Crusnik_02 (Trinity_blood_) все записи автора
Началом и основой вселенной Trinity Blood является серия книг японского писателя Сунао Ёсида (Sunao Yoshida, 24.10.1969 – 15.06.2004).
Всего существует 12 романов, относящихся к двум сериям: Rage Against the Moons (традиционно сокращается как RAM, и часто записывается на русском как РАМ) и Reborn on the Mars (ROM и РОМ соответственно).
Обе серии выходили параллельно (сейчас так же параллельно выходят их переводы на английский язык), но хронологически относятся к разным периодам.
Reborn on the Mars - это серия романов с линейным сюжетом, который начинается с прибытия Авеля в Иштван.
Rage Against the Moons - серия романов, относящихся к периоду до начала ROM-ов. Сюда же входят side-story про Хьюго. В серии шесть романов, существует так же недописанный седьмой.
Есть информация, что последний, незаконченный RAM7 должен был заканчиваться на том же моменте, с которого начался ROM1.
Список всех существующих романов
есть в викпедии.
Книги на японском языке выпущены издательством Kadokawa Shoten.
Существуют переводы части романов на английский язык от издательства TokyoPop. Теоретически, их можно приобрести в интернет-магазинах, например на
Амазоне (а часть есть и на питерском
Озоне).
Официального перевода романов на русский язык нет, однако силами энтузиастов практически все тексты, имеющиеся на английском языке, уже можно прочитать и по-русски. Эти переводы можно найти, в частности, на сообществе
TBinfo "Знание - силой" по тегу "Переводы" или по тегам, соответствующим конкретным главам романов.
Кровь троицы - неоконченная история, потому что автор умер, не успев воплотить в жизнь многие из своих планов.
Кроме собственно романов, существует книга с названием Канон (Canon).
В ней содержится описание мира, героев, хронология событий, а так же заметки Сунао, касающиеся его планов на продолжение истории, которые он не успел воплотить в жизнь.
Насколько мне известно, официальных переводов канона на английский язык не существует.
Благодаря
Кито у нас есть перевод части Канона, а именно - хронологии, на с японского на русский язык.
Первая часть перевода хронологии Trinity Blood на русский язык
Вторая часть перевода хронологии Trinity Blood на русский язык
Третья часть перевода хронологии Trinity Blood на русский язык
Четвёртая часть перевода хронологии Trinity Blood на русский язык
Графический дизайн персонажей троицы был создан художницей Торес Шибамото (THORES Sibamoto). Ей же принадлежат иллюстрации к романам. Кроме того, существует сборник иллюстраций её авторства "Trinity Blood. fabrica theologiae", известный в фэндоме как "артбук". Существуют и иллюстрации Торес к Trinity Blood, не относящиеся к романам и артбуку (к примеру, именно она оформляла Канон).
Но кроме работ по Крови Троицы, Торес так же участвовала в других проектах, так что не каждый её арт имеет отношение к теме нашего сообщества (хотя их бывает достаточно легко спутать).