-Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Tokio_Hotel_Fanclub

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 15.11.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 27729

Выбрана рубрика [-Translations-].


Другие рубрики в этом дневнике: [-Wallpapers-](63), [-voting-](8), [-Video-](320), [-Tom-](1700), [-Scans/Сaps-](339), [-Photoshootings/Archive-](172), [-News-](338), [-Lyrics-](26), [-Links-](201), [-Gustav-](1023), [-Group-](1352), [-Georg-](1050), [-Bill-](2162), [-Avatars/Animations-](88), [-Admin ZEIT-](11)

Рейтинг кэшбэк-сервисов

Дневник

Среда, 23 Января 2019 г. 13:45 + в цитатник
КЭШЛС (Tokio_Hotel_Fanclub) все записи автора
Рейтинг лучших кэшбэк-сервисов


Про кэшбэк на банковских картах сейчас знают практически все. А про кэшбэк-сервисы до сих пор многие не слышали. Или слышали краем уха и не используют возможности, которые они дают. А зря.
Дальше!
Рубрики:  [-Bill-]
[-Tom-]
[-Group-]
[-News-]
[-Links-]
[-Gustav-]
[-Georg-]
[-Avatars/Animations-]
[-Lyrics-]
[-Wallpapers-]
[-Scans/Сaps-]
[-Photoshootings/Archive-]
[-Video-]
[-Translations-]
[-Admin ZEIT-]
[-voting-]

Метки:  

Как не платить за обслуживание банковской карты?

Дневник

Пятница, 12 Октября 2018 г. 20:05 + в цитатник
КЭШЛС (Tokio_Hotel_Fanclub) все записи автора


За последние 15 лет я успел воспользоваться карточками разных банках. Вот уже несколько лет моей основной является карта Рокетбанка. Сейчас постараюсь объяснить свой выбор и надеюсь, что вы тоже станете обладателями карт этого банка.
Дальше!
Рубрики:  [-Bill-]
[-Tom-]
[-Group-]
[-News-]
[-Links-]
[-Gustav-]
[-Georg-]
[-Avatars/Animations-]
[-Lyrics-]
[-Wallpapers-]
[-Scans/Сaps-]
[-Photoshootings/Archive-]
[-Video-]
[-Translations-]
[-Admin ZEIT-]
[-voting-]

Метки:  
Комментарии (1)

В русском исполнении!

Дневник

Пятница, 20 Марта 2009 г. 12:52 + в цитатник
Рубрики:  [-Video-]
[-Translations-]

Перевод книги про Дэвида Йоста.

Дневник

Четверг, 02 Октября 2008 г. 04:46 + в цитатник
katya_n (Tokio_Hotel_Fanclub) все записи автора
Данная книга вышла ограниченным тиражом в 1996 году в Мюнхене.
В ней - история группы Bed & Breakfast, в которой пел всем вам известный продюссер Tokio Hotel - Дэвид Йост.
Эксклюзивные концертные и закулисные фотографии, официальные фотосессии, всё о клипах, синглах, альбомах, концертах и многом-многом другом.
Так же в книге представлены биографии всех участников группы, включающие и выдержки из их интервью различным изданиям.

Я перевела для вас целиком главу про Дэвида, из которой вы узнаете о том, в каком классе он оставался на второй год, с каким средним баллом он закончил школу, каким был его первы модельный опыт, кто его родители, как он во время популярности своей группы относился к поклонницам, где и как он любит отдыхать, о чём мечтает, кто живёт у него дома, с кем был его первый поцелуй, и какие впечатления он о себе оставил.

Все дальнейшие главы, а так же сканы и фото будут выкладываться ЗДЕСЬ.

Приступим?

***

Полное имя Дэвида – Дэвид Йост, он родился 12 августа 1972 года в Гамбурге. Таким образом, он лев по знаку зодиака, который имеет особенность жить только здесь и сейчас. Будущее и прошлое не интересуют человека-льва. Он рождён борцом, его планы грандиозны, и он всегда их осуществляет. Он невероятно симпатичный, а в танцах ему нет равных. Стоит заметить, что львам нужно особенно много похвалы – тогда они будут мурлыкать, как кошки! Правда, люди также всегда должны не нарушать их личного пространства и признавать, что они ведут себя иногда чересчур повелительно.

Дэвид мускулистый, его рост – 178 см, и вес – 75 кг. У него тёмно-каштановые волосы и весёлые, сверкающие голубые глаза. Его хобби – написание небольших рассказов и стихов. Иногда это является для Дэвида хорошей возможностью разобраться со своими проблемами. Кроме того, он просто отлично катается на лыжах и имеет диплом по психологии.

Читать дальше.
Рубрики:  [-Translations-]

Густав сдал кровь

Дневник

Суббота, 07 Июня 2008 г. 23:22 + в цитатник
Little_Padme (Tokio_Hotel_Fanclub) все записи автора

По сообщению Volksstimme.de от 7.06.2008:

Густав: "Я желаю SCM Чемпионства!"
(SCM - местная Магдебургская гандбольная команда. Их называют "Гладиаторами" - прим. Padmochka)
 
Вчера: «Гладиатор» Кристоф Тойеркауф проводил Густава из Токио Отель в университетский банк донорской крови.
дальше
Рубрики:  [-News-]
[-Gustav-]
[-Translations-]

Vanity Fair , 3rd April

Дневник

Четверг, 03 Апреля 2008 г. 22:46 + в цитатник
dayash (Tokio_Hotel_Fanclub) все записи автора
Секс с группис внушает мне отвращение.
Билл Каулитц, солист Токио Отель, о поврежденных голосовых связках, наркотике «слава» и своих собственных похоронах.
Брать интервью у 18-летнего, как гласит железное журналистское правило, - все равно, что доить камень. Но с Биллом Каулитцом все иначе. О первом поцелуе или тяге к славе – певец, которого любят высмеять как кумира подростков, говорит несравненно красноречивее, чем большинство ветеранов немецкого шоу-бизнеса. VANITY FAIR встретился с Биллом незадолго перед операцией и после вмешательства поддерживал с ним связь с помощью электронной почты.
VANITY FAIR: Господин Каулитц, как Вы чувствуете себя после операции на Ваших голосовых связках?
Билл Каулитц: Ну, как еще можно себя чувствовать, когда тебе под полным наркозом вводят прямо в горло металлическую шину, чтобы потом маленькими ножами отрезать все лишнее на твоих голосовых связках. Чувство, знакомое каждому. Боже, я так рад, что все уже позади. Но я все еще боюсь за свой голос и, к тому же, у меня тяжело на душе из-за отмененных концертов.
VF: Сколько времени вам необходимо для восстановления?
Билл: После операции мне не разрешено говорить 12 дней. Затем последуют 4 недели голосовой реабилитации. Тут я буду упорен!

Читать далее...
Рубрики:  [-Translations-]

6 questions from Canada

Дневник

Среда, 27 Февраля 2008 г. 15:59 + в цитатник
dayash (Tokio_Hotel_Fanclub) все записи автора
Вопрос 1:
Какой тип девушек вы предпочитаете, и думаете ли вы, что содержание важнее формы? Какую внешность и какой характер вы бы пожелали видеть у своей девушки?

Bill: Самая важная вещь – это внутренне содержание. Чисто интуитивно, когда я встречаю девушку, я смотрю на ее руки. Но даже самые прекрасные руки не спасут положения, если содержание никакое… Между людьми должна возникнуть химия. Говоря о натуре – моя девушка должна быть честной, веселой, и что самое важное, верной мне. Не представляю рядом с собой девушку, не обладающую набором этих качеств, особенно верностью.

Tom: Это зависит, что у меня на уме в отношение девушки. Мы говорим о долгих отношениях или об одной ночи? На самом деле, не люблю загонять себя в рамки, и не имею определенных предпочтений – ведь так можно что-то и пропустить!

Вопрос 2:
Какую роль и в каком фильме вы бы хотели бы сыграть?

Tom: Хотел бы оказаться на месте Бреда Пита в «Мистере и Мисси Смит» - у меня был бы тогда потрясающий секс с Анджелиной Джоли. Точнее, у нее был бы потрясающий секс со мной.

Bill: Думаю, Георг мечтает о роли во «Властелине Колец», ведь его погоняло – Хоббит. Он бы смешался с остальными хоббитами и не привлекал бы к себе столько внимания.

Читать далее...
Рубрики:  [-News-]
[-Translations-]

Much Music Interview

Дневник

Вторник, 12 Февраля 2008 г. 15:53 + в цитатник
dayash (Tokio_Hotel_Fanclub) все записи автора
THANK YOU , AMON_SHI!

Клаудиа Шиффер или Хайди Клум? Колбаски или шницель? Короче, читайте первое большое интервью из Канады.



Журналист: Сегодня у меня великий день. Я нарядился в кожаные шорты (В оригинале: Lederhosen – национальная немецкая одежда – прим. Amon_Shi), вскарабкался на Альпы и встретился с настоящими немецкими парнями – Биллом, Томом, Георгом и Гуством из группы Tokio Hotel для короткого интервью. Я задал несколько вопросов от себя, а также кое-какие из присланных Фанами. Ребята показались мне совершенно не звездными, очень веселыми. Вот что вышло из нашей беседы:

Во-первых, Хайди Клум или Клаудиа Шиффер?

Всеl: Heidi Klum!

Почему?

Bill: Мы все просто обожаем Heidi Klum.

Tom: Она великолепна.

Bill: Да, отлично выглядит, наша любимая модель, правда?

Georg: Да.

[Все согласно кивают в унисон]

Читать далее...
Рубрики:  [-News-]
[-Translations-]

Los 40 Principales(испания)

Дневник

Четверг, 31 Января 2008 г. 15:51 + в цитатник
Notify (Tokio_Hotel_Fanclub) все записи автора

не слишком информативно, но тем не менее
Билл - "малыш".



Tokio Hotel уходят со сцены после выступления перед многотысячными фанатами. Многие все еще кричат, приветствую их. Тем временем Билл и Co. в сопровождении охраны направляются в комнату отдыха, минуя зону для прессы. Билл - очень высокий и худощавый, приковывает к себе все взгляды. Он имеет уникальный вид: его волосы, косметика и одежда- все это похоже на тяжелый рок, но он кажется хрупким парнем.
Мы находимся на церемонии вручения премии Premios Principales. После выступления большая часть аудитории продолжала скандировать название их группы (даже во время выступления других участников шоу). Tokio Hotel не получили эту награду, однако каждый говорил о них на следующий день. Что касается музыки, трудно узнать, когда перед нами - феномен. Альбом «Scream» удостоился золотого статуса в Испании. Больше, чем 40 000 проданных копий - невероятное количество, но - не предел. Факт, что что-то было скачано из сети интернет(прим.автора-это не законно!). Если бы не это, то цифра была бы намного больше. Вокруг Tokio Hotel не всегда только одни лишь цифры, имеют место и эмоции. Возможно, что «эпидемия», которую пробудили эти 4 немца, является локальным и быстро проходящим явлением. Но это - Феномен.
Билл Каулитц совмещает в себе две противоположности: он имеет способность очаровывать и в то же самое время - вызывать неприязнь.Он вызывает споры: почтовый ящик нашего журнала переполнен письмами как защищающих, так и критикующих его людей. Но каждый уверен, что Tokio Hotel – феномен.
Нам кажется, что давно музыка не была подобно электрическому заряду, такой, как у Tokio Hotel. Именно поэтому мы наблюдаем за этим явлением, берем интервью у персонала, коллекционируем анекдоты про участников группы, интересуемся текстами песен. И все это лишь для того, чтобы насладиться великолепной песней "Monsoon".


Постер:



Перевод с английского Irreplaceable специально для http://www.tokiohotel-fanclub.ru
Перепечатка только со ссылкой на http://www.tokiohotel-fanclub.ru
Источник: http://www.tokiohotelus-forum.com/viewtopic.php?t=5246

Рубрики:  [-News-]
[-Scans/Сaps-]
[-Translations-]

PUFF 1-2008

Дневник

Понедельник, 14 Января 2008 г. 02:21 + в цитатник
Maximeliane_Rufus (Tokio_Hotel_Fanclub) все записи автора

Перевела NikSaLiebeBill
Специально для www.TokioHotelZone.com
Их можно любить, их можно ненавидеть, но они не могут остаться незаметными. В германии Tokio Hotel считают за одних представителей страны, так как даже легендарным артистам Modern Talking не в одной стране не удалось достичь такого большого успеха.
PUFF предлагает тебе выяснить, какие у парней музыкальные вкусы?

