-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Languages

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 06.07.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 2751

Помогите с заданием по испанскому

Дневник

Четверг, 29 Ноября 2012 г. 16:27 + в цитатник
Ка_Бэ (Languages) все записи автора Здравствуйте!
Срочно нужно выполнить задание по испанскому языку. Если не трудно - помогите, пожалуйста!
Буду очень благодарна!
задания, 5 штук
Рубрики:  Вопросы
Испанский язык

Комментарии (1)

Курсы и пособия для изучения иностранных языков фирмы PONS

Дневник

Среда, 02 Февраля 2011 г. 11:50 + в цитатник
Аноним (Languages) все записи автора Выбрать пособия для самостоятельного изучения языка, по-моему, очень сложно. Я в своем выборе опиралась на "сарафанное радио", честно признаюсь. Многие из моих знакомых отмечали, что курсы PONS обладают хорошим изложение материала: все, что нужно и ничего лишнего. И я очень рада, что прислушалась и не ошиблась.
Кто-то изучал по пособиям и курсам PONS английский язык, кто-то - испанский, кто-то - немецкий, кто-то - французский. А я собиралась изучать итальянский, любимый с детства...
Занималась по этим пособиям:
Фотография пользователяОльга_Николайченко из серии PONS
Размещено с помощью приложения Я - фотограф


Фотография пользователяОльга_Николайченко из серии PONS
Размещено с помощью приложения Я - фотограф


Очень довольна качеством этих материалов.
Buona fortuna ed essere felici!

Языковой портал PONS
http://www.pons.eu/

Веб-сайт: http://www.pons.de/
Рубрики:  Грамматика
Лексика
Наблюдения
Вопросы
Книги\фильмы\журналы
Интересные статьи\ссылки
Итальянский язык
Все языки

Вопрос

Дневник

Суббота, 15 Января 2011 г. 11:44 + в цитатник
Ка_Бэ (Languages) все записи автора Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, какие европейские языки можно совмещать и не запутаться? Точно знаю, что нельзя совмещать итальянский и испанский. Вроде бы можно совмещать английский и немецкий. А к примеру, итальянский и французский можно или тоже не желательно?
Рубрики:  Вопросы

Комментарии (0)

Курсовая работа

Дневник

Воскресенье, 21 Ноября 2010 г. 15:15 + в цитатник
Tata-TranslatoR (Languages) все записи автора

 

Привет всем, пишу курсовой на тему "Особенности письменного информативного перевода деловой документации". Может кто писал или у кого-то есть  инфо по этой теме) Заранее очень благодарна)

Рубрики:  Вопросы
Английский язык

дистационные курсы

Дневник

Понедельник, 30 Августа 2010 г. 22:41 + в цитатник
Ка_Бэ (Languages) все записи автора Здравствуйте!
Я снова к Вам с вопросом. Занимался ли кто-нибудь из Вас изучением иностранного языка через сайт langues.ru. Смущает стоимость. Какие впечатления?
Рубрики:  Вопросы

англ: общественно-политические тексты

Дневник

Вторник, 25 Мая 2010 г. 23:28 + в цитатник
crazy_laces (Languages) все записи автора народ, помогите, плз, с переводом упражнений! очень срочно нужно! с меня симпы, безусловно.





Рубрики:  Вопросы
Английский язык

помогите пожалуйста с испанским! :)

Дневник

Пятница, 07 Мая 2010 г. 00:55 + в цитатник
DOHP (Languages) все записи автора

обалденно болдею от этой песни!

но не понимаю о чём речь....

понимаю только отдельные слова, так как изучаю а начальной стадии испанский.

помогите перевести пожалуйста!

Chayanne - Tengo Miedo

Lyrics to Tengo Miedo :
Sintiendo el tiempo mas pesado
y mas contaminado
con mis sentidos mas errados
asilimando cada vez la situacion
de que no estas
cuando yo vuelvo a casa mal
ya nada me hace gracia
que estoy desorientado
desesperado...

