Tokio Hotel@TOP+ Portugal |
Репортер: Некоторые из тех людей снаружи здесь уже возможно неделю или две. А есть ли какая-нибудь группа, ради которой вы сделали бы тоже самое, чтобы увидеть ее и как вы смотрите на все то, скажем, сумасшествие, которое творится вокруг вас?
Том: Конечно, мы счастливы от всего этого. Но я должен сказать, что нет такой группы ради которой я сделал бы подобное, но есть женщина - Джессика Альба.
Георг: Должна была быть.
Том: Люди так много говорят про нее. Но мы очень счастливы, особенно после того как наши последние концерты были отменены и видеть людей, ждущих больше недели - это хорошо.
Билл: Мы можем скказать, что у группы лучшие фанаты, которых мы могли желать. Сцены, подобные сегодняшней повторяются постоянно и мы очень счастливы.
Репортер: Вы приехали из Испании и знаете, что сегодня Испания играет против Германии (конечно же футбольный финал!!! - прим. переводчика) вы поддерживаете их в сегодняшней игре?
Билл: Сказать по правде, мы ничего не понимаем в футболе, мы очень плохи в нем. И, честно говоря, я не большой поклонник футбола. Конечно же мы желаем удачи Германии, но если выиграет Испания, то никаких проблем. Обе страны прекрасны, так что это не важно.
Георг: Но я уверен, что Германия выиграет! (Жорик, не выиграли....извини!)
Репортер: Это место заставило вас содрогнуться, когда вы были здесь в последний раз; думаете ли вы что-то наподобие: О, я снова там, где со мной случилось плохое?
Билл: Другие только что говорили об этом. Мы были уже за кулисами и вспомминали шоу, которое вынуждены были отменить. Для меня все, что случилось: случилось и прошло и я счастлив снова быть в форме, иметь возможность снова выступать на сцене и я стараюсь не думать об этом. Я не могу совсем это забыть, потому что это наихудшее, что случалось со мной (дай Бог, чтоб так и было на самом деле!) и я приношу извинения фанатам. И меня радует, что они снова пришли, что они остались верными, что они снова все здесь и я очень счастлив, что сегодня будет шоу.
Репортер: Устали ли вы играть эти песни, хотите ли написать новые или каждый день отличен от другого и отличается состояние, которое вы замечаете при развитии песен?
Том: Ну, пока еще не устали. Георг до сих пор выводит (тренируется ) все песни, так что все нормально. Но мы понимаем, что пришло время выпускатьь новый альбом и на студии мы создаем новые песни, эксперементируем, мы работем и все развивается. Но пока это все слишком для Георга.
Билл: Ну, с новым альбомом мы постараемся освободится ото всего, очистить наши идеи, освободить наши головы, прогуляться, и это поможет нам оставаться креативными. Определенно, мы сохраним свое звучание. Без сомнения мы продолжим оставаться Токио Хотел, но мы попробуем сделать что-то новенькое. У нас много идей и мы постоянно работаем с идеями, которые у нас возникают и стараемся держаться этого направления. В любом случае, новый альбом принесет сюрпризы, неожиданные песни и все такое.
Репортер: Что играет в вашем hi-pod в настоящее время?
Билл: ммм...сложно сказать...Новый альбом Coldplay без сомнений. Я думаю, что он хорош, и кроме того, все по-немножку. По крайней мере, я не зацикливаюсь на группе, мне нравится слушать хорошие песни и у меня много всего. Но, в настоящий момент, это определенно альбом Coldplay."
перевод Bonny2
Рубрики: | NEWS BLOK * Tokio Hotel |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |