-Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии первая любовь
первая любовь
15:10 08.08.2012
Фотографий: 82
Посмотреть все фотографии серии Обои  от NIAkun
Обои от NIAkun
15:08 08.08.2012
Фотографий: 6
Посмотреть все фотографии серии чистая романтика
чистая романтика
21:51 11.02.2012
Фотографий: 49

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в tzxmanga


Субтитры к 3 серии

Суббота, 23 Апреля 2011 г. 22:05 + в цитатник
-tzx- все записи автора

Всем приятного просмотра

http://www.mediafire.com/?bfc755tucx1yk5m

Метки:  
Понравилось: 2 пользователям

milkGirl   обратиться по имени Суббота, 23 Апреля 2011 г. 22:18 (ссылка)
какая скорость)
большое спасибо!
Ответить С цитатой В цитатник
Marina-san   обратиться по имени Суббота, 23 Апреля 2011 г. 22:19 (ссылка)
Ой, спасибо, спасибо! Всё таки, как не приятен голос сею, но хочется знать, что он собственно говорит. Огромное спасибо за труд!
Ответить С цитатой В цитатник
Mila_Safina   обратиться по имени Суббота, 23 Апреля 2011 г. 22:23 (ссылка)
Спасибо за перевод!
*убежала смотреть*
Ответить С цитатой В цитатник
BlackTenshiCat   обратиться по имени Суббота, 23 Апреля 2011 г. 22:36 (ссылка)
СПАСИБО!!!!!!!
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Суббота, 23 Апреля 2011 г. 22:48 (ссылка)
Спасибо большое=)))
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Суббота, 23 Апреля 2011 г. 23:15 (ссылка)
Не дождавшись субтитров "привычного" мне переводчика решила посмотреть с вашими. Что я хочу сказать... Во-первых, спасибо вам, конечно, огромное за ваш труд, но...

Ни в коем разе не хочу вас обидеть, однако вам все же хорошо бы найти себе редактора, более-менее знающего русский язык. Некоторые фразы просто ужасают, другие и вовсе непонятны. Заренее прошу прощения, если все же вас обидела.
Ответить С цитатой В цитатник
-tzx-   обратиться по имени Суббота, 23 Апреля 2011 г. 23:26 (ссылка)
Не нравится не смотри. Вы вообще каждый раз заходите и пишите что-нибудь в таком духе, то перевод вам слишком поздно, то еще что. Мы здесь насильно никого не держим. Все взято из манги. Этого никто не скрывает, а перевод в манге был отредактирован. Да и потом, написано было сразу, что субтитры для ознакомления. Хотите перевод субтитров как субтитров, вы знаете где его найти. Но там много фраз будет не из той оперы, потому как перевод будет вестись с англ языка.
Ответить С цитатой В цитатник
Ksuly_Bett   обратиться по имени Воскресенье, 24 Апреля 2011 г. 00:27 (ссылка)
и снова спасибо нечеловеческое!!!
Ответить С цитатой В цитатник
ivolgatv   обратиться по имени Воскресенье, 24 Апреля 2011 г. 00:59 (ссылка)
Спасибо!! Спасибо!!
Ответить С цитатой В цитатник
olga_anya   обратиться по имени Воскресенье, 24 Апреля 2011 г. 05:58 (ссылка)
спасибо!спасибо!
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Воскресенье, 24 Апреля 2011 г. 06:11 (ссылка)
спасибо большое за вашу работу! продолжайте в том же духе
Ответить С цитатой В цитатник
Mishel_7   обратиться по имени Воскресенье, 24 Апреля 2011 г. 06:37 (ссылка)
Спасибо)))
Ответить С цитатой В цитатник
Vatra   обратиться по имени Воскресенье, 24 Апреля 2011 г. 07:42 (ссылка)
Искреннее спасибо! А мне ваш перевод очень нравится. И все понятно!!!
Ответить С цитатой В цитатник
Tsumi   обратиться по имени Воскресенье, 24 Апреля 2011 г. 07:51 (ссылка)
Спасибо большое за вашу работу.
Ответить С цитатой В цитатник
Shona-Amiko   обратиться по имени Воскресенье, 24 Апреля 2011 г. 10:54 (ссылка)
Спасибо огромное за ваш труд! только скачала серию, а уже субтитры!!! Вы необыкновенны!!!:mms_flowers:
Ответить С цитатой В цитатник
Крылатый_змий   обратиться по имени Воскресенье, 24 Апреля 2011 г. 10:56 (ссылка)
Спасибо большое!
Ответить С цитатой В цитатник
NIAkun   обратиться по имени Кавай!-tzx-обожаю тебя!:)))))))))))))))))))))) Воскресенье, 24 Апреля 2011 г. 14:19 (ссылка)
Ещё раз огромное спасибо за твой труд!!:)) а те кого не устраивают её субики качайте от других переводчиков! раз такие умные и нечего тут отписываться подобным образом
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Воскресенье, 24 Апреля 2011 г. 18:56 (ссылка)
Исходное сообщение Вика_83
Не дождавшись субтитров "привычного" мне переводчика решила посмотреть с вашими. Что я хочу сказать... Во-первых, спасибо вам, конечно, огромное за ваш труд, но...



Ни в коем разе не хочу вас обидеть, однако вам все же хорошо бы найти себе редактора, более-менее знающего русский язык. Некоторые фразы просто ужасают, другие и вовсе непонятны. Заренее прошу прощения, если все же вас обидела.




Кстати, а что в них непонятного-то?

Спасибо за субтитры!!! :))))
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Воскресенье, 24 Апреля 2011 г. 19:48 (ссылка)
спасибо за такой оперативный перевод)))
Ответить С цитатой В цитатник
-tzx-   обратиться по имени Среда, 17 Августа 2011 г. 23:01 (ссылка)
Эм... Не знаю где это письмо, но субтитры теперь выложены паком, поэтому смотрите верхний пост, третья картиночка "Субтитры и пр", жмите ее и скачивайте субтитры все сразу и отредактированные.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку