-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в rss_egmg

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 01.09.2005
Записей:
Комментариев:
Написано: 3

egmg





egmg - LiveJournal.com


Добавить любой RSS - источник (включая журнал LiveJournal) в свою ленту друзей вы можете на странице синдикации.

Исходная информация - http://egmg.livejournal.com/.
Данный дневник сформирован из открытого RSS-источника по адресу /data/rss??aa112ce0, и дополняется в соответствии с дополнением данного источника. Он может не соответствовать содержимому оригинальной страницы. Трансляция создана автоматически по запросу читателей этой RSS ленты.
По всем вопросам о работе данного сервиса обращаться со страницы контактной информации.

[Обновить трансляцию]

Pedagogic Poem. Reports. Night Owl Club

Пятница, 31 Января 2014 г. 19:02 + в цитатник
Dear students.

You got your formal results in the official protocol.
Here is my informal evaluation report, as I promised.
Just some of the most important items.

This course was unusual. In a way, it was a rather extreme pedagogic experiment. Sure, I could not predict the results of this experiment from the beginning. It is a kind of natural law: the higher levels of thought (world evolution) are less predictable than the lower ones. Working with higher neuron-levels of human activity a scholar should count with this factor of increasing unpredictability. This rule is especially important in the 'epoques of "floods" - increasing entropy. We definitely live in such a period of information flood.

I repeat again and again, that in such an 'epoque we need not to store information but thoroughly select it. For this purpose we need navigators - conscious individuals equipped with a set of filters of interpretation. We inherit these filters genetically and culturally and then form our personal additional filters of perception (sometimes even consciously) in the course of our life. The more filters you possess the more diverse and effective will be your search result (the law of density of poetic row by Yuri Tynyanov) – your personal world picture. Filter already gives a frame for innovation in thought - it shapes, or better, reshapes meaning. Of course, it is a kind of phantom but this phantom makes a living environment for everybody who accepts its conventions. This is about our everyday life and behaviour in the first row – our life as such being determined by our interpretation of it.

Semiotics gives a perfect set of such filters. You can learn the natural laws formulated in semiotic terms from the works of classics, first of all from Yuri Lotman's works. He accumulated maybe the most essential laws of the semiosphere - information picture of the Universe:
- productiveness of a dialog in asymmetric systems
- minus method principle

I tested the model of semiosphere in dynamics and built a model of a mechanism of meaning production - Double Hermeneutic Spiral DHS. We clearly see the parallels between the models of semiosphere, hypertext and holographic universe. Now we know that meaning shapes the world. An interpreter in an asymmetric dialog produces meaning. We got the basic matrix 'figures' for the two incompatible components of this process of dialog: 0 and V. This is the basic combination of any thought act: analogue (image) - digital (legend) combination - the basic emblem of the Universe.

Dear students, I gave you some most important materials for understanding this major achievement in our discipline. I gave you some guidelines in the most important laws discovered by cultural semiotics (tag: cold press semiotics) I also introduced you into the context around my discovery, the situation of a sharp conflict between me and the Faculty. Of course, it was a challenge. Everyone had a choice to react it freely.

Statistically, the result is amazingly poor.

Only 4 persons of 17 responded more or less naturally, i.e. stating questions and discussing scientific aspects of the course.

Still, I got a very interesting completely independent thought exchange between two students
http://everyday-sem.livejournal.com/130078.html?nc=9#comments
I am quite satisfied with this discussion, I am absolutely sure that those guys will think further on by themselves. Their minds are active and open to any kind of discourse.

But it was a nice exception:)
That means, that the rest of the participants are missing elementary curiosity. They did not even try to consider arguments of the sides in the conflict. They simply lost interest to the controversial material. Challenge does not activate their minds. Here I want to stress, that lazy brains become a target for manipulators. I see the major task of an intellectual to keep hers mind alive; and this is possible only in a problem solving activity. Curiosity is an inevitable component of any research. Those who are not curious ever discover new things and ways. Curiosity is the first condition of creativity. Lacking of curiosity indicates lacking of imagination. To form a future one needs imagination. Those who are not interested in a discussion even within a tradition they are studying, can only automatically repeat what they are taught, they can only follow commands of those who are higher in a hierarchy. So, those who did not show any interest in questioning can be considered as invalid for the research career.

The second aspect of evaluation lies in purely humanitarian sphere. All the students were aware of the situation of a severe financial pressure that accompanied my scholarly conflict with the Faculty. I was placed on the edge of surviving. I could afford to come to Tartu only once during the semester.

What should be a normal (natural) reaction to such a situation?
I got only two letters of compassion (one private and one published) from the whole course. Nobody else expressed any personal sympathy with the weak side in the conflict they witnessed...

To be honest, this result I consider as a complete disaster of the whole system of education and enlightment in our country. Society that is lacking compassion and empathy among its members is not natural; it is perverse. It is inhuman.



I express my gratitude to Celer Tambre and Karl Joosep Pihel for the productive discussion and Herman Tamminen and Siu Lee Chan for the empathy.

Wish you a happy new 60-years cycle of Chinese calender:)

I'll analyse the results of this experiment further on.
Still, I feel very disappointed with the state of affiars in our Academy.
Proffessors imitate teaching truth and students pretend to take it for truth, meanwhile the only purpose of this process is to keep an empty corporative hierarchy. Sad picture of the decay of ethics and honor.

So, probably I'll leave Academy to die by itself. I want to start painting.

https://egmg.livejournal.com/1807797.html


Метки:  

Pedagogic Poem. Reports. Night Owl Club

Пятница, 31 Января 2014 г. 19:02 + в цитатник
Dear students.

You got your formal results in the official protocol.
Here is my informal evaluation report, as I promised.
Just some of the most important items.

This course was unusual. In a way, it was a rather extreme pedagogic experiment. Sure, I could not predict the results of this experiment from the beginning. It is a kind of natural law: the higher levels of thought (world evolution) are less predictable than the lower ones. Working with higher neuron-levels of human activity a scholar should count with this factor of increasing unpredictability. This rule is especially important in the 'epoques of "floods" - increasing entropy. We definitely live in such a period of information flood.

I repeat again and again, that in such an 'epoque we need not to store information but thoroughly select it. For this purpose we need navigators - conscious individuals equipped with a set of filters of interpretation. We inherit these filters genetically and culturally and then form our personal additional filters of perception (sometimes even consciously) in the course of our life. The more filters you possess the more diverse and effective will be your search result (the law of density of poetic row by Yuri Tynyanov) – your personal world picture. Filter already gives a frame for innovation in thought - it shapes, or better, reshapes meaning. Of course, it is a kind of phantom but this phantom makes a living environment for everybody who accepts its conventions. This is about our everyday life and behaviour in the first row – our life as such being determined by our interpretation of it.

Semiotics gives a perfect set of such filters. You can learn the natural laws formulated in semiotic terms from the works of classics, first of all from Yuri Lotman's works. He accumulated maybe the most essential laws of the semiosphere - information picture of the Universe:
- productiveness of a dialog in asymmetric systems
- minus method principle

I tested the model of semiosphere in dynamics and built a model of a mechanism of meaning production - Double Hermeneutic Spiral DHS. We clearly see the parallels between the models of semiosphere, hypertext and holographic universe. Now we know that meaning shapes the world. An interpreter in an asymmetric dialog produces meaning. We got the basic matrix 'figures' for the two incompatible components of this process of dialog: 0 and V. This is the basic combination of any thought act: analogue (image) - digital (legend) combination - the basic emblem of the Universe.

Dear students, I gave you some most important materials for understanding this major achievement in our discipline. I gave you some guidelines in the most important laws discovered by cultural semiotics (tag: cold press semiotics) I also introduced you into the context around my discovery, the situation of a sharp conflict between me and the Faculty. Of course, it was a challenge. Everyone had a choice to react it freely.

Statistically, the result is amazingly poor.

Only 4 persons of 17 responded more or less naturally, i.e. stating questions and discussing scientific aspects of the course.

Still, I got a very interesting completely independent thought exchange between two students
http://everyday-sem.livejournal.com/130078.html?nc=9#comments
I am quite satisfied with this discussion, I am absolutely sure that those guys will think further on by themselves. Their minds are active and open to any kind of discourse.

But it was a nice exception:)
That means, that the rest of the participants are missing elementary curiosity. They did not even try to consider arguments of the sides in the conflict. They simply lost interest to the controversial material. Challenge does not activate their minds. Here I want to stress, that lazy brains become a target for manipulators. I see the major task of an intellectual to keep hers mind alive; and this is possible only in a problem solving activity. Curiosity is an inevitable component of any research. Those who are not curious ever discover new things and ways. Curiosity is the first condition of creativity. Lacking of curiosity indicates lacking of imagination. To form a future one needs imagination. Those who are not interested in a discussion even within a tradition they are studying, can only automatically repeat what they are taught, they can only follow commands of those who are higher in a hierarchy. So, those who did not show any interest in questioning can be considered as invalid for the research career.

The second aspect of evaluation lies in purely humanitarian sphere. All the students were aware of the situation of a severe financial pressure that accompanied my scholarly conflict with the Faculty. I was placed on the edge of surviving. I could afford to come to Tartu only once during the semester.

What should be a normal (natural) reaction to such a situation?
I got only two letters of compassion (one private and one published) from the whole course. Nobody else expressed any personal sympathy with the weak side in the conflict they witnessed...

To be honest, this result I consider as a complete disaster of the whole system of education and enlightment in our country. Society that is lacking compassion and empathy among its members is not natural; it is perverse. It is inhuman.



I express my gratitude to Celer Tambre and Karl Joosep Pihel for the productive discussion and Herman Tamminen and Siu Lee Chan for the empathy.

Wish you a happy new 60-years cycle of Chinese calender:)

I'll analyse the results of this experiment further on.
Still, I feel very disappointed with the state of affiars in our Academy.
Proffessors imitate teaching truth and students pretend to take it for truth, meanwhile the only purpose of this process is to keep an empty corporative hierarchy. Sad picture of the decay of ethics and honor.

So, probably I'll leave Academy to die by itself. I want to start painting.

http://egmg.livejournal.com/1807797.html


Метки:  

Артистические салуны

Пятница, 20 Декабря 2013 г. 01:53 + в цитатник
О чем поет блюз.

Goltsman Ballet
KUMU
"Blue"
хореография: Криста Кёстер

О чем балет "Blue"? О грустном. Об одиночестве, о тоске по самому себе. О том, что никому до тебя нет никакого дела, потому что и тебе ни до кого. О гибели человечества. Об одиночестве не-разума. Обрыве коммуникации...
О как мне холодно, блюз!
О как мне холодно на дне твоего отсутствия...
И только труба, и только струна, и только огненный хвост кометы.

Мама сказала, что ей было очень больно смотреть на эту гибель детей человеческих. А ведь для меня это привычная среда обитания...
Мне очень понравился спектакль.
Мне надоело писать критику:)

https://egmg.livejournal.com/1807551.html


Метки:  

...und mein Kampf

Четверг, 19 Декабря 2013 г. 16:18 + в цитатник
Press release

- Tere,

BNS kirjutas eile, et kandideerite koos Meelis Kaldaluga Sirbi peatoimetajaks.

Kuidas te temaga koos kandideerima sattusite ja milline on teie visioon Sirbi edasise arengu osas?

Tervitades,
Teelemari Loonet,
reporter

- Tervist.

Sorry for writing in English, my Estonian is not so fluent yet. My coauthor Meelis Kaldalu will definetly write you his vision of this project in Estonian. From my side, I want to say that our country urgently needs an organ of common reason and common sense in three languages. We should create a place for intercultural communication on the basis of common sense. This common sense will be represented by semiotically oriented and certificated experts. I have an experience of semiotic curating of the youth subcultural Russian magazine "Plug" (4 years). We are working on the problem of integration of cultures in our country. I can provide you with all the reports about the latest events in this field.

The style of new "Sirp" edition should be a bit ironic, a bit sarcastic, but always well argumented.

My qualification is supported with all appropriate certificates. Meelis Kaldalu is my PhD student. I think that his participation in this project could be considered as a PhD task. The future of humanities is in practical work. So, "Sirp" could become a good laboratory of forming positive intercultural dialog and thus improving our cultural envoironment. One year of making a magazine of this kind could be defended as a PhD project. Publically:)

Once again, if you need my statement in Estonian, I'll provide you with it assap.

Don't hesitate to ask for any further explanations and materials.

Thank you for your attention,
Sincerely,
Jelena Melnikova-Grigorjeva

https://egmg.livejournal.com/1807116.html


Метки:  

...und mein Kampf

Среда, 18 Декабря 2013 г. 16:16 + в цитатник
Интервью для информационного бюллетеня, который издает Организация "Русская Школа Эстонии"


1.Расскажите, пожалуйста, о себе: где Вы родились, учились,работали и работаете на данный момент?
2. Почему Вы выбрали Семиотику? Расскажите о Вашем эксперименте, который Вам не дали довести до конца.
3. Вы продолжили дело Юрия Лотмана, благодаря Вам Институт Философии и семиотики получил многолетний грант, не так ли? Как же вышло, что для Вас не нашлось места в этом проекте?
4. Какая официально названная причина Вашего увольнения?
5. 11.ноября этого года в газете Поостимеес было опубликовано Ваше открытое письмо Михаилу Лотману, в котором Вы описали создавшуюся ситуацию в отделении семиотики, в котором Вы призываете его публично выразить свое отношение к создавшейся ситуации н и урезанию Вашей ставки.Скажите, последовал ли Михаил Юрьевич Вашему призыву?
6. Намерены ли вы бороться и восстановить свое место старшего научного сотрудника и продолжить работу над начатым экспериментом?
Дополнения и любые замечания приветствуются.


1. Я родилась в Тарту, закончила 26-ую английскую школу в Таллине. После окончания школы я год работала в Институте информации, где в то же время работал и Михаил Лотман. Потом поступила в Тартуский университет, где закончила Отделение русского языка и литературы. Моим научным руководителем была Зара Григорьевна Минц, я занималась Серебряным веком, диплом, позже переработанный в магистерскую диссертацию по Андрею Белому и Федору Сологубу. После окончания университета я начала работу научным сотрудником в Лаборатрии истории и семиотики под руководством Юрия Лотмана. Я занималась визуальной культурой, теорией знака и сознания, иконографией, социологией и т.д. Эта работа вылилась в докторскую монографию, защищенную cum laude в 2000 году, позже переизданную в виде книги в российском издательстве «Водолей». После уничтожения Лаборатории я перешла на новое Отделение семиотики, где и работала по сей день, сочетая педагогический эксперимент с научной работой.
2. Семиотика сама выбрала меня, я попала в нее случайно. Я поступила в университет, практически ничего не зная ни о семиотике, ни о Школе. Просто повезло. Начало моего эксперимента по построению динамической модели сознания (или семиосферы в определении Ю.М.Лотмана) можно отсчитывать с разных точек моей персональной истории. Я начала осознавать, что я участвую в этом эксперименте, около 2006 года, когда я стала наблюдать отчетливые закономерности в том, как строится текст в реальном времени. В 2008 году я сделала об этом доклад в Пушкинском доме в С.-Петербурге. Примерно тогда же я стала понимать, что эти закономерности можно и наблюдать и переносить, так сказать, в «настоящую жизнь». Что можно не только наблюдать, но и формировать культуры, используя определенные инструменты воздействия на сознание. Я стала применять эти технологии в своей педагогической практике и продолжала обрабатывать материалы в теоретических докладах и статьях. Грубо говоря, у меня было два основных курса, соответствующих модели двух полушарий человеческого мозга, иногда я читала дополнительные спецкурсы на разнообразные смежные темы. В 2010 году я начала читать новый курс по субкультурам, но через год у меня этот курс отобрали, отобрав и 0,2 ставки старшего научного сотрудника. Именно тогда и началось постепенно нараставшее противостояние между мной и моими коллегами, которое на данный момент закончилось описанным в Открытом письме увольнением с 0,5 ставки лектора. Я была поставлена на грань выживания. Поэтому мне приходится бороться за свои права просто на физическое существование с учетом моей профессиональной квалификации. Мне эта ситуация чрезвыйчайно напоминает ситуацию с генетикой и кибернетикой в эпоху сталинского культа. Генетики многие просто физически погибли в мясорубке политических амбиций. У нас была Лаборатория семиотики, а ее с наступлением национального восторга разогнали еще ДО смерти Лотмана. Чернову удалось создать новое Отделение, а Чернова изгнали. Мы начинали учить на трех языках, а у нас отобрали русский. Оригинальный язык нашей Школы. Как это называется? Это – геноцид. Я – один из немногих уцелевших хранителей традиции нашей Школы на оригинальном языке, а меня ставят на грань выживания.
3. Я сидела очень долго тихо и делала свою работу. Я читала по-русски и по-английски, потом только по-английски. Я стала получать объективные доказуемые результаты по своему эксперименту. А меня стали притеснять – отбирать курсы, лишать заработной платы. Я подумала, что они меня просто не знают, не знают моих работ, я им не интересна, потому что я ими не интересуюсь. Я стала выступать на разных форумах. Я стала критиковать систему нашего преподавания и администрирования. Я представила свою модель Двойной Герменевтической Спирали на всевозможных международных конгрессах экспертов, поскольку я полагала, что мы принадлежим к одной Школе. В 2010 я пришла к Калеви, нашему заведующему, и предложила ему идею нового проекта под общий грант: реконструкция, моделирование, конструирование национальной матрицы самоидентичности. Я уже работала в этом направлении и решила, что мы можем удачно объединить наши усилия. У меня каждый пункт отчета соответствует идее этого проекта. Проект пишет наша команда во главе с номинально Торопом, а за кулисами -Мишей Лотманом, переформулируют, раздувают, выигрывают грант, получают старшего научного и младшего научного, а у меня отбирают половину ставки. Я не понимаю, почему мне одной кажется, что это ситуация несправедливая? Я так понимаю, что денег на академическую науку становится все меньше, а молодые напирают, они на все согласны, а старики неудобны, они многое помнят, ну вот поэтому так и получается. Своим не хватает, сначала убираем русских. Как это было все обстряпано. Какие-то иностранные студенты (числом 6 или 4) мне поставили негативные оценки в их совершенно бессмысленной классификации. Кто такие? Анонимы. А то вдруг я буду мстить. И эти негативные оценки моих лекций послужили основным аргументом в том, что я несостоятельна занимать данную позицию. При этом, как я уже неоднократно писала, ни один из «взрослых» членов комиссии не удосужился пойти проверить корректность оценки студентов. А официально все по закону – тайным голосованием. Поэтому, когда я пишу в ректорат, меня уволили несправедливо, они мне отвечают – вас уволили по закону. А когда я пишу, у вас несправедливый закон, он требует пересмотра, а я – восстановления в правах и репутации, мне просто не отвечают. Молчат.

Вот типичный ответ из ректората, вернее, не совсем, он из вежливости написан по-русски, чтобы показать, что русских ученых никто не притесняет.


Уважаемая госпожа Елена Григорьева!

Должности преподавателей и научных сотрудников в Тартуском университете заполняются согласно постановлению „~Oppej~oudude ja teadust"o"otajate ametikohtade t"aitmise kord“, принятому советом университета 24 сентября 2010 года. Это же постановление определяет порядок оспаривания результатов конкурса.

Адреса текста постановления на сайте университета:
http://www.ut.ee/sites/default/files/livelink_files/kehtib_alates_28.09.12_oppejoudude_ja_teadustootajate_ametikohtade_taitmise_kord.pdf (на эстонском языке)

http://www.ut.ee/sites/default/files/livelink_files/oppejoudude_ja_teadustootajate_ametikohtade_taitmise_kord_eng_28092012.pdf (на английском языке)

С уважением

Ивар-Игорь Саарнийт

Академический секретарь


4. Нет, Михаил Лотман мне на письмо до сих пор ничего не ответил. Я попросила своего студента перевести это письмо на эстонский язык (вдруг Михаил подзабыл язык своих родителей), но и на это письмо он мне не ответил.
5. Да, я буду бороться за восстановление своей научной и педагогичнеской репутации во всех возможных инстанциях. Я считаю, что мой случай должен послужить настоящим триггером к серьезной публичной дискуссии в обществе о морали и этике в среде интеллектуальной элиты.

Я еще хочу просто сказать всем, кто меня читает. Не оставайтесь равнодушны! Сегодня убрали

https://egmg.livejournal.com/1807102.html


Метки:  

Артистические салуны

Пятница, 13 Декабря 2013 г. 01:48 + в цитатник
Эстонский дизайн vs. русский гламур.
work in progress


Артистические салуны.


Сезон подходит к концу. Составляю летопись для "Плуга". И уже понимаю, что весь материал не войдет, придется делить на два номера, и все же я хочу начать свой итоговый отчет за прошедший сезон с общих рассуждений о хорошем вкусе и стиле.

Я считаю, что выдержанность хорошего вкуса это главное достояние нашей маленькой северной страны Эстонии. Эстонские девушки по свидетельствам иностранцев выглядят все как топ-модели. И это правда. Наши кафе, рестораны, выставочные залы, прикладное искусство, парки, ландшафты и т.д. практически всегда безупречны по вкусу, будь то даже постмодерная эклектика в интерьере.

Мои противоречия с господствующей властью всегда носили прежде всего эстетический характер. Мне вообще кажется, что общество начинается со стиля, с умения различать хороший и плохой вкус, сохраняя уважение к предпочтениям других. Это и есть культура. Вопрос в том, чьи именно предпочтения возобладают в той или иной среде и/или ситуации. Крайне обидно, когда в твое пространство хорошего вкуса вторгается безудержное эстетическое хамство. Ну например, когда в оформление двора эстонской корчмы влезают пластиковые лебеди на пластиковом фонтане. Вкус это прежде всего внимание к аутентике.

И еще мне кажется, что национальные противоречия в нашей стране также в значительной степени носят эстетический характер. Я буду говорить только о русско-эстонском эстетическом конфликте просто потому, что лучше всего знаю этот предмет. Посмотрите как лежат покойники в русской и эстонской частях кладбища в Тарту. Думаю, что комментарии излишни. Русское чувство вкуса столь широко, что никаким указом Достоевского его не окоротишь. Русский вкус воистину всеяден, как мы видим на экстремальных примерах новорусского гламура. Россия столь огромна, что эстетические критерии внутри этого пространства вовсе неприменимы. Там рождается буквально все. Очень непредсказуемая креативная среда. Общества как такового в России и не наблюдается. Есть правящий гламур, а все прочее - неразбериха. К широкомасштабной экспансии склонен, как водится, правящий вкус, который на периферии Империи зачастую дегенерирует в самые смехотворные и уродливые формы. Ни для кого не секрет, что значительная часть русской ообщины Эстонии ориентируется на стиль Империи, игнорируя местные реалии.

Этим посланием мне хочется поставить проблему защиты эстетической окружающей среды в нашей стране. Защитим матрицу эстонского дизайна!

Мы, русские эстеты Эстонии, обязаны сохранить нашу эстетическую самоидентичность. Эта самоидентичность предполагает разумно сбалансированный минимализм в выражении своего "я" во всех областях культуры. Разумеется, не все в эстонской современной визуальной культуре соответствует этому стандарту. Стандарт вообще есть мнимая абстракция, отклонения от которой, впрочем, имеют свою предельную амплитуду. Этот стандарт подвергается давлению и сомнению как извне, так и изнутри. И самую большую опасность здесь представляет собой наш большой имперский сосед, который не очень считается с нашими вкусами.

Как проникает дурновкусие в нашу среду обитания?
Разумеется, в первую очередь через телевидение. Телевидение навязывает стиль бессмысленного раззолоченного прожигания жизни по всем возможным каналам. Любой гламур безобразен, но у новуоришей он еще и смехотворно неатунтичен. Это было описано уже у Мольера в "Мещанине во дворянстве". Система ценностей, навязываемых телевидением, это школа и шкала безудержного потребления. В эту воронку гонки потребления постепенно затягивает всю культуру. Содержательную культуру повсеместно замещает демонстрация потребления культуры. Однако не везде. Я вижу свою задачу как ученого и педагога в выявлении ростков хорошего вкуса в окружающей культуре. Выявления и пестования нормальных здоровых форм культуры. Конечно, это ответственное заявление, и я чувствую себя обязанной дать определение своего понимания нормы. Я предлагаю всем свой прибор культурного видения – свое слово. Полагаю, что мои профессиональные сертификаты дают мне право на высказывание своей позиции даже по столь деликатному вопросу.


Школа хорошего вкуса на грани выживания.

Я долго думала над тем, как продолжать свою рубрику Салунов. ФБ исправно ведет летопись всех событий с обильным фото- и видеоматериалом. Уровень рефлексии участников событий настолько удовлетворителен, что и добавить, подчас, просто нечего. Что говорить, когда молодые люди и так все понимают в полном соответствии с Малым Академическим Стандартом. Впрочем, нелишне его будет вопроизвести еще раз. Любое разумное высказывание должно отвечать на несколько базовых вопросов:
1. Кто для кого говорит?
2. В чем проблема?
3. Как улучшить ситуацию?
4. Этический момент (в академическом формате этот момент совмещен со ссылками на предшественников в традиции).

Уровень самосознания нашей тусы хорошего вкуса «Плуга» со Спутниками с моей точки зрения вполне соответствует моим представлениям о разумности.

Это не значит, что некуда развиваться, нет пределов совершеству. Это значит, что мы развиваемся нормально, то есть разумно.

Я понимаю, звучит скучновато:) Но, насколько я знаю, скучать нашей тусе не приходится. И это замечательно. Однако событий так много, редакторский портфель «Плуга» становится все объемистее, что приходится задуматься над изменением формата. Во всяком случае, формата моей рубрики. Кому же и задумываться как не мне, ее автору и создателю?

Я хочу сделать эту рубрику чуть более личной. Я буду писать так, как я нечто увидела и запомнила, не следуя устоявшимся правилам хроники, а просто останавливаясь в памяти на том или ином аспекте произошедшего. Мне хочется увеличить амплитуду данного формата. Мне представляется, что это наиболее компактный способ сохранения памяти на данный момент, позволяющий наиболее адекватное сохранение личности пишущего во всевозможных ее проявлениях в конкретных контекстах.

Что задает формат? Функция автора высказывания в конкретном контексте.
Личность – личина критика подчиняется определенным правилам, наработанным долгой традицией письма в предыдущих поколениях. Без распознавания формата, то есть функции автора, не будет ориентира, как читать данный текст. Именно это происходит сплошь и рядом в Сети. Ты думаешь, это ирония, а это со звериной серьезностью. Или наоборот, когда осмеянию подвергается вообще все, без разбору. Энтропия наблюдается в первую очередь в размывании границ, в бесконечной свободе обывателя, носящегося по информационным поводам потребления без руля и без ветрил. То есть формат нужен. Иначе все сольется в одно серое, увы, безмозглое вещество.

Это, понятное дело, все признаки энтропии – дегенерации расы. Но вырождаются не все, как я неоднократно повторяла. Вопрос в том, как отличить дегенерата от наоборот:)? Вот «Плуг» не вырождается, а наоборот, только совершенствуется в мысли и самосознании. Потому что у «Плуга» есть формат, есть узнаваемое лицо и характер.

Однако мы наблюдали и наблюдаем и такие культуры, когда формат становится настолько жестким, что многие, часто лучшие, отправляются в мир иной раньше времени и не по собственному желанию, а желанию диктующих формат. Поднял голову – гильотина. Так что, ответ, как всегда посередине – баланс свободы и правил ее осуществления. Для этого нам надо знать границы своей свободы. Как? Все выясняется на практике. Именно на практике формируется самосознание абстрактной личности или идеи.

«Плуг» для меня лично (заметьте, я никому ничего не навязываю:) это поле моего эксперимента. Семиотического эксперимента. Чем дальше, тем больше я отдаю себе в этом отчет. Не без помощи «Плуга» со Спутниками. Я – семиотик тартуской школы. Мой метод – метод включенного наблюдателя. Основное достижение нашей Школы на данный момент это ключ к регулярному программированию культурной среды. У меня было несколько лабораторий на базе Тартуского университета, но, как многим, возможно, известно, у меня там возникли большие проблемы с пониманием коллег. И у меня отобрали мой важнейший курс, который я сама создала и развивала на нашем Отделении, курс по визуальной семиотике (см. Открытое письмо М.Лотману). А оставшийся курс по бытовому поведению пытались задавить (у меня не было денег, чтобы ездить из Таллина в Тарту), но я все же получила два положительных результата онлайн. Да, из 17-ти 2, но ведь даже не 1, а 2! В таком вот состоянии я оказалась в Таллине. У меня собственно осталась одна площадка – «Плуг». И я осталась довольна проделанной работой. «Плуг» и Спутники стоят всего гуманитарного блока Тартуского университета. Too bad, Mater Alma, too bad…

Поставленная на грань выживания в суровом социальном климате Эстонии, я, тем не менее, имела возможность принять довольно активное участие в культурной жизни столицы. Кое-куда все же можно пойти бесплатно. Так совпало, что за отчетный период многие из этих представлений были направлены на рассмотрение самой горячей точки наших местных проблем – русско-эстонские отношения. Plug-in становится традиционным, со своей спецификой. Кабаре-формат, музыка перемежающаяся со словом, свободно передвигающаяся довольно многочисленная и разнообразная по возрасту (!) публика. Место суперское, Тоомпеа, куда уж выше:) «Плуг-перевертыш» порадовал необыкновенно. Арсений выступил с програмной статьей о возможностях дальнейшего развития. Это необыкновенно важно – ставить себе задачи и цели, просто не стоит им фанатично следовать.

В Коду выступали Зак Май и Умка. А потом они еще и в ГенКлуб в Тарту закатились. Круто. Нас посетил легендарный mi3ch Дмитрий Чернышев, привез свою элегантную книгу «Как думают люди». Приезжал на Заппу Заппу автор «Эстонской матрицы Дмитрия Сумарокова» Дмитрий Сумароков с друзьями журналистами из Риги. Мы с ними сняли кусочек фильма про лифчик. На P"OFF я попала только на мастер-класс Иштвана Сабо. Но зато он велик. Могучий мастер. Он говорил об эволюции изображения человеческого лица в кинематографе в связи с эволюцией европейской цивилизации. Мне это было маслом по сердцу – матрица и патрица, все, как положено.

Было много поэтических событий. Пи Филимонов презентовал сборник своих новелл в эстонском переводе Катрин ПярнВяли в Коду баре. И прочел свой речетатив «Загреб», ронял листки, я собрала. Из Тарту приехал писатель и переводчик Анти Саар, наш, кстати, выпускник-семиотик, и задавал разумные вопросы автору о природе творчества. Руслан ПХ открыл всем секрет молодости своей печени. Неделей позже в арт-кафе театра NO99 Игорь Котюх презентовал свой поэтический сборник взаимных переводов «Эстонский дизайн». Я никогда не видела столько эстонских поэтов разом. Катрин Вяли переводит Котюха виртуозно, дословно при сохранении интонационного членения. В представлении участвуют и слово, и изображение, и пластика, и музыка! И два языка, можно следить за переводом в реал-тайм. Я получила огромное удовольствие. Читала новую книгу Андрея Иванова «Харбинские мотыльки». Это деликатес для мозга. Как всегда, многоканальное владение словом, дающее мощный эффект правдоподобия, и близкие нам реалии.

Я попросила Пи Филимонова после его выступления ответить на один вопрос.

«Елена Григорьева: Дорогой Пи, я тут работаю над салунами к "Плугу". Я бы просила тебя ответить на один вопрос: как ты полагаешь, изменилось ли что-то в тебе и в обществе после твоего представления?

«2 декабря
Pi Filimonoff
02/12/2013 19:34
Если вы имеете в виду презентацию книги, то в обществе ничего не изменилось, да, в общем, и не входило в задачу как мою, так и мероприятия что-либо менять в обществе. Я вообще достаточно к обществу безразличен Что касается меня лично, то тоже нет, ничего не изменилось, хотя получил новый интересный экспириенс - выступать на эстонском перед русскими знакомыми. Такого точно раньше не было. Любой новый экспириенс, вероятно, что-то в нас так или иначе меняет, только об изменениях этих мы чаще всего узнаём задним числом.

Елена Григорьева
02/12/2013 20:45
спасибо за интервью:)»

Это все скромность. В этом году у Пи Филимонова вышло две авторских книги по-эстонски и перевод на русский нашумевшей книги эстонского писателя с русским именем Андрея Хвостова «Страсти по Силламяэ». Презентация этого перевода прошла в рамках Читательских четвергов Игоря Котюха при иностранном отделе Национальной библиотеки. Картины советского детства шокировали эстонскую публику, но я полагаю, что нынешнее подрастающее в Ида-Вирумаа поколение напишет покруче, чем Хвостов...Четверги Котюха вообще становятся довольно популярны. На лекции Ирины Белобровцевой, представившей навигацию по новейшей русской литературе, было вообще не протолкнуться.

Порадовал и перформатив. Эви Пярн совершила настоящий подвиг во имя благой цели – анализа ситуации русско-эстонского конфликта. Четыре пятницы, четыре шабата подряд мы смотрели на эту проблему с разных сторон. Эви приглашала новых собеседников и соучастников для каждого представления. Редкие совпадения и мучительные несовпадения. И манипулятивные технологии, которые играют на руку власть, то есть деньги, предержащим. Избранная публика. Канути гильдия, зал Св. Духа. Перформансы показали, что нет никаких коммуникативных проблем там, где люди добровольно хотят друг друга понять. Эви Пярн получила за этот проект мой личный Орден Белой Лошади, таким образом став Кавалерственной Дамой и Леди.

Было довольно много театра. С аншлагом прошла «Золотая маска». Я сходила на Табакерку и Ярославль. Много эстонской публики. Это не может не радовать. Эстонцы традиционно большие театралы. Посмотрела обе «Вавилонских башни» в Русском театре. Ну что сказать, Курочкин, по крайней мере, дает интересную интригу, а режиссер Филипп Григорь(?)ян ее эстетически забавно реализует. Хотя и не без смутительных этических моментов, например, присутствие настоящих детей в весьма откровенных сценах. «Первая вавилонская», на мой взгляд, просто провальная. Нет связного сюжета – все сцены раздроблены и смонтированы по неизвестному, во всяком случае мне, принципу. У представленных персонажей нет прошлого, они не вызывают сочувствия, потому что они ничем не мотивированы, кроме провозглашенного принципа авторства – нам так захотелось, так вот и лепим. Пьесы нет? Не беда, вот тут какие-то обрывки из моего дневника. Марат Гацалов всерьез считает, что его интимные отношения с драматургиней из Москвы могут служить достаточной мотивацией для такого трудоемкого и дорогостоящего проекта как постановка спектакля...Трудоемкого и дорогостоящего. Поскольку театр не дает сборов, а три с половиной критика по контрамарке в огромном зале выглядели бы сиротливо, было принято решение на этот Вавилонский проект уполовинить зал тяжелыми лесами и перекрытиями, которые рабочие сцены в поте лица собирают и разбирают на каждое представление. Ну что же...Я бы сказала, что овчинка не стоит выделки. Это мое сугубо личное мнение. Там, например, на обсуждении спектакля присутствовала одна критик из Москвы. Так она взахлеб рассказывала о скрытой в каждом эпизоде символике. Пойдите, сами убедитесь, кто прав. Заодно театру поможете. Наш Русский театр, кстати, отметил свой 65-летний юбилей. Много событий для детей и взрослых, все очень мило. Я посмотрела камерный спектакль по пьесе Ивана Выропаева «Иллюзии». Это совместный спектакль Русской драмы и тартуского Нового театра (Uus teater), того самого, что вырос в свое время из ГенКлуба. Вот, кстати, очень хороший получился спектакль. Минимализм. Зеркало, свет. Саша Жеделев на рояле. И весь спектакль по-эстонски. Ну почему бы и нет? Здорово. Театр - нынче место крайне непредсказуемое. (Примечание: моя мама специально просила подчеркнуть, что присутствие детей на сцене во время недвусмысленно изображенной оргии недопустимо). В театре может случиться всякое, хотелось бы, чтобы побольше мысли и учета местных реалий. Не знаю, мне вот персонально интереснее всего в театре видеть осмысление того, что происходит в нашей общине, разумеется, с выходом в большой мир. Мне кажется, что театр должен и сохранять классику, и экспериментировать, и развлекать, и радовать, но при этом постоянно анализировать современность, проверять ее на трезвость. Культура начинается с театра, поверьте мне, старому визуальному антропологу. И возрождать культуру следует с театра.

Я побывала в КУМУ на конференции по звуку, в связи с соответствующей выставкой. У искусства звука обнаружилась и новейшая история:) КУМУ вообще молодцы. Я встретилась и побеседовала с Heie Treier, одной из ведущих арткритиков Эстонии. Музей при небольшом постоянном выставочном фонде очень динамично использует свое пространство под временные выставки + образовательный центр + театральная, кино- и лекционная площадка. Маша Гольцман там ставит свои балеты. По средам показывают арт-хаусное кино. В настоящий момент там пять выставок. Два эстонских художника советского периода: персональная выставка Lepo Mikko (1911–1978) – Pallase Kool (линия натяжения Тарту – Париж, эскапизм, форма в себе, никаких характеров, проигрывание стилистических вариаций на фоне разнообразных традиций) и Nikolai Kormashov (1929-2012), работы 1960-х. Николай Кармашов этого периода – прямая оппозиция стилистическому эскапизму Лепо Микко. Это экспрессия и характеры. Совсем разные взгляды на окружающую жизнь. Заметим, что судьбы представителей школы Pallase довольно трагичны (эмиграция, самоубийства, ссылки). Интересный проект The Progress of Images. Interpreting the Estonian Art and Photography of the 19th Century, где представлены параллельно фотографии и живопись определенного периода. Наглядно становится понятно, что и камера, и кисть в качестве инструмента отражают некоторый общий взгляд на вещи, присущий конкретному историческому периоду. В общем, КУМУ радует, можно было бы чуть подешевле все же билеты.

Ну и, конечно, я не могу не упомянуть премьеру русско-эстонского фильма «Мандарины». Это очень сильный фильм о природе не только национального, но и человеческого конфликта. Хочу еще раз подчеркнуть, что сцену последней перестрелки следует понимать как защиту семьи от любой агрессии. У агрессора нет национальности, он просто – враг.

И в заключение этого обзора мнение еще одного эксперта. Я попросила ответить на мой вопрос о том, что такое стиль, стилиста, профессионала в конструировании моды и образов, художника, педагога, автора захватывающих лекционных курсов и мастер-классов, автора научных работ, автора сценария к фильму «Пространство Лотмана» и так далее (ее CV читается как музыка для интеллектуала), свою коллегу и подругу Яну Сафарову (С.-Петербург) https://www.facebook.com/profile.php?id=100005635891821

«Поскольку я веду курс "История стилей и образов", обычно студентам говорю, что иногда для понимания сложного достаточно самого простого объяснения. Часто оно кроется в этимологии слова, что в данном случае относится и к понятию "стиль". Все мы знаем, что первичное значение этого термина, который сейчас звучит повсеместно и применяется к месту и не к месту, это палочка для письма, но главное - стержень. Именно это и является определением любого стиля, будь то исторический стиль, стиль живописи, литературы и, наконец, моды и модного поведения. Всего-навсего стержень, который держит сложнейшие конструкции в истории искусства и человеческой культуры. Не дает рассыпаться тому прекрасному, что создается в тот или иной период. Это же относится к манере художника (музыканта, писателя, поэта...), образу человека, о котором мы говорим "стильный" и многому другому. Это тот код, который дает нам возможность узнавать направление или эпоху. Так что стиль - это то, что с одной стороны держит как стержень, а с другой - записывает (как стило) все, что объединяется в эпохе, мастере или человеке. Мне кажется, что стиль - это универсальный ключ к пониманию образов.

От моды стиль отличается так же, как, например, живопись от стиля живописи, а литература от литературного стиля. В идеале каждое художественное явление должно иметь свой стиль, но бывает, что произведения той же моды (как и любого другого искусства) бывают чрезвычайно талантливыми, но держатся в рамках большого стиля, находясь по сути в мейнстриме. Это не хорошо и не плохо, так как любой стиль складывается из бесконечного множества фрагментов. Поэтому мода - это не стиль как таковой, хотя мы и говорим "стиль моды эпохи", а скорее вектор, или несколько векторов, среди которых и кристаллизуется один, доминирующий, который по сути и становится Стилем.

Поэтому, полагаю, стиль является внутренней, а не внешней характеристикой и относится больше к духовному, нежели к эстетическому началу. Как-то так...»

И уже совсем наконец:) Я хочу поздравить «Плуг» с очередным витком борозды по орбите. Каждый номер выводил наше самосознание на все более высокий уровень понимания. Я хочу напомнить, что процесс творчества не имеет высших границ, что совершенству нет предела. Мне кажется, что многие со мной согласятся, что нижних пределов вкуса мы с вами насмотрелись уже до тошноты. Вот такой вот парадокс: нижняя граница есть, а верхней – нет:) Так что – только ввысь! Ура!

https://egmg.livejournal.com/1806635.html


Метки:  

Pedagogic Poem. Reports. Night Owl Club

Среда, 11 Декабря 2013 г. 15:39 + в цитатник
Evaluation problem with the current experiment.