Es que si tu no vuelves
yo seguire muriendo cada dia un poco
que vivo ausente y amanecer sin ti
es cosa de locos.
es que sin ti las hs
tienen color a oscuridad
y a plenno duelo
han cambiado las cosas
estoy solo y tengo miedo

Por los rincones corren tus palabras
aun aqui puedo escucharla
y cada silaba me rompe el corazon
porque qizas yo guardo la esperanza
igual que un dia regresaras
que estoy hecho pedazos ,
desesperado

Es que si tu no vuelves
yo seguire muriendo cada dia un poco
que vivo ausente
y amanecer sin ti es cosa de locos.
es que sin ti las hs
tienen color a oscuridad
y a plenno duelo
han cambiado las cosas
estoy solo y tengo miedo

Y aunque parezca una exageración,
me siento como en un destierro,
estando en una olla de presión,
de depresión y sentimiento.
Yo me estoy ahogando,
me estoy muriendo
y ya no aguanto.

Por los rincones corren tus palabras,
aun aquí puedo escucharlas
y cada silaba me rompe el corazón.

Es que si tu no vuelves
yo seguire muriendo cada dia un poco
que vivo ausente y amanecer
sin ti es cosa de locos.
es que sin ti las hs
tienen color a oscuridad
y a plenno duelo
han cambiado las cosas
estoy solo y tengo miedo

http://www.youtube.com/watch?v=lmBTUpgJPdc

 

 (605x575, 40Kb)

буду очень благодарна!!!!!!

:)

Рубрики:  Вопросы
Испанский язык

Комментарии (2)

поиск журнала

Дневник

Пятница, 05 Марта 2010 г. 21:11 + в цитатник
Ка_Бэ (Languages) все записи автора Здравствуйте!
Не подскажите ли сайт какого-нибудь молодежного журнала на итальянском?
Рубрики:  Вопросы
Книги\фильмы\журналы
Итальянский язык

Комментарии (0)

Латинский переводчик

Дневник

Четверг, 21 Января 2010 г. 20:28 + в цитатник
-Scratch- (Languages) все записи автора

Я искала и находила большое число переводчиков с латинского, но как-то раз нашла переводчик с латинского, который и грамматические особенности слова (склонение, род и пр.) определял, но я потеряла ссылку!!
Пожалуйста, если у кого есть, поделитесь.

Рубрики:  Вопросы
Латинский язык

фильмы с оригинальной дорожкой (фран.)

Дневник

Суббота, 16 Января 2010 г. 00:11 + в цитатник
-Nightingale- (Languages) все записи автора В колонках играет - Bruno Pelletier - S'en Aller
Дорогие друзья, не подскажете, где можно скачать фильмы с дорожкой на французском, желательно еще и с субтитрами? Я знаю, что на торрентах лежат отдельно дорожки к некоторым фильмам, но у меня туго с "вставлением" дорожек :( может, подскажете что-нибудь?
Рубрики:  Вопросы
Французский язык

Комментарии (2)

!!!Help!!!

Дневник

Суббота, 09 Января 2010 г. 22:37 + в цитатник
Tata-TranslatoR (Languages) все записи автора Помогите пожалуйста подкорректировать аннотацию к курсовой!!! За любую помощь заранее благодарна!!!
In this work we considered the peculiarities of translation English multi-terms to Ukranian. The multi-terma are set expressions with definite terminological meaning. Translation of such terms consists of two main stages - the analytical and synthetic. The context, also plays a very important role, because a great number of terms are in generally used vocabulary, and taken in spesial meaning. Many linguists, such as Karaban, Ahmanova, Kovalenko, Mostovoy and others study the problem of English terminology. Based on this we can make a conclusion, that in the translation of multi-terms should pay attantion on many aspects connected with their peculiarities.
Вот русский вариант
В данной работе были рассмотрены особенности передачи многокомпонентных английских терминов на украинский язык. Многокомпонентные термины представляют собой устойчивое словосочетание, за которым закреплено определенное терминологическое значение. Перевод таких терминов состоит из двух основных этапов - аналитического и синтетического. Контекста также играет очень большую роль, так как значительное количество терминов представляет собой общепринятую английскую лексику, взятую в специальном значении.Проблемами терминологии занимались такие лингвисты, как Карабан, Ахматова, Коваленко, Мостовой и другие. На основе этого мы можем сделать вывод, что при передаче многокомпонентных терминов следует учитывать многие аспекты связанные с особенностями их перевода.
Рубрики:  Трудности перевода
Вопросы
Английский язык

Комментарии (1)

для дилетантов.

