-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Languages

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 06.07.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 2751


lockdown procedure

Суббота, 12 Апреля 2008 г. 17:23 + в цитатник
Tysia все записи автора Скажите, пожалуйста, как лучше перевести lockdown procedure? Причем эту просиджу =) объявляют в магазине... Есть ли какое-то устойчивое выражаение для таких объявлений?
Attention all patrons. This is an emergency announcement. We have gone into immediate lockdown procedure. Please follow all directions of law enforcement and security personnel.
Рубрики:  Лексика
Трудности перевода
Английский язык

Jango   обратиться по имени Суббота, 12 Апреля 2008 г. 20:40 (ссылка)
в русском языке не встречал. можно было бы сказать эвакуация, но при эвакуации предполагается покидать здание, а при локдане - запираться в комнатах безопасных, ложиться на пол, выключать свет как будто вас там нет. Обычно происходит в случае нападения террористов, преступников - чтобы они не могли обнаружить\захватить заложников пока прибудет подкрепление полиции.
Ответить С цитатой В цитатник
Tysia   обратиться по имени Воскресенье, 13 Апреля 2008 г. 13:36 (ссылка)
Jango, а там-наоборот как я поняла. Там в магазине потерялся ребенок и чтобы перекрыть все ходы и выходы они объявили эту операцию... а посетители просто спокойно взяли стульчики и сели, ничего не боясь. И стали ждать дисциплинированно...
То есть у нас такого нет, да? надо изобретать? =)
Ответить С цитатой В цитатник
Alweene   обратиться по имени Воскресенье, 13 Апреля 2008 г. 13:49 (ссылка)
Блокировка входов/выходов, мб, подойдет?:)
Ответить С цитатой В цитатник
Jango   обратиться по имени Воскресенье, 13 Апреля 2008 г. 18:16 (ссылка)
Tysia,может быть. наверное разные типы есть ) я встречался на практике только со школьным lockdown и это было в контексте терорристов.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку