-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в pro_Chtenie

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 07.01.2012
Записей: 373
Комментариев: 2704
Написано: 3273

Обложки старых книг

Дневник

Суббота, 22 Февраля 2014 г. 11:46 + в цитатник
Galyshenka (pro_Chtenie) все записи автора

Из заграничного детства


Смотреть
Рубрики:  Картинная галерея/Обложки

Метки:  

Удивительный волшебник из страны Оз

Дневник

Понедельник, 24 Июня 2013 г. 19:57 + в цитатник
verbava (pro_Chtenie) все записи автора Приключения Дороти, попавшей со своим песиком Тото в сказочную страну Оз, впервые увидели свет в 1900 году. Книга Лаймена Фрэнка Баума стала особенно популярной после диснеевского фильма "Волшебник страны Оз" с Джуди Гарланд в главной роли, снятого в 1939 году (кстати, самая известная цитата – "Сдается мне, Тотошка, мы больше не в Канзасе" – принадлежит как раз этой экранизации, а не книге), но и до сих пор удерживает внимание читателей и вдохновляет их на интересные интерпретации: стоит только посмотреть на обширную подборку адаптаций сказки на Википедии. Это одна из самых знаковых детских книг – кстати, было бы интересно силами читалей сообщества припомнить в комментариях другие книги из детства, которые по культурному значению могут сравниться с текстом Баума.
В этом сообщении собраны разные интересные обложки "Удивительного волшебника из страны Оз" (открывает подборку обложка первого издания с иллюстрациями Уильяма Дэнслоу).

01 (447x600, 105Kb)

больше...

pro_Chtenie
Рубрики:  Картинная галерея/Обложки

Метки:  
Комментарии (7)

Альтернативные обложки

Дневник

Суббота, 27 Апреля 2013 г. 13:29 + в цитатник
Яна_Чайка (pro_Chtenie) все записи автора

Как выглядела бы обложка книги, реши издатели несколько её осовременить? Минута смеха в сообществе pro_Chtenie.

4199004_rZciWPllj8 (302x461, 18Kb) 4199004_DVAECk1l9NM (301x461, 33Kb)

БОЛЬШЕ
Рубрики:  Картинная галерея/Обложки

Метки:  
Комментарии (2)

Что в имени тебе моём...

Дневник

Воскресенье, 17 Февраля 2013 г. 22:13 + в цитатник
Рубрики:  Картинная галерея/Обложки

Комментарии (8)

Сомерсет Моэм "Театр"

Дневник

Вторник, 08 Января 2013 г. 21:08 + в цитатник
Дашерлок_Холмс (pro_Chtenie) все записи автора

Буквально на днях прочитала замечательную книгу Сомерсета Моэма «Театр».

4199004_95864766_1357441165_oblozhka1 (197x292, 27Kb) 4199004_William_Somerset_Maugham__Theatre (200x292, 25Kb)

Признаться, до прочтения я ничего не слышала ни об авторе, ни о книге. Поэтому давайте немного познакомимся сначала с самим автором.

Сомерсет Моэм родился в  1874 году в Париже.

4199004_95864768_large_1357441095_moyem_sam (240x306, 29Kb)

Так как Уильям воспитывался в семье Генри Моэма, викария в Уитстебле, то он начал учебу в Королевской школе в Кентербери. Затем изучал литературу и философию в Гейдельбергском университете — в Гейдельберге Моэм написал свое первое сочинение — биографию композитора Мейербера (когда оно было отвергнуто издателем, Моэм сжег рукопись).

Во время первой мировой войны сотрудничал с МИ-5, в качестве агента британской разведки был послан в Россию с целью не дать ей выйти из войны. Прибыл туда на пароходе из США, во Владивосток. Находился в Петрограде с августа по ноябрь 1917 года, неоднократно встречался с Александром Керенским, Борисом Савинковым и другими политическими деятелями. Покинул Россию из-за провала своей миссии (Октябрьская революция).

В мае 1917 года в США Моэм женился на Сири Велком. Развёлся в 1929 году, после продолжительной любовной связи со своим секретарём Фредериком Джеральдом Хэкстоном, которая началась ещё в 1915 году. В дальнейшем любовники несколько лет жили на вилле Моэма.

Моэм был практикующим бисексуалом. В старости он почти открыто признал: «Моя самая большая ошибка заключалась в том, что я воображал себя на три четверти нормальным и только на четверть гомосексуалом, тогда как в действительности все было наоборот» .

Работа разведчика нашла отражение в сборнике из 14-ти новелл «Эшенден, или Британский агент»

После войны Моэм продолжил успешную карьеру драматурга, написал несколько успешных пьес.

Умер в 1965-м году в Ницце от пневмонии. Умирая сказал: «Умирать — скучное и безотрадное дело. Мой вам совет — никогда этим не занимайтесь».


В общем, как вы уже успели заметить, интересный был человек. Теперь непосредственно о книге.

Книгу «Театр» Моэм написал в 1937 году. Для меня это было шоком, так как, читая, я думала, что автор описывает 70-е, ну, 80-е, но никак не конец тридцатых годов.

 

ДАЛЕЕ СЮЖЕТ И СПОЙЛЕРЫ

 

Ну и цитаты, конечно:

  • Ты была очень хорошей матерью. Ты сделала то, за что я всегда буду тебе благодарен: ты оставила меня в покое. 
  • Что такое любовь по сравнению с бифштексом?
  • Все же лучше знать, что  ты дурак, чем быть дураком и не знать этого
  • Коли начинаешь думать о прошлом, значит, у тебя уже нет будущего.
  • Как замечательно чувствовать, что твое сердце принадлежит тебе одной, это вселяет такую веру в себя.
  • Говорят: игра – притворство. Это притворство и есть единственная реальность.
  • Трудно относиться спокойно ко всем глупостям молодежи; они сообщают, что дважды два — четыре, будто это для нас новость, и разочарованы, если мы не разделяем их удивления по поводу того, что курица несет яйца. В их тирадах полно ерунды, и все же там не только ерунда. Мы должны им сочувствовать, должны стараться их понять. Мы должны помнить, что многое нужно забыть и многому научиться, когда впервые лицом к лицу сталкиваешься с жизнью. Не так это легко — отказаться от своих идеалов, и жестокие факты нашего повседневного бытия — горькие пилюли. Душевные конфликты юности бывают очень жестоки, и мы так мало можем сделать, чтобы как то помочь.

pro Chtenie

 

 

Рубрики:  Картинная галерея/Обложки
Рецензии и отзывы/К книгам

Метки:  

Недобрые истории взросления

Дневник

Пятница, 30 Ноября 2012 г. 18:12 + в цитатник
verbava (pro_Chtenie) все записи автора Когда-то на страницах уже появлялась подборка книг о взрослении – светлых и немного ностальгических. Сегодняшняя же подборка состоит из текстов, настроение которых значительно мрачнее, но тоже знакомо: ведь в любой юности есть, кроме солнечных дней, время боли, злости, грусти. Это книги о детских ошибках, которые порой определяют всю жизнь, о предательстве, об одиночестве, о делении мира на сильных и слабых, о том, что не только взрослые, но и ровесники иногда оказываются неспособны понять.

Первый текст списка – «Повелитель мух» (1954) Уильяма Голдинга, давно уже ставшее классикой переосмысление робинзонады, антиутопия, совершенно не располагающая верить в людей.

1-1 (337x500, 67Kb)1-2 (329x500, 83Kb)

Если лицо совершенно меняется от того, сверху или снизу его осветить, — чего же стоит лицо? И чего же всё вообще тогда стоит?

другие книги...

pro_Chtenie
Рубрики:  Рецензии и отзывы/Подборки книг по темам
[собираем книги со схожей тематикой на одной полке]
Картинная галерея/Обложки

Метки:  

Университетская проза

Дневник

Четверг, 11 Октября 2012 г. 19:09 + в цитатник
verbava (pro_Chtenie) все записи автора Академический роман (в англоязычной традиции – campus novel или academic novel) – жанр, появившийся в середине ХХ века в университетской среде США, где первым признанным текстом жанра были «Академические кущи» Мэри Маккарти, опубликованные в 1952 году, и Британии – здесь даже немного раньше, в 1951 году, когда был издан роман Ч. П. Сноу «Наставники». Что интересно, за рамки этих двух национальных литератур университетская проза так по-настоящему и не вышла, оставшись преимущественно англоязычной.
Почитателям тонкой иронии жанр должен понравиться: авторы академической прозы обычно глядят на университетскую жизнь, которую знают изнутри, с едва ли не саркастическим прищуром, пробуя на прочность традиционные структуры и весело (а иногда и довольно зло) пародируя их. Больше о самом жанре можно прочитать в обзорной статье Ольги Анциферовой в «Журнальном зале», а сейчас перейдем к девяти текстам, на которые стоит обратить внимание.

Начнем с одного из центральных классических произведений жанра – «Счастливчика Джима» (1954) Кингсли Эмиса, заглавный герой которого преподает историю средних веков.

10-1 (349x500, 116Kb)10-2 (307x500, 90Kb)

Диксона мучило другое – необходимость произнести вслух название статьи, которую он написал. Это было превосходное название. В нем, как в зеркале, отразилась пустота и бессодержательность самой статьи, вся эта похоронная процессия смертельно скучных фактов, однообразно нанизанных друг на друга, и тот псевдонаучный свет, который они проливали на псевдонаучные проблемы.


листать дальше...


Нетрудно заметить, что все романы в списке – о гуманитариях, и даже если не ограничиваться девятью текстами (а хороших университетских романов есть намного больше, так что список отнюдь не исчерпывающий и продолжение когда-нибудь следует), я не смогла бы вспомнить что-нибудь о микробиологах или радиофизиках. В принципе, это не удивляет, поскольку авторы сами чаще всего преподают литературу, культурологию или сходные дисциплины и пишут о том, что им близко и знакомо. Но бывают ведь, например, писатели-математики, так почему не быть академической прозе о точных науках? Будем искать дальше.

pro_Chtenie
Рубрики:  Рецензии и отзывы/Подборки книг по темам
[собираем книги со схожей тематикой на одной полке]
Картинная галерея/Обложки

Метки:  

Множественные обличья графа Дракулы

Дневник

Среда, 12 Сентября 2012 г. 15:03 + в цитатник
verbava (pro_Chtenie) все записи автора
Вдогонку списку современных вампирских романов – небольшая подборка обложек классической (и, наверно, самой известной) истории о вампирах, «Дракулы» Брэма Стокера. Это, наверно, непросто – создать обложку для «Дракулы», на которой не было кровавых клыков и юных, ждущих укуса шей... Но иногда получаеся.

01 (458x700, 143Kb)

еще...

pro_Chtenie
Рубрики:  Картинная галерея/Обложки

Метки:  

Современные вампирские книги

Дневник

Понедельник, 10 Сентября 2012 г. 20:25 + в цитатник
verbava (pro_Chtenie) все записи автора Есть научно-фантастические произведения, в которых ничего не изменяется, если заменить астронавтов на юристов, а какую-нибудь далекую Бетельгейзе – на Нью-Йорк. Кроме научно-фантастическости, конечно; от юристов и Нью-Йорка она немного затирается.
Такая же несчастливая участь иногда постигает и книги о вампирах: если главному герою (черт, как много в таких книгах романтичных героев-вампиров) вместо клыков выдать байк, получится красивая история о «рожденном быть диким», прирученном большеглазой скромницей, а если сделать его хулиганистым старшеклассником – книга о подростковых отношениях. Только у вампиров еще есть сверхъестественные силы (можно устраивать войнушки с другими байкерами / старшеклассниками похулиганестее и не заботиться о сломанных ребрах), дополнительный шарм ооочень опасных парней и намеки на мудрость вечноживущих существ (которая не мешает им оказываться идиотами), так что продавать их удобнее. Но сегодня мы не будем говорить о таких текстах, а посмотрим на несколько случаев, когда вампиры появляются не просто потому, что так красивее, а потому, что это имеет значение для сюжета.
Книги из этого списка были созданы за последние 60 лет, и на их страницах читатель найдет самые разные интерпретации вампиров: от классического Дракулы в «Историке» Элизабет Костовой до апокалиптической версии Ричарда Матесона. Начнем мы из романа, который предлагает совершенно необычную версию вампиризма –

«Впусти меня» Юна Айвиде Линдквиста (2004).

1-1 (315x500, 50Kb)1-2 (331x500, 76Kb)

Хотя с другой стороны – что Человек-Паук знает о жизни? Ему-то всегда удается избежать опасности, даже в самых безвыходных ситуациях. Он всего-навсего персонаж комиксов, обязанный остаться в живых ради следующего выпуска. В распоряжении Спайдермена – его паучьи способности, в распоряжении Оскара – поросячий визг. Выживание любой ценой.

другие книги...

А вы знаете хорошие книги о вампирах?

pro_Chtenie
Рубрики:  Рецензии и отзывы/Подборки книг по темам
[собираем книги со схожей тематикой на одной полке]
Картинная галерея/Обложки

Книги о взрослении

Дневник

Среда, 29 Августа 2012 г. 18:33 + в цитатник
verbava (pro_Chtenie) все записи автора На исходе лета – подборка из девяти потрясающе солнечных книг о том, как уходит детство.
В этих текстах удивительно сочетаются вещи последние, утекающие сквозь пальцы, и только-только приоткрывающие себя: первая любовь, первый алкоголь, первые мысли о смерти. И, как часто бывает с моментами перехода, даже самые незначительные события оказываются торжественными и важными.

Золотисто-солнечный, как одуванчиковая пыльца, роман о лете –
Рэй Брэдбери, «Вино из одуванчиков» (1957)

1-1 (330x500, 73Kb)1-2 (329x500, 84Kb)

Она села рядом с ним на качели, в одной ночной сорочке, не тоненькая, как семнадцатилетняя девочка, которую еще не любят, и не толстая, как пятидесятилетняя женщина, которую уже не любят, но складная и крепкая, именно такая, как надо, – таковы женщины во всяком возрасте, если они любимы.

другие книги...


pro_Chtenie
Рубрики:  Рецензии и отзывы/Подборки книг по темам
[собираем книги со схожей тематикой на одной полке]
Картинная галерея/Обложки

Метки:  
Комментарии (4)

Француаза Буше "Книга, которая учит любить книги даже тех, кто не любит читать"

Дневник

Вторник, 14 Августа 2012 г. 18:05 + в цитатник
В_погоне_за_листопадом (pro_Chtenie) все записи автора

В последние несколько дней у меня появилось много времени для чтения, да ещё и для чтения книг из чужой библиотеки. Такой шанс упускать было нельзя, и, покопавшись в доверенном мне на время имуществе, я выудила на свет божий отличную книгу, немаленькое название которой я вынесла в заголовок.

3556875_pmyargkw (220x350, 53Kb)

"Книга, которая учит любить книги" принадлежит перу и кисти французского иллюстратора и писателя Француазы Буше, которая создаёт затейливые книжки-пособия для детей и подростков. Например, она является автором таких книг как "Я люблю слова", "Книга, которая объясняет, наконец, вам всё о родителях: почему они заставляют есть овощи и др." и "Я люблю другого": пособия, рассказывающего о том, как поладить с объектом симпатии - перестать стесняться и понять уклад его жизни.

3556875_41KV699ZCL__SL500_AA300__1_ (217x298, 25Kb)3556875_51CMQ4dfjL__SL500_AA300__1_ (217x298, 41Kb)3556875_51c0Z75rr6L__SL500_AA300__1_ (217x298, 34Kb)

Отдельно рассказывать про "Книгу, которая учит читать книги" нет смысла, в ней всего 86 электронных разворотов, занятых не столько текстом, сколько весёлыми картинками. Поспешите усадить рядом с собой ребёнка, щёлкнуть пару раз на поле с обложкой книги и узнаете, что такое "перечитоз", почему книги глотать полезнее, чем булочки, как с помощью книги отправиться в путешествие и какое снаряжение понадобится для того, чтобы читать без перерыва. 


 
Уже читали ранее? Или как раз закончили читать? Отлично, теперь вы зарядились вдохновением для чтения серьёзного и вдумчивого. Читайте, размышляйте и пишите рецензии в сообщество pro_Chtenie как это делаю я. Пока-пока)
Рубрики:  Картинная галерея/Иллюстрации к книгам
Картинная галерея/Обложки
Тексты произведений
[что почитать здесь и сейчас?]

Метки:  

Мистификации и мистификаторы

Дневник

Суббота, 04 Августа 2012 г. 20:32 + в цитатник
verbava (pro_Chtenie) все записи автора

Книги о мистификациях (или книги, которые были бы мистификациями, если бы сами себя не раскрывали) – мое давнее и неизлечимое увлечение. Это не просто тексты о книгах, создающие двойную реальность, хотя уже за это их можно любить; не просто детективы с библиофильским оттенком. Каждый из них – загадка, игра, приключение, сложная система зеркал, в которой размывается граница между отражаемым и отражением.
Начнем с классики, из «Маятника Фуко» Умберто Эко – одного из самых потрясающих произведений о мистификациях, которые я когда-либо читала (и которое мне опять захотелось перелистать, пока готовилась эта подборка). Закончим опять же его текстом, свежим романом «Пражское кладбище». Мне было очень сложно себя ограничить только тремя романами Эко и не записать сюда оставшиеся три, отнюдь не проще, чем выбрать только два текста из обширной библиографии Питера Акройда: оба они мастера пробовать реальность на прочность.
Но нельзя охватить все, и я решила остановиться на девяти романах. Может, в комментариях нам общими силами получится продолжить список?
 

Умберто Эко, «Маятник Фуко» (1988) –
книга о том, как ироничная выдумка вдруг становится реальностью, а ее создатели оказываются жертвами собственной фантазии; текст, учащий быть поосторожнее со словами.

1-1 (331x500, 53Kb)1-2 (319x500, 71Kb)

Видишь, говорил я себе, чтобы спастись от власти неизвестного, чтоб доказать самому себе, что не веришь, ты воспринял всерьез их бредню. Как закоренелый атеист, к которому по ночам приходит дьявол, ты в своем атеизме рассуждаешь так: дьявол, разумеется, не существует, это всего лишь эманация моих возбужденных органов чувства, может быть, плод несварения желудка, однако, дьявол-то этого не знает и верит в свою необоротную теологию. Чем же его, уверенного в своем существовании, можно бы напугать? Ты осеняешь себя крестом. И он, доверчивый, проваливается, оставляя по себе запах серы.


другие книги...

pro_Chtenie

Рубрики:  Рецензии и отзывы/Подборки книг по темам
[собираем книги со схожей тематикой на одной полке]
Картинная галерея/Обложки

Метки:  

Параллельная литература: книги по мотивам других книг

Дневник

Вторник, 24 Июля 2012 г. 10:18 + в цитатник
verbava (pro_Chtenie) все записи автора В одном из книжных списков, созданием которых занимаются авторы и читатели сайта flashlight worthy books, собраны семь произведений, написанных по мотивам других текстов, но в то же время совершенно самодостаточных. Эти интерпретации порой совершенно изменяют смысл своих «родителей», и одна из самых интересных возможностей, которые получает их читатель, – возможность сопоставления и отслеживания того, как эволюционируют сюжеты.

Первый номер списка – старые сказки, рассказанные по-новому:
Анджела Картер, «Кровавая комната» (1979)

Ни одного лишнего клочка бумажки, ни одного старого конверта, ни выцветшей женской фотографии. Только папки с деловой перепиской, счета от принадлежавших замку ферм, накладные от портных, записки от международных финансистов. Ничего. И это отсутствие вещественных доказательств его настоящей жизни начало производить на меня странное впечатление; наверное, подумала я, ему есть что скрывать, раз он прилагает такие усилия, чтобы это не обнаружилось.

1-1_resize (322x500, 59Kb)1-2 (331x500, 138Kb)

другие книги...


Впрочем, семь текстов – далеко не полный перечень. От себя я добавила бы «Макбетта» Эжена Ионеско, «Пенелопиаду» Маргарет Этвуд и «Бремя: Миф об Атланте и Геракле» Дженет Уинтерсон, созданые в рамках проекта «Мифы», и, наверно, «Доктора Фаустуса» Томаса Манна, хотя он очень уходит от первоначального сюжета.
А какие книги вспомните вы?

pro_Chtenie
Рубрики:  Рецензии и отзывы/Подборки книг по темам
[собираем книги со схожей тематикой на одной полке]
Картинная галерея/Обложки

Метки:  
Комментарии (9)

Нора Робертс "Женщины могут всё"

Дневник

Вторник, 17 Июля 2012 г. 18:15 + в цитатник
Дашерлок_Холмс (pro_Chtenie) все записи автора

1341711680_Risunok1 (274x402, 123Kb)                                        1341711713_1001642250 (200x317, 65Kb)

 

Нора Робертс (англ. Nora Roberts — Eleanor Marie Robertson Aufem-Brinke Wilder) — известная американская писательница, автор современных любовных и детективных романов.  

Пишет детективы с любовными романами и, насколько мне известно, некие футуристические. В годности последних сомневаюсь, но детективы у нее получаются отменно.

Итак. Вот, что пишут о ней на обложке книги:

  • Суммарный тираж книг Норы Робертс превысил 300 млн экземпляров
  • Её романы переведены на 35 языков мира
  • Каждую минуту на планете продается 21 экземпляр книг Норы Робертс (интересно, как это подсчитывается)
  • В 2007 году Нора Робертс получила «писательский Оскар» - премию «The Quill Awards»
  • По совокупным данным продаж крупшейшего интернет-магазина amazon.com, она занимает третье место после Джоан Роулинг и Стивена Кинга

Ну что ж. Что бы не писали рекламщики, дабы увеличить продажи сего произведения, но факт остается фактом – писать книги у Норы получается явно неплохо.

Немного  о сюжете. Главная героиня – София Джамбелли, наследница винной монополии. Более ста лет ее семья, слившись с другой винной монополии Макмиллианов, производит качественное вино, пользующееся колоссальным успехом у потребителей. Семья столкнулась лицом к лицу саботажем и предательством : кто-то с помощью отравленного вина убивает членов их семьи.  На втором плане – сюжетная линия о развивающихся отношениях Софии и младшего из Макмиллиана, Тая, который пытается всеми силами помочь Софии выдержать этот удар.

Афоризмами книга не блещет, но одну я для себя выписала, т.к. она здорово меня характеризует :

« Я постараюсь найти себе дело, с которым смогу справиться. Например, элегантно и обаятельно сидеть где-нибудь в углу»

Честно говоря, я не фанат любовных романов. А книга подобными сценами таки изобилует. Слово «секс» не говорит только ленивый, даже в уста 14-летней девочки автор вложила это слово.  Кажется, если убрать все постельные сцены, то у романа вместо 600 страниц будет максимум 450.

Это что касается минусов книги. Но плюсов, на мой взгляд, гораздо больше:

  • Красивая обложка. Так как такого автора, как Нора Робертс, я не знала, то обложка являлась для меня самым, что ни на есть определяющим фактором.
  • Интересный сюжет. Особенных запутанных линий не было, но, как и в любом детективе, интрига присутствовала.
  • Главная героиня, на мой взгляд, автор срисовывала с самой себя. Не знаю, плюс это или минус
  • Простой, без особых витиеватостей язык
  • Объем. Не знаю, как вы, но мне особенно приятно читать большие произведения. 600 страниц – самое оно. Но всё индивидуально.

Итог. Мне кажется, роман стоит читать любителям легких детективов или любовных романов. Остальным книга может показаться пресной. 

pro_Chtenie

Рубрики:  Картинная галерея/Обложки
Рецензии и отзывы/К книгам
Тексты произведений/Проза

Метки:  

Бернхард Шлинк "Чтец"

Среда, 11 Июля 2012 г. 21:31 + в цитатник
Наталия_Прошунина (pro_Chtenie) все записи автора Это цитата сообщения Наталия_Прошунина [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Только что закончила читать книгу Бернхарда Шлинка "Чтец" (1995). 

Роман признан феноменальным, блистательным и стал международным бестселлером.

Я тоже осталась под впечатлением.

tuxpi.com.1340077629 (558x688, 296Kb) 

Роман состоит из 3  частей. Первая читается на одном дыхании, вторая - сложная, заставляет задуматься, а третья - просто гениальная, по моему мнению. Это книга о любви, о памяти, о коллективной вине, о том, как прошлое отражается в настоящем и влияет на будущее. Если вам интересно как вспыхивает страсть пятнадцатилетнего подростка к зрелой женщине и вас не отпугнет тема фашизма, то вы получите большое удовольствие от прочтения этой истории.

Я читала библиотечный вариант книги, в интернете есть электронные версии, например здесь.

Мне было бы интересно узнать ваше мнение о романе. Жду отзывы!

Рубрики:  Картинная галерея/Обложки
Рецензии и отзывы/К книгам
Тексты произведений/Проза

Метки:  
Комментарии (15)

Рэй Бредбери "451 по Фаренгейту"

Дневник

Понедельник, 09 Июля 2012 г. 20:27 + в цитатник
Алеся_в_стране_чудес (pro_Chtenie) все записи автора

    Она пробежала мимо, прямая и застывшая,–   

лицо белое от пудры, рта нет – забыла накра-

сить губы.                                                              

 

Не люблю, когда восхищение после смерти известной личности резко возрастает интерес к его творчеству. И не хотелось бы, чтобы мой отзыв воспринимали в этом ключе. Он был написан задолго до смерти Бредбери. Но так уж получилось, что публикую я его сегодня. Итак...