Дневник

Пятница, 13 Ноября 2009 г. 17:44 + в цитатник
zlfn (Languages) все записи автора

просмотрела темы, но своего вопроса не увидела, поэтому жду подробных доброжелательных ответов)

со следущего года в вузе начну изучать второй иностранный язык, скорее всего выберу испанский. но начать заниматься им хочу уже сейчас. что посоветуете, с чего вообще лучше начинать при абсолютно нулевом уровне?..если что, владею английским-прилично, чешским и французским-отвратно)

Рубрики:  Вопросы
Испанский язык

Комментарии (4)

правила чтения

Дневник

Понедельник, 26 Октября 2009 г. 18:48 + в цитатник
Ка_Бэ (Languages) все записи автора Здравствуйте!
Я учу итальянский язык самостоятельно и столкнулась с такой проблемой – не могу понять почему в слове:
“chiao” – «с» читается как «ч», а «i» не читается
“chiaro” – читается как «к», а «i» читается как «ь»
“monarchia” – читается как «к», а «i» читается как «и».
Существует ли правило чтения или нет?
Рубрики:  Вопросы
Итальянский язык

Комментарии (2)

китайский

Дневник

Пятница, 28 Августа 2009 г. 03:07 + в цитатник
feline_fatale (Languages) все записи автора Здравствуйте)
подскажите пожалуйста, как произносится по-китайски "смерть" и "яд", латинскими буквами.
или же подскажите ссылки на онлайн переводчики с такой функцией. все, которые я нашла, сразу переводятся в иероглифы...
простите за достаточно несерьезный вопрос.
но мне очень нужно.
спасибо.
Рубрики:  Вопросы
Другие языки

Комментарии (2)

произношение

Дневник

Среда, 05 Августа 2009 г. 15:31 + в цитатник
Ка_Бэ (Languages) все записи автора Здравствуйте! Я самостоятельно учу итальянский язык (самоучитель П. Фраттола, Р. Костантино). У меня возникли затруднения… Скажите, пожалуйста, “ho”, “hai”, “ha” произноситься как «О», «ай» и «а» соответственно? Или нет?
И еще, какая разница в произношении между предлогом «e” и формой глагола essere для местоимений lui, lei, Lei?
Рубрики:  Вопросы
Итальянский язык

Комментарии (3)

Помогите перевести.

Дневник

Вторник, 04 Августа 2009 г. 01:06 + в цитатник
Trix_Sedgwick (Languages) все записи автора В колонках играет - Сплин - Маяк

Здравствуйте. Была бы очень благодарна, если бы мне помогли перевести пару фраз на итальянский и испанский.
"Алая роза"
"Слеза любовницы"
"Черный ворон"

Каждую фразу на испанский и на итальянский, если можно.
И на английский слова "Отреченные" и "Послушники".
Заранее спасибо. Очень надеюсь на помощь.

Рубрики:  Вопросы
Английский язык
Итальянский язык
Испанский язык

Метки:  

Как правильно

Дневник

Среда, 10 Июня 2009 г. 11:52 + в цитатник
Vzagranke (Languages) все записи автора спросить по-английски знакомого в ресторане при обсуждении, что заказать: What do you wish? or What will you eat? Просто мне всегда казалось, что первый вариант - это вопрос подошедшего официанта, а в беседе друг с другом как-то по-другому надо спрашивать.
Рубрики:  Трудности перевода
Вопросы
Английский язык

Метки:  
Комментарии (2)

подскажите

Дневник

Воскресенье, 31 Мая 2009 г. 11:55 + в цитатник
Ка_Бэ (Languages) все записи автора Здравствуйте!
Скажите есть ли в Интернете похожий сайт, но итальянского языка?
Рубрики:  Грамматика
Вопросы
Интересные статьи\ссылки
Итальянский язык

Комментарии (0)

Франция. Школа Tersac.

Дневник

Понедельник, 11 Мая 2009 г. 20:11 + в цитатник
yesnomaybe (Languages) все записи автора

Здравствуйте
Кто-нибудь был во Франции в школе Tersac?
Если да, напишите в личку, пожалуйста. Мне очень нужно задать пару вопросов.
Заранее Merci

Рубрики:  Вопросы
Французский язык

подскажите, плиз

Дневник

Вторник, 05 Мая 2009 г. 19:32 + в цитатник
Бандитос (Languages) все записи автора как будет ватрушка
и шашлык по - английски
Рубрики:  Трудности перевода
Вопросы
Английский язык

Комментарии (6)

подскажите

Дневник

Вторник, 28 Апреля 2009 г. 20:11 + в цитатник
Ка_Бэ (Languages) все записи автора Здравствуйте!
Какой, по Вашему мнению, учебник Английского языка лучше всего подходит для самостоятельного изучения этого языка (при условии, что кое-какие навыки уже есть)?
Рубрики:  Грамматика
Лексика
Вопросы
Английский язык

кто ездил в Англию?