Как они появились?
Братья – близнецы Билл и Том свою дорогу в музыке начали уже в девятилетнем возрасте. После выступления в их родном городке Магдебурге в 2001 году оба брата познакомились с Густавом Шафером и Георгом Листингом. Одинаковые вкусы в музыке и похожие мечты о будущем стало общей идеей о своей группе. Вначале парни создали коллектив под названием Devilish.
В 2003 году парнями заинтересовался успешный музыкальный продюсер Питер Хоффманн и вскоре группа подписала контракт с самой знаменитой в мире компанией по записи музыки Universal Music. С того момента они имеют название Tokio Hotel. И вместе с профессионалами Билл ста соавтором большей части песен, которые были представлены в дебютном альбоме Schrei.

Читать далее...
Рубрики:  [-Scans/Сaps-]
[-Translations-]

Sirups Nr.44(369)-2007

Дневник

Среда, 02 Января 2008 г. 16:29 + в цитатник
Maximeliane_Rufus (Tokio_Hotel_Fanclub) все записи автора Перевела NikSaLiebeBill
Специально для www.TokioHotelZone.com



Конечно, в последнее время, самое яркое событие – выступление группы Tokio Hotel в Риге, которое многие из вас непременно посетили. Но что ещё происходит в жизни парней?

Братья Билл и Том Каулитц 1 сентября отмечали 18-ый День рождения. Вечеринка была снята в Гамбургском ресторане, который сделан изо льда, поэтому температура в помещении минус пять градусов по Цельсию! Братья пригласили 50 гостей, включая семью, и угощали курицей в Таиландском соусе, говяжьим мясом и фруктами с шоколадным фонтаном. «Только в полночь подняли бокалы с шампанским и водкой», рассказывает Билл, при этом открывая, что веселье продолжалось до пяти утра. «Теперь, когда нам 18, больше не надо окружающим, что водка в нашем бокале это яблочный сок», насмехается Том. Пылкое желание обоих – это получить водительские права. А участник группы Густав 8 сентября праздновал свой 19-ый День рождения!

Провалы за последнее время

Том признался, что их было так много, что не знает, с чего начать. Но Билл знает: «На каком-то концерте у Тома не хотела работать гитара. Меня почти хватил сердечный приступ. Конечно, всё кончилось хорошо, но потом мы долго смеялись над Томом.» Том тоже помнит кое-какой не очень приятный случай: «Играю на концерте, передо мной снимает камера и в этот же момент на сцену летит презерватив (конечно же, без пачки). Угадайте, куда он приземлился? :) Конечно же, на мою гитару!! Так как не мог перестать играть, попробовал скинуть его под ритм музыки. Слава Богу, он упал, но это всё, конечно же, зафиксировала камера.»

Развлечения в свободное время.

У Густава Шэфера самое хорошее развлечение – это сходить куда-нибудь с друзьями: «Мне кажется, нет ничего лучше, чем спонтанное решение, когда всё зависит от настроения и порой от конкретного решения.» Билл мечтает о тёплых землях – Багамах или Карибских островах. Так же его постоянно влечёт в Нью-Йорк. Том хочет с друзьями пожить в каком-нибудь тёплом местечке, днями напролёт кататься на водных лыжах и мотоциклах. «Потом мы отправимся загорать и на пляже встретим близняшек Олсен. Что будет дальше, думаю мне уже не надо рассказывать! Разве нет?» он смеётся. :) А Георг Листинг хочет отдохнуть в таком месте, какое изображено на открытке – с синей чистой водой, солнцем и пальмами. В отличие от всех, этим летом в это чудесное место он отвезёт и родителей, и своих лучших друзей!
Рубрики:  [-Scans/Сaps-]
[-Translations-]

PopCorn 50-2007 [Latvia]

Дневник

Воскресенье, 30 Декабря 2007 г. 01:51 + в цитатник
Maximeliane_Rufus (Tokio_Hotel_Fanclub) все записи автора

Перевела NikSaLiebeBill
Спецаильно для www.TokioHotelZone.com



Билл Плачет, фаны кровоточат.



"Я здесь, когда ты желаешь, и мне всё равно, как далеко ты находишься. Мне нужен только миг, что бы добиться тебя. Ты не одна..." грустным голосом с мечтающим взглядом Билл Каулитц (18) поёт на Брюссельской Национальной лесной арене! Песню "An deiner Seite" (На твоей стороне) он исполняет так неподвижно и так ноюще, что его глаза становятся мокрыми. Билл борется со слезами! Так же многие девчонки в зале плачут, потому что чувства глубоко взволнованы. Но не только сейчас песня берёт Билла за сердце. Ещё его вдохновляет то, что сделали бельгийские фанаты. Почти все 7 тысяч посетителей концерта во время песен держали в руках картоновые листы, на которых был изображён логотип "Tokio Hotel". Это чудесный фон для Билла, Тома, Густава и Георга!
Вторая часть тура "Zimmer 483" ("комната 483" - название нового альбома группы) повернулся настоящим триумфом. Уже к концу октября ребята играли 17 концерт в самых больших европейских холлах. В Лионе их ждали 10 тысяч фэнов, в Амстердаме - 5 тысяч, в Париже - 8 тысяч.

Читать далее...
Рубрики:  [-News-]
[-Scans/Сaps-]
[-Translations-]

DreamUP 1-2008

Дневник

Воскресенье, 30 Декабря 2007 г. 21:35 + в цитатник
Maximeliane_Rufus (Tokio_Hotel_Fanclub) все записи автора

Перевела Devilish
Только для www.TokioHotelZone.com


BILL KAULITZ


Ему всего 18 лет, Билл Каулитц, харизматичный певец и лидер группы Tokio Hotel вызывает восхищение . Но опьянённая успехом рок звезда, звонко переживает свои приключения с редкой правдивостью и искренностью….

Какое послание несёт песня 1000 Meere?
Я писал эту песню вечером когда мне было грустно, что бы облегчить то что было на душе.
У меня иногда такое впечатление что всё против меня, как будто кто нам мешает достигать нашей цели. Надо опустить руки? Разумеется нет!
Препятствия в жизни и удары чудьбы не должны нас заставлять отказываться от наших мечтаний. Надо быть смелым, держаться стоя и продвигаться против ветров и приливов, даже если всё плохо. " Мы должны пересечь еще I000 океанов и мы будем наконец свободны ", говорит припев I000 Meere.

Имеешь ли ты девиз чтобы продвигаться в жизнь?
“Если ты храбрый, тогда нет ни чего невозможного ", мне часто говорила это мама, увлекающаяся художеством. Из этой поговорки я делал себе девиз своей жизни. Ребенком, я мечтал петь, и я сражался из всех сил что бы это делать. Даже если с глазами некоторых, бой казался потерянным заранее.

Что ты этим хочешь сказать….
Том мой брат-близнец и я жили в убогом небольшом местечке, в Восточной Германии в Лойтше. Там все были как один. В чистом поле двое десятилетних мальчишек смотрелись причудливо Том с дрэдами, а я с моим в то время красными волосами, да ещё и играющие рок, довольно сильно дисгармонировало с тем местом. Мы часто слышали что мы не пойми что. Но у нас была мечта делать музыку, нашу музыку. Сегодня, поем на самых больших европейских стадионах. Мы бы ошиблись, если бы не боролись за мечту.

Читать далее...
Рубрики:  [-News-]
[-Scans/Сaps-]
[-Translations-]

Life Stars 02-2008

Дневник

Суббота, 29 Декабря 2007 г. 02:32 + в цитатник
Maximeliane_Rufus (Tokio_Hotel_Fanclub) все записи автора

Перевела Devilish
Только для www.TokioHotelZone.com


Четыре немца заканчивают своё турне по Европе, и выпускают новый DVD. Для Life Stars ребята делятся своими впечатлениями.



Многие фанаты были на первом концерте тура Zimmer 483 во Франции: 16 октября этого года в Берсии, некоторые фанаты открыто выразили своё разочарование что услышали некоторые песни на английском языке. Билл, харизматический певец группы, осознает многократные ожидания, которые группа должна оправдать: " Конечно, у каждого его свои предпочтения ", он признает. " Некоторые фаны предпочитают немецкие песни, а другие английские... Я мало спел на английском языке, справедливо, что во Франции много фанов хочет, чтобы мы пели на нашем языке, как это делаем в нашей стране. Я надеюсь что они будут так же рады слышать песни и на другом языке". Но отныне, глава закрыта и ребята готовятся к будущему: новая поездка, состоится скоро, Берсия 9 и 10 марта этого года, а так же в Германии, в Испании и в Италии! Билл высказывается о программе, которую они для нас готовят: "Для тура Zimmer 483, мы уезжали уже с точно известными датами концертов. В предстоящем туре в которые мы отправимся в ближайшее время , мы вернёмся с новыми песнями и новой постановкой", он нам обещает. " Мы хотели бы вернуться уже с чем-то новым ", Говорит Георг басист группы.
Изнурительная поездка.

Читать далее...
Рубрики:  [-News-]
[-Scans/Сaps-]
[-Translations-]

SuperStar 12-2007: Tokio Hotel about sex and enjoyment

Дневник

Четверг, 27 Декабря 2007 г. 22:52 + в цитатник
Maximeliane_Rufus (Tokio_Hotel_Fanclub) все записи автора

Перевела Devilish
Только для www.TokioHotelZone.com

О сексе и удовольствии!



Наилучшее по вашему мнению место для занятия сексом:
Том: под душем, без сомнений
Билл: в номере в гостинице.
Георг: в бассейне.
Густав: в комнате.

Место где вы ни когда не займётесь сексом:
Билл: в кабине туалета.
Том: в публичном месте!
Георг: в гардеробу местного футбольного клуба.
Густав: в комнате моей матери.

Сколько раз за вечер вы могли бы заняться сексом?
Том: 6
Билл: 2
Георг: 4
Густав: 2

Худшая вещь которая произошла с вами в сексе и о которой не хотели бы говорить:
Том: вообщем мы с моей тогдашней подружкой решили заняться сексом у неё на квартире и когда всё было в самом разгаре в комнату зашли её родители. (смеётся)
Билл:Однажды мы с девушкой собрались заняться сексом и мне надо было отойти в туалет, но когда я вернулся что бы продолжить , девушка обиделась, собралась и ушла.
Георг: я не желаю упоминать ее публично
Густав: он никогда не говорит о ней и уходит от затрудняющих его вопросов о сексе

Наиболее продолжительный секс у вас был:
Том: Трудно сосчитать
Билл:3 часа без перерыва.
Георг: 4 часа с перерывом в 5 минут.
Густав: 3 часа также.

Худшая вещь для вас в сексе:
Том: остановится на пол пути.
Билл:я не люблю делать это стоя и быстро. Я люблю растягивать удовольствие.
Георг: Я не очень терпеливый и я сразу перехожу к делу.
Густав: А я помешан на ласке (смеётся).

Рубрики:  [-Translations-]

Комментарии (0)

BRAVO №48 (Deutschland)

Дневник

Четверг, 22 Ноября 2007 г. 15:30 + в цитатник
TokioHotelLife (Tokio_Hotel_Fanclub) все записи автора

Перевела Milissa специально для tokio-hotel-fan.ru
Копировать только со ссылкой на tokio-hotel-fan.ru

 Иногда нам ужасно все надоедает!!!

Они успешны, их любят фанаты – однако, как же Билл, том, Густав и Георг справляются со звездным стрессом?

Независимо от того, куда приезжают Токио Отель, везде их встречают фанаты, кричат им вслед. Ребята переезжают из одного города в другой – и это по всей Европе: Италия, Франция, Испания, Англия, Швеция – и, конечно,  Германия. У Тома, Билла, Георга и Густава почти не остается свободного времени. Их расписание забито до отказа – интервью, фотосъемки, концерты, видеосъемки, записи в студии, автограф-сессии. Как осиливают ребята такую волнительную, но однако такую тяжелую жизнь рок-звезд? В эксклюзивном интервью для BRAVO они рассказывают это…

BRAVO: Вы недавно отыграли концерт в Германии, получили новые наград (среди них MTV Europe Musik Award) – что теперь?

Билл: Для меня это самое счастливое время за весь год! То, что мы выиграли на EMA, просто нереально! Фанаты во всех Европе выбрали НАС! Это значит, что мы не зря так напряженно работали в этом году, все удалось! Так как, честно говоря, мне уже давно живется не очень-то хорошо.

BRAVO: О, что же случилось?

Билл: Весь год мы были в разъездах. Из города в город, из страны в страну. У нас было много дел. При этом теряешь сам себя – я бы с удовольствием чаще бывал бы дома.

  

BRAVO: Получается, что у вас совсем не осталось сил?

Билл: Да, бывают моменты, которые нас просто добивают. После такого мне сложно продолжать делать что-либо дальше. Я встаю утром и думаю: «Я не хочу сегодня торчать и светиться не перед одной камерой!» В такие моменты я измучен, у меня нет желания подниматься из постели, и все, что я желаю – это отпуск!

 

Читать далее...
Рубрики:  [-Group-]
[-Translations-]

Комментарии (2)

Max magazine.

Дневник

Воскресенье, 18 Ноября 2007 г. 14:19 + в цитатник
TokioHotelLife (Tokio_Hotel_Fanclub) все записи автора

Только секс!

 

 

 

 Перевела Milissa специально для tokio-hotel-fan.ru
Копировать только со ссылкой на tokio-hotel-fan.ru

 

Как люди ищут себе возлюбленных? MAX расспросил 18-ти летнего Тома Каулитца, который может заполучить почти всех женщин, по каким критериям он выбирает себе девушку, общение  с которой не предполагает семейной жизни.

Читать далее...
Рубрики:  [-Tom-]
[-Translations-]

Комментарии (0)

About Essen (concert)

Дневник

Вторник, 13 Ноября 2007 г. 02:52 + в цитатник
TokioHotelLife (Tokio_Hotel_Fanclub) все записи автора

Перевела Milissa специально для  tokio-hotel-fan.ru

Копирование только со ссылкой на  tokio-hotel-fan.ru  уважайте труд других

Этот отчет о концерте необычный! Девушка, которая его написала, выиграла в BRAVO так называемый Meet&Greet с Токио Отель и теперь разделяет с вами эти моменты! Итак, стоит просмотреть– на самом деле рекомендуем для чтения! Поэтому еще раз большое спасибо автору отчета.

Отчет о концерте от EntchenLuva , материал взят с tokiohotel-fanclub.de

Концерт Токио Отель в Эссене – 04.11.07. – Такие как вы не исчезают бесследно!

9:15

Время вставать – я и моя подруга выиграли Meet&Greet с Токио Отель и очень надеемся, что во время концерта будем сидеть в специальном блоке, как это было указано в письме. Наши первоначальные билеты мы подарили нашей подруге – в общем, мы полностью рассчитываем именно на новые билеты!

10:30 утра – время для отъезда. Мой папа везет меня и мою подругу из Дуйсбурга в Эссен, как уже много раз до этого. После стояния в 4-х километровой пробке, а также после обязательного плутания по городу в 13:45 мы подъезжаем в дому моей подруги. Мы обе взволнованны – этого дня мы ждали очень давно. Становится совершенно все равно, сколько тебе лет – ты все равно радуешься как маленький ребенок!

После короткой остановки мы тотчас же снова отправляемся в путь – в Эссен – в 14:30 мы договорились встретиться с другими участниками команды, что бы обсудить акцию «Море воздушных шариков» - надо раздать флайеры и привлечь как можно больше людей поучаствовать в запланированной акции:

1. Тишина во время песни «Vergessene Kinder»
2. Размахивание носовыми платками во время «Rette mich»
3. Море из воздушных шаров под «An deiner Seite»
4. Поднятие табличек с надписью «Стоп» после последней песни, чтобы ребята вышли на бис.

Перед залом мой папа выкидывает нас из машины – мой Бог, сколько много людей! Нам сразу достаются флаеры, которые раздают на всех концертах Токи Отель.

Читать далее...
Рубрики:  [-Group-]
[-Translations-]

Top of the Pops 12/07

Дневник

Среда, 07 Ноября 2007 г. 16:52 + в цитатник
DGGSfamily (Tokio_Hotel_Fanclub) все записи автора

«TH в повседневной жизни – а как это, без менеджеров и фанатов?»

Тель-Авив, Амстердам, Париж, Эссен – в туре Zimmer 483 TH каждый день в каком-то новом городе и живут, можно сказать, на чемоданах. А знают ли они, что это такое – нормальный день обычной жизни?


Знаете ли вы, как стирать грязное белье?
Bill: Когда мы дома, то все стирает мама. А когда мы в туре то ( Наташа – упс, сори, - прим. Amon_Shi) сами, либо же в студии или в отеле. ( Ну в отеле ладно, допустим прачечные имеются, а в студии наверное в тазиках свои трусишки с носочками полощут, на батарейках сушат, это если зима, либо за окошка в летний день. Идиллия! – прим. Amon-Shi)
Georg: Да, это так! Но нужно следить затем, чтобы белое белье с темным не мешать. Это не сложно. Но что я ненавижу – так это глажку. Однако глажу все – брюки, футболки, все (Шнурки – прим. Amon_Shi)
Bill: Георг это просто кошмар какой-то. Я в своей жизни вообще ничего ни разу не гладил.

Читать далее...
Рубрики:  [-Translations-]

Комментарии (0)

Без заголовка

Дневник

Вторник, 30 Октября 2007 г. 16:48 + в цитатник
TokioHotelLife (Tokio_Hotel_Fanclub) все записи автора 24.10.07.
Облегчение в Тулузе!

Фанаты в Тулузе должно быть вздохнули с облегчением, когда выяснилось, что Билл уже может петь привычным для всех чистым голосом. И также дружно и весело поклонники вместе с группой отпраздновали очередное шоу в набитом до отказа зале!
Вынужденную паузу (из-за болезни Билла – прим. Milissa) Георг использовал для того, чтобы посмотреть окрестности, и был очень поражен! Потрясающие виды! Конечно из-за удивительной архитектуры! Том признался нам по телефону, что шоу действительно было очень красивым, и что после нежеланного перерыва они ужасно счастливы снова продолжить тур! «Публика разошлась не на шутку и завела нас!» Такие концерты доставляют удовольствие!

29.10.07.
Бордо – волна вдохновения!

Бордо – города, расположенные недалеко от побережья Атлантического океана. Здесь мощные волны океана встречаются с материком. И такой же стихийной и неудержимой, как волны, была публика! Билл: «Да! Сегодня был день Тома! Мы конечно все здоров провели этот день, но Тому было лучше всех!» Том: «Точно! Я как был, так и остался чемпионом по настольному теннису! Я снова всех обыграл!» Билл: «Ну, мы, конечно, поддавались, что бы ему не обидно было, и чтобы он почувствовал вкус победы!» Том: «И кроме того, сегодня в первом ряду у меня был потрясающий вид! Это было что-то! Все это вместе и сделало день таким классным!»
Однако это было далеко не все, так как для концерта поклонники подготовили нечто особенное! В середине шоу в воздух поднялись тысячи табличек с надписью «спасибо», тем самым подарив ребятам незабываемое зрелище! По этому поводу Билл считает: «Конечно, мы это ужасно обрадовались, это доставляем всегда большое удовольствие, супер вечер!»