 

Как часто в последнее время Вы обращали внимание на игру красок на небе перед закатом или особую свежесть воздуха перед дождем? Как часто Вы проводите вечера в кругу семьи, а не уткнувшись носом в монитор компьютера? Сколько книг Вы прочитали за месяц и сколько нового узнали за неделю? А как часто вы включаете телевизор «для фона», «чтобы нескучно было»?

 

 Эта книга – портрет явления, где в погоне за счастьем и безмятежностью люди закрывают глаза и затыкают уши руками, чтобы не видеть и не слышать ничего, чтобы потревожило бы их покой. «Цветным не нравится книга «Маленький чёрный Самбо». Сжечь её. Белым неприятна «Хижина дяди Тома». Сжечь и её тоже. Кто‑то написал книгу о том, что курение предрасполагает к раку лёгких. Табачные фабриканты в панике. Сжечь эту книгу. Нужна безмятежность, Монтэг, спокойствие. Прочь всё, что рождает тревогу. Похороны  нагоняют уныние – это языческий обряд. Упразднить похороны. Не будем оплакивать умерших. Забудем их».

 

 Детей заводят потому, что только надо и что «дети иногда бывают похожи на родителей, а это очень забавно» . Чтобы роды прошли с минимальным дискомфортом, делают кесарево сечение: «Не терпеть же мне родовые муки из‑за какого‑то там ребёнка?»

 

– И всё‑таки дети – это ужасная обуза. Вы просто сумасшедшая, что вздумали их заводить! – воскликнула миссис Фелпс.

– Да нет, не так уж плохо. Девять дней из десяти они проводят в школе. Мне с ними приходится бывать только три дня в месяц, когда они дома. Но и это ничего. Я их загоняю в гостиную, включаю стены – и всё. Как при стирке белья. Вы закладываете бельё в машину и захлопываете крышку. 

 

 Люди читают Гамлета в сокращении на одну страницу, чтобы не тратить времени на образование. Приумножающий знание приумножает печаль.  Долой знание. Люди голосуют за политиков, потому что они одеты в хороший костюм и аккуратно подстрижены. Врачей заменили на техников. И действительно, зачем врачи, если приедут двое мужчин с аппаратом и заменят твою кровь на другую, чистую? Передозировка снотворного, алкоголя, наркотиков – все решается за десять минут. Тебе остается только наслаждаться жизнью и крутиться в этом колесе бесконечного веселья.

 

 По вечерам люди затыкают уши наушниками, чтобы погрузиться в другой мир и уйти от проблем. А днем они запираются в комнатах с говорящими стенами, которые будут их развлекать и ограждать от скуки. Эти стены отвлекают людей от войны. Война – это не с нами. На войне погибают чужие друзья и чужие мужья. Люди безмятежно смеются в ответ на реплики говорящих стен, когда до взрыва бомбы над головой остается пару дюймов. И только в последнюю секунду они понимают, насколько пусты.

 

 Я не являюсь любителем такого жанра литературы. Но эти люди, закрывающие глаза очками и затыкающие уши "ракушками", не смогли оставить меня равнодушной? Ведь это по сути то, к чему мы, я идем. И эта книга, как холодный душ, окатывающий тебя с ног до головы и мгновенно отрезвляющий. И если что-то и советовать прочитать, то в первую очередь ее.

pro Chtenie

Рубрики:  Картинная галерея/Обложки
Рецензии и отзывы/К книгам

Метки:  
Комментарии (14)

Николас Спаркс "Дневник памяти"

Дневник

Среда, 20 Июня 2012 г. 10:54 + в цитатник
Дашерлок_Холмс (pro_Chtenie) все записи автора

«Это не любовный роман, это роман о любви»


"Писатель, романы которого ПОТРЯСАЮТ.

Стиль, сюжет, персонажи - восхищения достойно ВСЕ."

New York Times

 

"Трогательно, незабываемо...Великолепно!"

USA Today

Знаете, иногда полезно походить по книжному магазину\библиотеке без дела. Просто походить, прислушаться, принюхаться. Потрогать руками корешки книг. Порассматривать обложки. Возможно, именно тогда «твоя» книга тебя найдет.  Со мной именно так и случилось.

