-Видео

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Keep_The_Faith_MJJ

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 17.06.2010
Записей: 767
Комментариев: 11146
Написано: 13042


'' Blood on the Dance Floor - Michael Jackson – Susie Ain’t Your Friend ''

Вторник, 28 Сентября 2010 г. 16:22 + в цитатник
Sway2008 все записи автора Амалир выкладывала пост, посвященный песне Blood on the Dance Floor и разбору видео, которое Майкл сделал для нее.

http://www.liveinternet.ru/community/keep_the_faith_mjj/post128832991/

Мне очень понравился тот пост. Особенно впечатлила интерпретация видеоряда. Я всегда выделяла для себя этот клип . Возможно, я ошибаюсь, но это единственный клип, в котором можно увидеть по-настоящему взрослого Майкла. Сейчас я не буду говорить о своем прочтении этой песни и не стану касаться хореографии и сценария фильма.

Все, изложенное в данном сообщении, является плодом размышлений одного из американских поклонников, последовавших после внезапного озарения .

Мне не часто приходилось встречать разбор текстов песен и клипов Майкла Джексона на зарубежных ресурсах. Кажется, я сама выкладывала только один перевод , посвященный разбору скрытых смыслов в тексте и видео песни Black Or White .
http://www.liveinternet.ru/community/keep_the_faith_mjj/post128670465/

Но мне всегда хотелось найти больше размышлений, больше интерпретаций, больше объяснений творчества Майкла, исходящих от тех из его поклонников, для которых английский язык является родным, которым не нужно догадываться о смысле сленговых или идиоматических выражений. И вот сейчас еще одна " зашифрованная " песня. Конечно, перевод текста песни на русский язык я сделала самостоятельно. Но эта версия перевода, которая отличается от сделанной Амалир, появилась , или , точнее сказать, проявилась , в результате перевода того, чем поделился один из проницательных ценителей творчества MJ.

----------------------------------------------------------------------------------




В марте 1997 года Майкл Джексон выпустил сингл “Blood on the Dance Floor” , который был титульной песней на альбоме “Blood on the Dance Floor, History in the Mix”, поступившем в продажу через два месяца. Видео, которое снял Майкл для титульной песни альбома , невероятно захватило меня .

Я исследовала интернет и единственное объяснение, которое я смогла найти , говорило о том, все это являлось некоторой метафорой " спида " ( женщина с ножом ). Я приняла это , потому что я не могла пройти мимо той агрессивной темы и суровых образов, которые запечатлели слова песни в моем сердце.

Обычно я слушала песню в сопровождении хореографии клипа. Но вчера вечером, когда я ехала домой с работы , то слушала “Blood on the Dance Floor” CD . Это было в первый раз, когда я услышала песню без визуального ряда. Как удар молнии меня поразил скрытый смысл припева песни:

“Susie got your number / Сьюзи тебя вычислила
And Susie ain't your friend / И Сьюзи не твой друг
Look who took you under / Посмотри, кто подмял тебя под себя
With seven inches in / С семидюймовым в руке
Blood is on the dance floor / Кровь на полу для танцев
Blood is on the knife / Кровь на том ноже
Susie's got your number / Сьюзи вычислила тебя
And Susie says its right” / И Сьюзи говорит, " так и должно быть "


--------------------------------------------------------------------

Майкл написал эту песню в 1991 , но не поместил ее в альбом , над которым работал в то время, Dangerous. Легко понять, почему эта песня остается непонятой в тех резензиях, которые она получила, но, если отделить изображение от текста, можно получить совершенно другую интерпретацию.

Когда я услышала строку “Susie ain’t your friend”, она захватила мой мозг, и я подумала, а слышали ли люди вообще эту песню? Действительно ли, “Blood on the Dance Floor” намекает о СПИДЕ и ненастоящих друзьях? Интерпретация пришла от людей, которые сделали свои выводы, основываясь на видео и тексте одновременно , но никто не спрашивал об этом самого Майкла. Но даже в соответствии с видео, можно легко проассоциировать “Susie” с кем-то, которого вы считаете своим другом, с кем-то, кто ведет вашу карьеру или с тем, кто, как вы думаете , работает в ваших лучших интересах, когда он , на самом деле, вонзает этот клинок “seven inches in” ( семь дюймов в длину) сзади.

В 1991 году Майкл был на вершине музыкального мира. К этому времени он уже 5 лет владел ATV каталогом, Неверлендом в течение 3 лет, он делал промоушен альбома Dangerous и посещал детские больницы по всему миру. Уже три года, как Френк Дилео был уволен Майклом, находясь под давлением " одного из руководителей записывающей индустрии, который не входил в бизнес Майкла, одновременно с адвокатом, который был очень влиятельным в то время , а также, управляющим Sony ", как рассказал Дилео в своем интервью в 1989 году. Майкл только что подписал $100 миллионный конракт на 15 лет с Sony и начал только слегка осознавать движения людей вокруг него. Бандьер еще не начал управлять ATV каталогом посредством EMI , и Майкл еще не разделил владение с Sony. Но заговор уже работал. И сквозь слова этой песни звучит осознание того, что Майкл начал понимать, что, на самом деле, произошло после того, как он купил ATV каталог. Он понял, что “friends” ( друзья) означают “f-r-i-e-n-d-$”.



Майкл , которого обольщает Индустрия, чтобы затем ограбить его.

Я уверена, что Майкл понимал намного больше, чем люди думали о нем. “Susie” с ножом , она вычислила Майкла .

" Susie's got your number " - have someone's number ( сленг ) - "вычислить" (кого-то). Она знала, где ударить его и знала , как нанести ему ранение. " Дитя " Майкла ( “baby”) в этой песне...его первая любовь, музыка.

“She got your number / Она тебя вычислила
How does it feel / Как с этим жить
To know this stranger/ Зная, что эта посторонняя
Is out to kill / Пришла , чтобы убить

She got your baby / У нее твое дитя
It happened fast / Это произошло стремительно
If you could only / Если бы ты только мог
Erase the past” / Стереть прошлое


She had his number, how does it feel, to know this stranger is out to kill? / Она вычислила его, как с этим жить, зная, что эта посторонняя пришла, чтобы убить.
Убить его? Убить его карьеру?

If you could only erase the past / Если бы ты только мог стереть прошлое - возможно, речь идет о тех решениях , которые сделал Майкл, уволив преданных людей, которые, как говорила “Susie”, имели слишком большое влияние или были плохими людьми?


Я обнаружила, читая тексты песен Майкла и слушая его пение , абстрагируясь от видео, которое отвлекает, что многие из его песен совершенно пророческие. Существует ли еще такой проницательный человек, который мог видеть в мельчайших деталях картину вцелом, настолько, что даже его песни включали части его жизни, которые еще не произошли...но ДОЛЖНЫ были произойти.

У Майкла было много самозванных “friend$”. Их всех можно найти на facebook. Они среди тех, кто создает фансообщества, публикует книги, продает одежду и информацию таблоидам. У Майкла все еще много друзей, подобных этим. Каждый из них имеет этот , вошедший в песню, " нож ", спрятанный за их спинами. Проверьте лезвие. Посмотрите на кровь, которая стекает с него. Десять против одного , что она принадлежит Майклу.

“To escape the world / Чтобы убежать от действительности
I got to enjoy this simple dance / Я решил насладиться этим простым танцем
And it seemed that everything was on my side / И все, казалось, было на моей стороне
(Blood on my side) / ( Кровь с моей стороны )

It seemed sincere like it was love and true romance / Казалось, что это была любовь и настоящий роман
And now she's out to get me / Но сейчас она вне , она хочет получить меня
And I just can't take it / И я просто не могу с этим справиться
Just can't break it” / Я не могу освободиться от нее.




Казалось, что это была любовь и настоящий роман


Во многих интервью Майкл говорил о бегстве в свою музыку. И в 1991 , когда все выглядело так, словно все было на его стороне, уже тогда было начало тех многих вещей, которые пришли позже. Слухи только начали подниматься. Его стали рекламировать, как странного и причудливого, он выяснил, что люди из его собственного окружения кормили прессу историями и клеветали на него.

Музыкальная индустрия, которая прежде так любила Майкла , начала сильно критиковать его. Да, это выглядело, как искренний роман, но теперь они вышли против него, чтобы уничтожить. Ожидал ли Майкл , как далеко это зайдет, как глубоко и как грязно это будет осуществляться?