Дневник

Понедельник, 23 Марта 2009 г. 17:13 + в цитатник
Бандитос (Languages) все записи автора если есть такие, что не по путевки, а самостоятельно...
это реально? поделитесь с чего начать и как осуществить
спасибо
Рубрики:  Вопросы

Комментарии (3)

вопрос очень важный

Дневник

Понедельник, 16 Февраля 2009 г. 20:58 + в цитатник
-Nightingale- (Languages) все записи автора Ребят, я учусь в магистратуре на РКИста (русский как иностранный). Мой замечательный инст обломал меня со стажировкой в Финляндии, и я решила поискать стажировку сама, как уже делали некоторые люди. Но университетов в мире - море, искать долго, поэтому, может, кто подскажет иностранные университеты, занимающиеся изучением славистики?
Рубрики:  Вопросы

Комментарии (7)

метод Ильи Франка

Дневник

Воскресенье, 01 Февраля 2009 г. 21:09 + в цитатник
-Nightingale- (Languages) все записи автора собственно, сабж. Кто занимался, что можете сказать? Действительно ли он так эффективен?
Рубрики:  Вопросы
Все языки

Метки:  

Вопросы теории перевода в зарубежной лингвистике

Дневник

Пятница, 23 Января 2009 г. 12:36 + в цитатник
Tysia (Languages) все записи автора Скажите, пожалуйста, где можно найти в Москве (или Интернете) сборник "Вопросы теории перевода в зарубежной лингвистике" - 1978 год.
Он мне очень нужен, а найти не получается. В РГБ и ВГБИЛ была и искала, но как-то безуспешно. Может не там ищу?
Рубрики:  Вопросы
Книги\фильмы\журналы

вопрос

Дневник

Суббота, 27 Декабря 2008 г. 11:56 + в цитатник
Tysia (Languages) все записи автора

Скажите, а если в универе загранично требуют "план работы", но нет никаких форм, образцо и правил - как этот план должен быть оформлен-сделан-написан?


 

Рубрики:  Вопросы
Все языки

Hilfe mir bitte

Дневник

Среда, 24 Декабря 2008 г. 13:52 + в цитатник
Lady_Elen (Languages) все записи автора Народ, помогите, пожалуйста, кто-нить... нужно перевести следующее с русского на немецкий:

1. Я прочитала эту книгу. Она довольно интересная, но мы читали и более интересные книги.
2. Вчера мы делали более трудные упражнения и переводили белее интересные тексты.
3. Моя подруга купила более дешевое платье, но оно красивее этого дорогого.
4. Надень более светлую блузку. Эта не подходит к твоей новой юбке.
5. Сейчас носят более короткие юбки.
6. Подбери более темную шляпу к пальто.
7. Наш друг внес более разумное предложение.
8. У нас более приветливые соседи.
9. Этот писатель пишет самые увлекательные рассказы.
10. Я хочу примерить самую модную шляпку.
11. Мой племянник самый умный ребенок.
12. По-моему, ты купил самый дорогой компьютер.
13. Мой друг написал самый хороший реферат.
14. Это самый высокий дом в нашем городе.

Заранее спасибо. Отплачу симпой, кому нужна. Ток помогите, плиз!
Рубрики:  Вопросы
Немецкий язык

считать секунды

Дневник

Суббота, 13 Декабря 2008 г. 13:14 + в цитатник
Tysia (Languages) все записи автора

Как сказать наиболее естественно по-английски "считаю секунды до..."

В значении "не могу дождаться". ну типа "считаю секунды/до отъезда.до встречи"

count seconds-как-то ужасно, нет?

 

Рубрики:  Вопросы
Английский язык

Комментарии (8)

вопрос интересный :)

Дневник

Понедельник, 01 Декабря 2008 г. 21:14 + в цитатник
-Nightingale- (Languages) все записи автора Я преподаю английский уже несколько лет, но сейчас у меня впервые ученики - детки. Хотела показать им мульт про медведя Маззи, но не могу найти. Не знает ли кто, где купить?
+ вопрос по поводу немецкого языка: нет ли подобных Маззи мультов на немецком?
Рубрики:  Вопросы
Английский язык
Немецкий язык


 Страницы: [5] 4 3 2 1