Сказать, что я ничего не слышала о «Дневниках памяти», - значит, ничего не сказать. Почему я взяла ее? Уж больно обложка понравилась. О том, что, оказывается, на эту книгу есть экранизации, я узнала много позже.

1340070309_Scan1 (291x448, 29Kb) 

Итак, собственно сюжет. Использован уже довольно-таки избитый прием техники «рассказ в рассказе», но! Интересный финал, да и вообще интересное построение текста с легкостью это компенсирует.

Начинается роман со знакомства со стариком, который, находясь в Доме престарелых, обещает нам рассказать историю своей жизни. Зовут его Ной, он был простым деревенским парнем. Как вдруг он встретился со своей первой любовью Элли, которая к моменту их второй встречи помолвлена с подающим большие надежды адвокатом. Как закончилась сия история, говорить не буду, но тот, кто читал или смотрел, конечно же в курсе.

Книга на самом деле очень легкая и нежная, всем романтичным девушкам или женщинам «слегка за…» понравится точно. Я не знаю, что именно, но что-то в этой книге притягивает, не дает потерять к ней интерес, хотя, казалось бы, ну что может быть интересным в любовном романе романе о любви? Но факт остается фактом – читать ее интересно и занятно. Моя оценка – 5 из 5.

Рубрики:  Картинная галерея/Обложки
Рецензии и отзывы/К книгам
Тексты произведений/Проза

Метки:  
Комментарии (6)

Обложки к "Лолите": часть вторая

Дневник

Суббота, 28 Апреля 2012 г. 19:23 + в цитатник
Snorri_Sturluson (pro_Chtenie) все записи автора

Начало тут

Реально существующие:

4138790_1957_SV_WahlstrF6m__Widstrand_Stockholm_1_ (454x640, 50Kb)

Стокгольм

4138790_1958_NL_Oisterwijk_The_Hague (433x640, 95Kb)

Нидерланды

4138790_1959_TUR_Aydin_Yayinevi_Istanbul (453x640, 56Kb)

Стамбул

ЕЩЁ
Рубрики:  Картинная галерея/Обложки

Метки:  
Комментарии (11)

Обложки к "Лолите": часть первая

Дневник

Среда, 18 Апреля 2012 г. 19:32 + в цитатник
Snorri_Sturluson (pro_Chtenie) все записи автора

Все знают неоднозначную книгу Владимира Набокова "Лолита". Это одна из тех редких вещей, которую издают и переиздают во многих странах едва ли не каждый год. Соответственно, и обложек накопилось предостаточно. В серии постов "Обложки к Лолите" я покажу вам реально существующие книжные обложки, а также конкурсные варианты, которые никогда не были изданы.

Альтернативные:

4138790_1 (438x700, 53Kb)

Смотреть дальше
Рубрики:  Картинная галерея/Обложки

Метки:  
Комментарии (4)

Герой в гостях у автора

Дневник

Понедельник, 20 Февраля 2012 г. 20:40 + в цитатник
Яна_Чайка (pro_Chtenie) все записи автора

Нет-нет, герой не ожил и не сошёл со страниц книги, просто Дэниел Рэдклифф посетил "нехорошую квартиру" - булгаковский дом на патриарших прудах. Оказывается, любимая книга актёра - это "Мастер и Маргарита", читал он также "Белую гвардию" и даже был на премьере одноимённого спектакля в Лондоне. Впрочем, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать:


Дом Булгакова Рэдклифф посетил в свободную минуту, ведь основная цель визита актёра в Москву - презентация нового фильма "Женщина в чёрном", который выйдет на экраны уже 15 марта. Вместе с главным героем - лондонским юристом Артуром Киппсом, зрители отправятся в глухую северную деревушку, где по кладбищу бродит таинственная женщина в чёрном, а кровь стынет в жилах от череды жутких смертей, нарушающих покой жителей деревни. 

К слову, фильм "Женщина в чёрном" снят по неизданному в России готическому роману Сьюзан Хилл "The woman in black"

Трейлер к фильму и описание, несколько обложек романа
Рубрики:  Кинозал/Видео
Картинная галерея/Обложки
Новости
[знаменитые именинники, сообщения о книжных выставках и многом другом]

Метки:  

 Страницы: [2] 1