Сейчас, когда Майкл покинул нас, я призываю вас глубже вникнуть в слова его песен.
“Blood on the Dance Floor” не была внесена в альбом Dangerous . Она появилась в альбоме, который последовал после выхода " HIStory: Past, Present and Future. "

Добавлю размышления, которые появились у меня во время работы над постом:

После того, как Sony заявила, что недовольна коммерческими результатами , полученными от HIStory. Они не выпустили синглы " Stranger In Moscow ", " Smile "... Сразу после подписания контракта с Sony в 1995 началась подковерная война, направленная не на продвижение карьеры Майкла. "Earth Song " не была выпущена в Америке, по словам тех, кто следил за процессом , этот великий сингл оставался неизвестным на родине певца вплоть до выхода фильма " This Is It " в 2009 . Как свидетельствуют русские фанаты, даже ввоз дисков с этими песнями воспринимался , как нечто противозаконное, так, что проще было кинуть их в Америке, нежели попасться на таможенном досмотре при вылете в Россию. Все в Америке были уверены, что Майкл " исписался " . Опросы руководителей ведущих лейблов звукозаписывающей индустрии показывали, что Майкл Джексон не входит даже в 20ку лучших исполнителей. Дальше - развитие намеченной стратегии:
Invincible не получает обещанного промоушена в штатах, только Майкл пытается сделать что-то своими силами. Почему? Может быть, кто-то был напуган ( “Threatened”) его посланиями?

Удивительное совпадение: я писала обо всем этом.

Здесь:http://www.liveinternet.ru/community/keep_the_faith_mjj/post128667639/

Здесь:http://www.liveinternet.ru/community/keep_the_faith_mjj/post128690043/

Сейчас для меня самой песня " Blood on the Dance Floor " открылась совершенно в другом ключе.

Susie says its right



Invincible стал альбомом , после выхода которого , как сказал Майкл " он устал от манипуляций " и начал открытую борьбу за жизнь своей музыки, своей карьеры.



She got your baby / Susie got you baby / Sony got you music / Sony сдерживает твою музыку / Sony убивает твою музыку

Посмотрите на тексты песен этого альбома: Unbreakable ( Стойкий / Неподдающийся расшифровке / взлому ), Invincible ( Непобедимый / Неуязвимый / Непобежденный ), Privacy ( Моя личная сфера ), Threatened ( Тот, кому угрожают ), Cry ( Плач ), The Lost Children (Забытые дети ), Speechless ( Молчаливый / Онемевший / Невыразимый ), Whatever Happens ( Что бы ни произошло ). Обзор, который сделали критики индустрии относительно этого альбома не был добрым. Лично я думаю, что этот альбом был одним из самых великих музыкальных достижений Майкла. Они нашли эффективный способ, чтобы заглушить его послание.




P.S.

Все, что написала Амалир в своем посте относительно видео полностью ложится на концепцию, предложенную Бонни. Просто внесите соответствующие коррективы, заменив имя , которое олицетворяло женщину, которая, по-мнению Амалир, была близка Майклу , на название звукозаписывающей компании, которая, по-мнению Бранка , была ему еще ближе .

Да, и прослушайте песню в наушниках, тогда вы услышите то, что не услышала Бонни, когда песня впервые зазвучала для нее без видеоряда, но о чем написала Амалир - звуки хлыста, которые сопровождают весь трэк, правда, их ассоциативный ряд, полагаю, изменился...


http://www.liveinternet.ru/community/keep_the_faith_mjj/post128832991/
Рубрики:  Музыка
Видео
Биография
Эпоха
Альбом
GOD
Anything for money
Метки:  

Процитировано 4 раз
Понравилось: 1 пользователю

Piano_in_the_bushes   обратиться по имени Sway2008, это очень интересная тема "для развития" Вторник, 28 Сентября 2010 г. 17:51 (ссылка)
Музыка и текст на писаны в соавторстве с Тедди Райли (Teddy Riley) согласно информации о песне. И я думаю, что соавтор возможно и посвящен, если не в идею, то в пожелания Майкла.
Тэдди Райли (Teddy Riley) в интервью The Australian.
Когда Тедди Райли спросили, был ли убит Джексон, он ответил AAP: «Я сказал это еще в первый день»
«Я позвал семью и сказал, послушайте меня «Он был убит», кому-то не нравилось, что он говорил и кое-что, что он делал, они не хотели позволить ему подняться на вершину, они должны были избавиться от него»
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Сейчас я не уточняла.

Вторник, 28 Сентября 2010 г. 18:18ссылка
Piano_in_the_bushes, но когда переводила интервью, которое дал Майкл 13 февраля 1998 года Эдриэну Гранту сразу после тура HIStory, Майкл рассказывал о создании Blood... Как мне представилось, Майкл позаимствовал только название для песни, ну и рефрен, конечно: Blood On The Dance Floor... Нужно уточнить...
libertygirl   обратиться по имени Вторник, 28 Сентября 2010 г. 17:55 (ссылка)
Спасибо Sway. Есть о чём подумать. Я вообще английского не знаю, но те переводы, которые я до сих пор видела не укладывались в голове: как эти англоговорящие понимают смысл из какого то бессвязного набора слов? а фанатки часто видят во всём каких то девушек Майкла, что я не разделяю вообще. У Сьюзи твой номер вообще не вписывалось в картину, значит вычислила, конечно же. Но тогда "Казалось, всё было на моей стороне" и кровь на моей стороне (чёрная кровь, музыка чёрных.), а не с моей стороны. Давно эта песня не давала покоя.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Про кровь я точно не знаю.

Вторник, 28 Сентября 2010 г. 18:14ссылка
libertygirl, Я имела ввиду, что кровью заплатил он - Майкл.

Про кровь - " черную музыку " - это интересно. Возможно Нужно спросить у Майкла. Хотя Амалир писала в своем переводе, что " кровь - как благословение ". Возможно - здесь перекличка.

Формально Blood on my side - Кровь на моей стороне.

Blood from my side - Кровь с моей стороны.

Есть разница? Если посмотреть глубже - где-то они встречаются. Все равно в том и другом варианте - указывается на кровь Майкла.
Okventa   обратиться по имени Вторник, 28 Сентября 2010 г. 18:52 (ссылка)
спасибо
Ответить С цитатой В цитатник
libertygirl   обратиться по имени Вторник, 28 Сентября 2010 г. 19:55 (ссылка)
Да. если иметь ввиду Сони, то складывается перевод. И про кровь я ошиблась, но теперь ясно.
У неё есть твой номер
Она знает твою игру
Она одержала верх
Это так нездорово

С тех пор как она тебя соблазнила
Что ты чувствуешь, зная что эта женщина
готовится убить?

Все ночи одинаково каждый испытывает свой шанс
Это не имеет ничего общего с любовью или романсом (песней о любви)
И теперь ты должен об этом сожалеть

Чтобы убежать от мира я должен насладиться этим простым танцем
Казалось, что это всё было по моей милости
Кровь по моей милости
Она делала так, как если бы это была любовь или настоящий романс
И теперь она пытается меня зажимать
Но я это не поддерживаю
Я не могу разрушить себя
Ответить С цитатой В цитатник
libertygirl   обратиться по имени Вторник, 28 Сентября 2010 г. 20:01 (ссылка)
Девушка в клипе сверху - одержали верх
ему угрожали? перехитрили? делали вид, что всё по согласию, но потом нарушили обязательства? Создали видимость, что Майкл сам во всём виноват? Это даже описывает, то что произошло в 2009. А что было тогда?
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Среда, 29 Сентября 2010 г. 17:19 (ссылка)
'She's got your number' means that she has seen through you. She knows what sort of person you are.
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать ветку
Перейти к дневнику

Thanks for your helping.

Среда, 29 Сентября 2010 г. 17:51ссылка
Аноним, we think similar with you.
Amalir   обратиться по имени Сьюззи.. Среда, 29 Сентября 2010 г. 21:22 (ссылка)
Пытаюсь вспомнить песни Майкла, в которых фигурирует Сьюззи. " Маленькая Сьюзи",

But Susie fought so hard to live. / Но Сьюзи так упорно боролась за жизнь
She lie there so tenderly,/ она лежит здесь, такая хрупкая..
Fashioned so slenderly, / так тонко сложена
Lift her with care,/ осторожно, заботливо ее поднимите
So young and so fair./ такую юную и такую невинную..

дальше - "Heartbreak Hotel", где :

We came to this place, where the vicious dwell / мы зашли в это место, где господствовал порок
And found that wicked women run this strange hotel / и обнаружили, что недобрые женщины заправляли в этом странном отеле
There was Sefra and Sue, / это были Сэфра и Сью ( краткое от Сьюззи)
Every girl that I knew / обеих я знал
And my baby said love is through / и моя бэйби сказала, что любовь расстаяла..

В BLOOD on the Dance FLoor тоже есть Сьюзи. Это - стерва. И в этой песне "Susie ain’t your friend".

.Причем, и Little Susie, и BLOOD были уже готовы к моменту выпуска "Dangerous", но вошли в "Хистори". Обе песни в один альбом были помещены, с разными Сьюззи.

Думаю, что Майкл знал много имен женских и для него не было проблемой назвать другое имя женщины в песне. Почему же Сьюззи?
Пытаюсь вспомнить еще песни о Сьюззи. Что-то мелькает в памяти, что было посвящено Лисе, но точно не могу припомнить.
Ответить С цитатой В цитатник
К дневнику Страницы: [1] [Новые]