Dear students, in the beginning of our course I formulated the basic task of your participation in its work. As you remember, it was a very simple task: I indicated the reading materials and asked you to formulate 2 questions per week to what you are reading or what you have read. In parallel I published appropriate memes to tune your minds, suggested some more topics for our discussion and gave several tasks, for ex. - Pazolini observer’s problem. You also had an access to my youtube Kaeriku lecture and interview.

Nobody followed my instructions completely.
I got several questions and even discussions, still, nobody demonstrated a capability to a regular mental work. I got only two responses to the DHS model - the most actual theoretical achievement of our discipline, i.e. general semiotics...
http://z00z00.livejournal.com/331562.html?view=212778#t212778

I suppose that this poor result is rather due to the extra-scholarly situation around my personality and not because of the students' lack of brain. Students experienced a strong cognitive dissonance: their teacher was suspended by the official authorities of the Faculty, suspended, but still in charge teaching them. Students had problems with choosing their position in reacting my even scholar claims. Still, some of them reacted. And I highly appreciate this endeavor.

Considering the exclusiveness of the situation around this course I feel a right to change the initial conditions of the evaluation of it.

So, everybody who contributed their replicas to the discussion (Z00Z00 incl.) should collect the links in ONE entry. This level of participation is evaluated as C level.

Those who have this level have a possibility to improve their position by writing a short report (around 2XTwitter format) on what difficulties they faced during the course. I am waiting for these reports till the end of the year - A. Till the end of the session - B.

Those who have not participated in the work at all have an opportunity to get C by writing an explanatory letter (around 2XTwitter format) on the reasons of their passiveness till the end of the year and E till the end of the session.

In parallel with formal evaluation I'll give an informal one at the Night Owl Club as well.

Questions?

Best,
egmg

https://egmg.livejournal.com/1806456.html


Метки:  

Сурья на Маскар

Пятница, 06 Декабря 2013 г. 17:46 + в цитатник
Сурья на Маскар

два ведра
аштанга 65+

я имею сообщить, что сим Указом
я имею честь основать
Орден Белого Бра

каждый или каждая особь имеет возможность вступить в этот Орден
цена среднестатистического лифчика 20 евро
я провела маркетинговую экспертизу;)
каждому вступившому
ДОБРОВОЛЬНО и ПО ЛЮБВИ
я вышлю собственноручно подписанный сертификат этого нового Ордена
объявляю конкурс на лучшее лого Ордена
буду благодарна за любую помощь в деле продвижения и развития нашего Ордена на рынке информационных технологий

спасибо за внимание
егмг

P.S. лучший способ - Paypal elena.grigorieva @ gmail.com
за пересылку сертификата по почте я прошу накинуть 2 евро, за 5 - поцелую печать на сертификате;)

P.P.S. я полагаю, что слово лифчик войдет во все языки мира без перевода, как и слово спутник: a liftchick, for example
Нравится · · Продвигать · Поделиться

Daniil Green Regime liftchick - чика из лифта )
около часа назад · Не нравится · 1

Статут

Орден Белого Бра (ОББ) учрежден мною с целью поддержания основ жизнедеятельности мозга представительницы тартуской школы семиотики Елены Мельниковой-Григорьевой.

Как известно, неправедным судом некомпетентной комиссии Института философии и семиотики Тартуского университета я была поставлена на грань выживания.
Члены Ордена получают Сертификат, удостоверяющий вклад в эту благородную миссию.

Никаких дополнительных обязательств кроме вступительного взноса от членов Ордена не требуется.

Дизайн Сертификата разрабатывается.
Приветствуются все предложения и любая поддержка.

Спасибо за внимание
егмг

http://egmg.livejournal.com/1803463.html?nc=1#comments

https://egmg.livejournal.com/1806251.html


Метки:  

Без заголовка

Четверг, 05 Декабря 2013 г. 18:04 + в цитатник
unplugged plug in

i m
i did not want to come too many people too close
still i m here
national library

https://egmg.livejournal.com/1805965.html


...und mein Kampf

Вторник, 26 Ноября 2013 г. 15:09 + в цитатник
Елена Григорьева поделилась ссылкой.
около минуты назад
($@@$)

деловая переписка
...und mein Kampf

eesti keel
Inbox
x
Larissa, Companion Koolitus

12:21 PM (41 minutes ago)

to me

Добрый день, Елена

Вы интересовались подготовкой к сдаче экзамена по эстонскому языку на уровень В2.
Сейчас набираем группу к сдаче экзамена, экзамен будет 01.03.2014
Занятия состоятся 10 декабря – 18 февраля по вторникам и четвергам 16.00 – 19.00, (17 –го по 31 декабря перерыв)


Просим сообщить, будете ли посещать занятия.
Стоимость занятий 240 евро.

Всего доброго!
С уважением

Larissa Kop~oltsova
koolitusprojektijuht
O"U Companion
Ahtri 8
10151 Tallinn
605 1801
5567 3216
larissa@companion.ee
www.companion.ee

Elena Grigorieva <elena.grigorieva@gmail.com>

1:01 PM (4 minutes ago)

to Companion
Дорогая Лариса,

я очень постараюсь достать деньги на этот курс. Мне это будет крайне нелегко, но я постараюсь.

Я очень хочу пройти этот курс под руководством профессионалов.

Пожалуйста, имейте меня в виду с тем, что, возможно, мне просто не удастся найти эти деньги.

Всего наилучшего.
Елена Григорьева

https://egmg.livejournal.com/1805752.html


Метки:  

reports

Воскресенье, 24 Ноября 2013 г. 21:24 + в цитатник
Report.

This is an extract from the integration art project by Evi P"arn inspired by semiotic ideas of forming selfidentity in a productive dialog.

https://www.facebook.com/events/474969965953891/

https://vimeo.com/80166989

https://egmg.livejournal.com/1805565.html


Метки:  

Поиск сообщений в rss_egmg
Страницы: 3 [2] 1 Календарь