004

Напиток с саке, ликером «Мидори» и ликером какао по японски

Национальная Японская кухня - Напитки
100 г саке,
50 г ликера «Мидори»,
50 г ликера какао,
10 г порошка какао,
10 г сахара.
В приготовленные бокалы или пиалы влить ликеры какао и «Мидори», затем – саке.Напиток подать к столу сразу после приготовления, посыпав порошком какао, смешанным с сахаром. с Т Хворостухина С.А. Секреты японской кухни. - М.: ВЕЧЕ, 2004

Напиток с саке и ликером «Кюрасао» по японски

Национальная Японская кухня - Напитки
100 г саке,
50 г бананового ликера,
50 г ликера «Кюрасао»,
листья мяты.
В приготовленные бокалы или пиалы влить, не перемешивая, банановый ликер, ликер «Кюрасао» и саке.Напиток подать к столу сразу после приготовления, украсив листьями мяты. с Т Хворостухина С.А. Секреты японской кухни. - М.: ВЕЧЕ, 2004

Напиток с саке, бренди и настойкой по японски

Национальная Японская кухня - Напитки
100 г саке,
50 г вишневого бренди,
20 г бананового ликера,
20 г мятного сиропа,
листья мяты и ягоды вишни.
В бокалы или пиалы влить банановый ликер, мятный сироп, вишневый бренди и саке.Напиток подать к столу слегка охлажденным, украсив листьями мяты и ягодами вишни. с Т Хворостухина С.А. Секреты японской кухни. - М.: ВЕЧЕ, 2004

Напиток с виски и молоком по японски

Национальная Японская кухня - Напитки
100 г виски,
100 г молока,
10 г сахара или сахарной пудры,
колотый лед.
Смешать в шейкере сахар или сахарную пудру с молоком, влить охлажденные виски и разлить полученную смесь по бокалам или пиалам со льдом.Готовый напиток подать к столу сразу после приготовления. с Т Хворостухина С.А. Секреты японской кухни. - М.: ВЕЧЕ, 2004

Напиток с саке, вишневым ликером и вином по японски

Национальная Японская кухня - Напитки
100 г саке,
50 г вишневого ликера,
1 яичный желток,
10 г коньяка,
20 г десертного вина,
колотый лед.
В шейкере соединить саке, вишневый ликер, слегка взбитый яичный желток, добавить коньяк, десертное вино и все хорошо перемешать.Полученную смесь разлить по бокалам или пиалам, положить кубики льда и сразу подать к столу. с Т Хворостухина С.А. Секреты японской кухни. - М.: ВЕЧЕ, 2004

Напиток с саке, шоколадным ликером и ликером «Кюрасао» по японски

Национальная Японская кухня - Напитки
100 г саке,
50 г шоколадного ликера,
50 г ликера «Кюрасао»,
50 г шоколада.
В приготовленные бокалы влить шоколадный ликер, ликер “Кюрасао” и саке.К столу напиток подать сразу после приготовления, украсив тертым шоколадом. с Т Хворостухина С.А. Секреты японской кухни. - М.: ВЕЧЕ, 2004

Напиток с саке и текилой по японски

Национальная Японская кухня - Напитки
100 г саке,
20 г настойки из цветков сакуры,
30 г текилы,
10 г мятного ликера.
В бокалы влить мятный ликер, текилу, настойку из цветков сакуры и саке. Не перемешивая, подать напиток к столу. с Т Хворостухина С.А. Секреты японской кухни. - М.: ВЕЧЕ, 2004

Напиток с саке и ликерами по японски

Национальная Японская кухня - Напитки
100 г саке,
30 г ликера «Кюрасао»,
50 г ликера «Мидори»,
10 г мятного сиропа,
листья мяты.
В бокалы влить ликеры, мятный сироп и саке. Не перемешивая ингредиентов, подать напиток к столу, украсив листьями мяты. с Т Хворостухина С.А. Секреты японской кухни. - М.: ВЕЧЕ, 2004

Японская Лапша из соевой муки

Национальная Японская кухня - Рецепты лапши
400 г соевой муки,
1 яйцо, вода,
соль по вкусу.
Муку просеять через сито, насыпать горкой на стол, сделать в центре углубление, влить воду, положить яйцо, посолить и замесить тесто, переложить его в чистую посуду, накрыть салфеткой и поставить в теплое место на 30 минут.Готовое тесто раскатать тонким слоем, свернуть его рулетом и нарезать тонкими кольцами. Приготовленную лапшу опустить в кипящую воду и варить в течение 5-7 минут, после чего откинуть на дуршлаг и дать стечь воде.Лапшу из соевой муки подать к столу в качестве гарнира к мясному или рыбному блюду. Т Хворостухина С.А. Секреты японской кухни. - М.: ВЕЧЕ, 2004