29.10.07.
Лилле – шоу в опасности!

День начался со спешки и был холодным. Работу по обустройству сцены не ладились и вся команда была в сильном напряжении! Всем нужно было приложить максимум усилий, чтобы успеть все организовать к нужному времени. Густав: «Временами такое случается, подготовка шоу – это как часовой механизм – тысячи маленьких колесиков, которые двигают друг друга. Если заедает один, то останавливается весь механизм!»
Таким образом, шоу оказалось на грани срыва! И только буквально перед саундчеком удалось решить проблемы. Теперь можно продолжать, сцена почти готова! И точно к саундчеку все было готово! В зале уже очень хорошо чувствовалось, что наступила осень. Днем температура в Лилле едва достигла 10 градусов. Георг: «нее..ну так почти всегда…во время репетиции можно себе весь зад отморозить, но когда зал заполняется поклонниками и шоу начинается, становится жарко!»
Тоже самое произошло и этим вечером: фанаты, в забитом битком зале, быстро пришли в состояние экстаза, и тем самым повысили температуру.))) Том: «Классное шоу» Спасибо, Лилле!»

Перевела Milissa специально для tokio-hotel-fan.ru

источник tokiohotel.de

Рубрики:  [-Group-]
[-News-]
[-Translations-]

Комментарии (0)

Репортаж

Дневник

Пятница, 26 Октября 2007 г. 19:23 + в цитатник
TokioHotelLife (Tokio_Hotel_Fanclub) все записи автора

Копирование только со ссылкой на tokiohotellife.com

Успех на западе: Нант!

 

Еще ночью Токио Отель собрались в долгий путь в город Нант. Там их ожидала совсем новенькая и заполненная до отказа арена Zenith. 8000 верных фанатов, которые большей частью подтянулись еще задолго до концерта, едва смогли дождаться начала шоу! К счастью, погода была хорошей, что сделало ожидание выступления более приятным для поклонников. По дороге группа устроила себе завтрак в Catering. Ютта (Jutta) – бессменная тур-повар! – подняла настроение круассанами и кофе! После обязательного Саундчека группа удалилась в гримерки, чтобы подготовится к шоу морально. Приблизительно в 19:00 (ага….приблизительно!...значит тоже с опозданием, как в Москве  - прим. Milissa) все началось! После концерта все были очень вдохновлены! Снова великолепное событие и много переживаний! А Том сказал, что не только девушки в первом ряду, но и вообще все-все было просто круто!

источник - tokiohotel.de
Перевела Milissa специально для tokiohotellife.com
Копирование только со ссылкой на tokiohotellife.com

Рубрики:  [-Group-]
[-News-]
[-Translations-]

Комментарии (6)

Новая песня!

Дневник

Вторник, 23 Октября 2007 г. 19:21 + в цитатник
TokioHotelLife (Tokio_Hotel_Fanclub) все записи автора
В немецком браво №44 написано о новой песне Tokio Hotel!

Фанаты Токио Отель в Германии дрожат в предвкушении события года: 4 ноября в Эссене состоится самый грандиозный заключительный концерт европейского турне. Одновременно с этим, ровно в срок в продаже появится сингл "An deiner Seite (Ich bin da)". Разве что-то может быть лучше и желаннее для поклонников Токио Отель? Да! Может! И это будет абсолютная сенсация! BRAVO получил эксклюзивную информацию о том, что Билл, Том, Георг и Густав записывают новый сингл! Все подробности держатся в строжайшем секрете!

Но начнем с самого начала: Название трэка? Он будет называться "1.000 Meere" («Тысяча морей» - прим. Milissa) и записан после сингла "An deiner Seite (ich bin da)". Но как вообще было решено написать песню? – Сенсация? «Песня будет включать в себя меланхоличные, полные грусти фразы и хор, что даст ощущение свободы! Мы написали в один из свободных дней вместе с нашими продюсерами» - рассказывает Билл. «Собственно говоря, мы хотели записать обычную дополнительную песню к альбому, но когда песня была готова, мы дали ее послушать нескольким людям из нашего немецкого фан-клуба, которым мы доверяем! Результат был неожиданным! Все были в восторге и убедили нас, что эту песню мы не должны позиционировать, как простое добавление к альбому» - говорит Том. «Поэтому мы решили на песню "1.000 Meere" даже снять клип. Немецкие фанаты так долго ждали от нас новинок , что мы хотели помимо "An deiner Seite (ich bin da)" предложить им дополнительно чего-то новенького». Поэтому ребята с таким энтузиазмом обдумывают идею клипа. Ясно одно: Это должно стать чем-то особенным! Билл радуется: «У нас уже есть супер-идея – теперь нужно ее только осуществить!» Но каким образом? Как это все произойдет? Собственно говоря, у ребят сейчас очень мало времени снять комплексное видео – их график забит до отказа! «Как и когда мы начнем снимать видео – мы, честно говоря, еще сами точно не знаем» - объясняет басист Георг. В настоящее время мы полностью поглощены нашим европейски туром и только 4-го ноября приедем на заключительный концерт в Германию. До этого времени графи забит либо концертами, либо интервью. Но мы должны втиснуть съемки видео где-то между всем этим – надеюсь, все удастся!» Но в принципе не так важно, получится ли у ребят снять клип или нет. Основания для радости у фанатов есть в любом случае!

Перевела Milissa специально для tokiohotellife.com
Копирование только со ссылкой на tokiohotellife.com

Текст песни:

Die Straßen leer
ich dreh mich um
Die Nacht hat mich verloren
Ein kalter Wind
Die Welt erstarrt
Die Sonne ist erfroren
Dein Bild ist sicher
Ich trag's in mir
Über 1.000 Meere
Zurück zu dir
Zurück zu uns
Wir dürfen unseren
Glauben nicht verlieren -
Vertrau mir. . .

Refrain:
Wir müssen nur noch 1.000 Meere weit
Durch 1.000 dunkle Jahre ohne Zeit
1.000 Sterne ziehen vorbei
Wir müssen nur noch 1.000 Meere weit
Noch 1.000-mal durch die Unendlichkeit
Dann sind wir endlich frei

Перевод песни:

Тысяча морей!

Улицы пусты,
Я оборачиваюсь,
Я потерялся в ночи…
Холодный ветер…
Мир застыл и онемел,
Солнце замерзло.
Но твой образ реален,
Я несу его в себе.
Через тысячу морей,
Назад к тебе,
Назад к нам обоим,
Мы не должны потерять нашу веру,
Доверься мне!

Мы должны уйти, убежать за тысячу морей,
Через тысячу лет, потеряв чувство времени…
Тясячи звезд проносятся мимо…
Мы должны уйти, убежать за тысячу морей
Снова тясячу раз сквозь бесконечность…
Только тогда мы станем наконец свободными!

Перевела Milissa специально для tokiohotellife.com
Копирование только со ссылкой на tokiohotellife.com

Рубрики:  [-Group-]
[-News-]
[-Lyrics-]
[-Translations-]

Tokio Hotel on TV

Дневник

Воскресенье, 21 Октября 2007 г. 17:30 + в цитатник
DGGSfamily (Tokio_Hotel_Fanclub) все записи автора

 25.10.2007 - Viva Live, Tokio Hotel in Paris.

8.11.2007 - Viva Spezial live, Tokio Hotel  Oberhausenu 2.5.2007 (DVD`s concert)

img104/6313/113138584425460aadfeo4ejh6.jpg
Рубрики:  [-Bill-]
[-News-]
[-Translations-]

Комментарии (2)

Билл заболел!

Дневник

Суббота, 20 Октября 2007 г. 00:43 + в цитатник
TokioHotelLife (Tokio_Hotel_Fanclub) все записи автора

взято с tokiohotellife.com

В связи с тем, что Билл заболел (проблемы с горлом), два концерта во Франции отменены. Эти города будут включены в тур позже. Билл написал письмо французским фанатам:


перевод письма:
"К сожалению, мы должны сообщить вам, что мы не сможем зажечь с вами в запланированных концертах в Marseille и Montpellier. Нет ничего хуже для артиста, чем отменить выступление, но, к сожалению, я сейчас не могу петь. Мы были у разных врачей, но никто из них не смог мне помочь. Они строго рекомендовали мне вообще не петь несколько дней. Это не оставило нам выбора и мы должны прервать тур на два дня. Мы глубоко сожалеем об этом и хотим принести извинения всем фанатам, кто очень расстроен из-за этого, я надеюсь, я скоро поправлюсь. Спасибо вам за все ваши "поправляйся" (пожелания о выздоровлении - прим. Claire), письма которые вы мне прислали.

Пожалуйста, не сходите по нам с ума!
Спасибо вам всем!!!"

перевод Claire

Копирование только со ссылкой на tokiohotellife.com

Рубрики:  [-Bill-]
[-Group-]
[-News-]
[-Translations-]

Комментарии (0)

Краткий репортаж из тура Tokio Hotel

Дневник

Пятница, 19 Октября 2007 г. 03:28 + в цитатник
TokioHotelLife (Tokio_Hotel_Fanclub) все записи автора
Копирование только со ссылкой на tokiohotellife.com

17 000 воодушевленных фанов в Париже!

Во вторник Tokio Hotel должны были отыграть их, до сегодняшнего момента, самое грандиозное шоу Indoor Show ever. Все 17 000 билетов в "Palais Omnisprots de Bercy" Arena в Париже были раскуплены за одну ночь, и также энергично и с энтузиазмом публика праздновала это событие вместе с группой. День начался спокойно, при ярком солнечном свете и после не напряжeнной ночи путь для ребят лежал прямиком на концерт! Перед шоу ребята дали ряд интервью, что немного разрядило волнительную атмосферу. Тем временем зал наполнялся людьми и представлял собой очень интересное зрелище, так как поклонники уже перед шоу начали веселиться, делали волны с возгласами "La Ola" и громко звали: "Tokio Hotel, Tokio Hotel...". Хором требовали группу на сцену! «Это было здорово, когда я смог в первый раз посмотреть на зал, я просто выпал в осадок!» – сказал Том после концерта. «Если обдумываешь все это, то, что мы еще совсем недавно играли здесь в маленьком клубе перед 800 зрителями, а теперь вот такое…!» Билл: «Да, иногда это просто невозможно понять и веришь только тогда, когда это сам увидишь, но это было просто супер!»

Шоу удалось на славу, что не в последнюю очередь было следствием хорошего настроения поклонников, которые получили такое же удовольствие, как и Tokio Hotel на сцене. После превосходного концерта Билл, Том, Густав и Георг устроили с друзьями и знакомыми маленькую вечеринку за кулисами, прежде чем ночью отправиться в Нант!

источник - tokiohotel.de
Перевела Milissa специально для tokiohotellife.com
Копирование только со ссылкой на tokiohotellife.com

Рубрики:  [-Group-]
[-News-]
[-Translations-]

Комментарии (1)

Токи в разъездах =)

Дневник

Вторник, 16 Октября 2007 г. 00:38 + в цитатник
TokioHotelLife (Tokio_Hotel_Fanclub) все записи автора

Перевела Milissa специально для tokiohotellife.com

Коипрование только со ссылкой на  tokiohotellife.com

источник - tokiohotel.de

Токио Отель зажигают в Амстердаме!

08.10.07, только спустя два дня после успешного выступления в Тель-Авиве, для Токио Отель в переполненном зале Heineken Music Hall в Амстердаме все началось сначала! Слава Богу, у ребят до этого был выходной и у них была возможность расслабиться и заправиться энергией для предстоящего шоу. Еще в 2006 году ребята первый раз выступали в Амстердаме на почти «интимном» концерте всего перед 500 фанатами. В этом году они зажгут уже перед 5000 поклонников! После концерта Билл был очень вдохновлен: «Первое шоу в рамках каждого тура – это всегда что-то особенное. В этот раз у нас не было достаточно много времени для генеральной репетиции, но фанаты нас бесконечно поддерживали! Это было грандиозно!»

После огромного удовольствия, которое Том, Билл, Густав и Георг получили на сцене, ребята после короткого посещения душа в отеле уже в автобусе  заснули глубоким сном, который они честно заслужили. Следующая остановка:  Clermont Ferrand.

 

 Clermont Ferrand взят штурмом!

Ребята едва-евда поднялись из постелей, когда ранним туманным утром автобус остановился перед старым имением прямо посреди поля. И здесь мальчики должны провести свой свободный день? Старый замок на природе и вблизи даже нет города? Это было конечно не на их вкус, но отель, расположенный в старом замке, представлялся настоящим райским уголком для  отдыха и ребята провели по настоящему чудесный выходной!

На следующее утро произошло возвращение в цивилизацию. 8 000 фанатов ожидали Токио Отель на первый концерт в этой части тура "483 Europa Tour". После концерта ребята находились под сильным впечатлением от произошедшего. «Так громко, пожалуй, не подпевал еще ни один зал, иногда я даже не слышал Билла» - подшучивает Том. Следующая остановка уже ждет эту четверку из Магдебурга – путь лежит в Лион!

Читать далее...
Рубрики:  [-Group-]
[-News-]
[-Translations-]

Комментарии (10)

BRAVO № 40 – опровержение слуха о «голубизне» Билла

Дневник

Суббота, 22 Сентября 2007 г. 19:20 + в цитатник
Simple_Dreamer (Tokio_Hotel_Fanclub) все записи автора

BRAVO № 40 – опровержение слуха о «голубизне» Билла

Немецкая разведка сообщает, что в Дойчляндии царит форменная истерия – с 6 утра по всем каналам и во всех газетах мусолится тема гей или не гей Билл Каулитц. Признаюсь честно, я была уверена, что БРАВО не останется в стороне от скандала, связанным с coming out Билла. И вот немцам с официального форума сало известно, что в следующем номере БРАВО появится эксклюзивное интервью с парнями, где они выступят с опровержением этой информации.

Более того, произошла утечка этой статьи. Вот она:

Билл – гомосексуалист? ТH комментируют громкий слух !

Эксклюзивно для БРАВО Билл и ребята согласились прокомментировать ситуацию, сложившуюся вокруг заявления Билла о его гомосексуальности, которое якобы появилось в Интернете.

Фаны TH в панике! Французское издание Voici запустило слух, что якобы в день своего рождения, 1-го сентября, Билл оставил признание в своей гомосексуальности на TH MySpace странице.

" Это неправда. Прост безумие какое-то. Хотя и смешно конечно» - улыбается Билл в ответ на просьбу прокомментировать сложившуюся ситуацию. "Мы почти не бываем в Интернете. Ни в чатах, ни на форуме, ни на MySpace. Не верьте слепо всему, о чем там пишут…»
Том продолжает: «Думаю, с таким же успехом можно запустит слух, что Георг – гей. А что, чистая правда, так оно и есть!». Ребята смеются. "Да ладно! Вы просто перетрухали, что я у вас всех девчонок уведу» - парирует Георг. « О да, Георг.. Этого я и боюсь» - ухмыляется Том.

Перевела Amon_Shi

                                                               

Рубрики:  [-Bill-]
[-Group-]
[-News-]
[-Translations-]

TOKIO HOTEL ROCKED THE HOUSE IN ITALY!

Дневник

Четверг, 13 Сентября 2007 г. 03:55 + в цитатник
LenaSailormoon (Tokio_Hotel_Fanclub) все записи автора


В эту пятницу Tokio Hotel участвовали в "Festivalbar finale" в Вероне,Италия. Этот концерт проходил в большом колизее Вероны и состоял не только из выступлений,но и из грандиозного шоу. Толпа пела песни и встретила отлично Monsoon,поэтому группа просто зажга своим выступлением.Но это не всё!За день до фестиваля группа участвовала в потрясающем шоу для MTV TRL,отлично выступила там,потом дала интервью для RADIO 105 и спела в новом магазине FNAC в Риме.Альбом"Scream" находиться теперь на 4 месте в чартах Италии и билеты в Милан на 30 Октября почти распроданы. "Bella Italia..."

Перевела AbusiveJesus. При любом копировании ссылка на сообщество обязательна.

Рубрики:  [-Video-]
[-Translations-]

YAM: Они любят и ненавидят друг друга!

Дневник

Среда, 12 Сентября 2007 г. 11:03 + в цитатник
Аноним (Tokio_Hotel_Fanclub) все записи автора
YAM: Они любят и ненавидят друг друга!
 
 
Yam: Билл,Том,теперь вам по 18,что нибудь изменилось?
Bill: Теперь мы можем пить спиртное,можем водить машину.И можем наконец-то сами подписывать договоры и контракты! До этого мы работали в качестве подростков,ни один контракт мы лично не подписывали.Черт,я даже не мог подписать договор на использование своего личного мобильного телефона!
Tom: Вообще мы росли очень свободно,но сейчас важно, что  мы официально взрослые.Теперь я даже могу в суд подать.Я лет с 12 думал: как же я хочу засудить кого-нибудь,кто меня достал! ( смеется)
Yam:Какие у вас планы на следующие месяцы?
Gustav:Мы продолжим наш тур по Европе,будем играть в нескольких странах.Мы так же выступим в Германии,в городе Эссен.Это будет завершающий концерт тура Zimmer 483. И еще  - 19 октября выходит наш новый сингл "An deiner Seite (ich bin da)"
Yam: Что расскажете про этот сингл?
Bill: Кроме "an deiner seite" на сингле будет новейший трек.
Tom: А еще там будут очень интимные сцены,записаные во время нашего тура. Пока мы разъезжали, камера следовала за нами повсюду,наснимали столько материала,что мы решили что-то выпустить на DVD а что-то  - на сингле.
Georg:Там есть ооочень смешные моменты.
Bill:Это правда. Вы нас там увидете,какими никогда не видели.Например: мы спим, прикалываемся или ...меня без косметики!
Tom: Это было записано не на показ,что бы выглядеть" хорошо".Вобщем фанаты увидят нас такими,какие мы есть.Это как личный дневник Tokio Hotel.
Yam: Можете описать какие то сцены?
Bill:Ну,там есть сцена,где мы с Томом реально деремся.
Tom:Ну,скорей это прикол.Я ведь обычно спокоен,пока ты не начинаешь на меня орать.Называешь меня .....(нецензурно),при чем на глазах у....
Спасибо переводчику.
Рубрики:  [-Translations-]

Часто задаваемые вопросы.

Дневник

Понедельник, 10 Сентября 2007 г. 18:30 + в цитатник
LenaSailormoon (Tokio_Hotel_Fanclub) все записи автора

Сколько лет парням?Когда у них д.р.?

Билл и Том родились 1 сентября,1989.Им исполнилось 18 в сентябре 2007. Густав родился 8 сентября,1988.Ему исполнилось 19 в сентябре 2007. Георг родился 31 марта,1987.Ему исполнилось 20 в марте 2007.

Есть ли у Билла и Тома еще дети в семье?

Нет.Они единственные в семье.

остальное
Рубрики:  [-Group-]
[-Translations-]


 Страницы: [4] 3 2 1