Лапша с куриными грудками и грибами

Национальная Японская кухня - Рецепты лапши
Для рецепта Вам потребуются:
лапша «удон» - 500г
куриные грудки - 300г
грибы шиитакэ (или шампиньоны) - 100г
шпинат - 100г
зеленая стручковая фасоль - 100г
крахмал - 2 ст.л.
репчатый лук - 2 шт.
имбирь (корень, молотого) - 1/2 ч.л.
растительное масло - 1/2 стакана
сакэ - 1 ст.л.
соевый соус - 1/2 стакана
куриный бульон - 1 стакан
соль - по вкусу.
Куриные грудки вымыть, обсушить, порезать на небольшие кусочки и обвалять в крахмале. Лук очистить и нарезать тонкими полукольцами, грибы вымыть и порезать кусочками. Имбирь очистить и порубить (если имбирь молотый, то посыпать им кусочки курицы перед обжариванием), шпинат и зеленую стручковую фасоль промыть и нарезать небольшими кусочками.
Вскипятить в кастрюле воду, положить лапшу и за несколько минут довести до готовности. Лапшу промыть, дать воде стечь, положить ложку растительного масла и хорошо перемешать, чтобы лапша не слиплась.
В сковороде сильно разогреть немного растительного масла, положить курицу с имбирем и быстро обжарить на сильном огне, постоянно помешивая. Влить сакэ и 2 ст. л. соевого соуса. Затем мясо вынуть. Влить оставшееся растительное масло, сильно разогреть, положить лук.

Суси с начинкой из маринованного угря с мясом каракатиц

Национальная Японская кухня - Суши
Суси с начинкой из маринованного угря с мясом каракатиц
300 г маринованного угря,
100 г мяса каракатиц,
200 г риса,
1 корень сельдерея,
молотый перец и соль по вкусу,
зелень укропа,
морские водоросли.
Маринованного угря нарезать маленькими кусочками и обвалять в смеси, приготовленной из измельченного корня сельдерея, черного молотого перца, соли и рубленой зелени укропа. Мясо каракатиц отварить в слегка подсоленной воде и нарезать мелкими кусочками, после чего каждый кусочек обвалять в молотом перце. Рис перебрать, тщательно промыть и отварить.Из полученной рисовой каши сформовать небольшие лепешки. В центре каждой из них сделать углубление, куда положить кусочек угря, затем кусочек каракатицы. Все обернуть листьями морских водорослей и подать к столу. Т Хворостухина С.А. Секреты японской кухни. - М.: ВЕЧЕ, 2004

Суси с начинкой из красной рыбы с красной икрой

Национальная Японская кухня - Суши
Суси с начинкой из красной рыбы с красной икрой
300 г мяса красной рыбы,
50 г красной икры,
200 г риса,
мускатный орех,
молотый перец и соль по вкусу,
морские водоросли.
Свежую красную рыбу очистить от чешуи, выпотрошить, промыть и отварить в слегка подсоленной воде, после чего нарезать филе пластинками. Рыбу обвалять в смеси из мускатного ореха и молотого перца с добавлением соли.Рис перебрать, хорошо промыть в проточной воде, отварить. Из сваренного риса сформовать маленькие лепешки. На каждую из них положить сначала пластинки рыбы, затем небольшое количество икры.Каждый кусочек рыбы с икрой положить на отдельный лист морских водорослей и подать суси к столу. Т Хворостухина С.А. Секреты японской кухни. - М.: ВЕЧЕ, 2004

Суси с начинкой из сельди с мятой

Национальная Японская кухня - Суши
Суси с начинкой из сельди с мятой
300 г сельди,
200 г риса,
мята,
молотый перец и соль по вкусу,
морские водоросли.
Сельдь очистить от чешуи, выпотрошить, промыть и, разрезав на куски, отварить в подсоленной воде. Отварное филе рыбы нарезать тонкими пластинками, которые затем обвалять в пряной смеси из измельченных листьев мяты и молотого перца с добавлением небольшого количества соли.Рис перебрать, промыть проточной водой и отварить. Из сваренной рисовой каши сформовать небольшие лепешки, на каждую из которых положить пластинки рыбы. Кусочки рыбы положить на листья морских водорослей, предварительно припущенные в кипятке, и подать к столу. Т Хворостухина С.А. Секреты японской кухни. - М.: ВЕЧЕ, 2004

Суси с начинкой из угря и мяса креветок

Национальная Японская кухня - Суши
Суси с начинкой из угря и мяса креветок
300 г филе угря,
200 г мяса креветок,
100 г риса,
имбирь,
молотый перец и соль по вкусу,
морские водоросли.
Угря выпотрошить, нарезать кусками и отварить в слегка подсоленной воде. Отварное филе отделить от костей и нарезать тонкими небольшими пластинками, после чего обвалять их в смеси имбиря и молотого черного перца, посыпать солью.Рис перебрать, тщательно промыть и отварить в слегка подсоленной воде. Из сваренного риса сформовать небольшие лепешки. На них выложить кусочки рыбы, сверху – измельченное мясо креветок.Все положить на листья водорослей и подать к столу. Т Хворостухина С.А. Секреты я

Метки:  

 Страницы: [1]