Без заголовка |
дневник закрыл, после раскрытия данных о себе,создать новый не смог, не нашел кнопку ): вспомнил эту тихую гавань, закрыл, но общаться надо.
Со стихами туго, каким-то чудом выдавил из себя в комментарии: Ну, нет,Амина,
еожиданно ,получил в ответ -Суер!и это бодрит.
с болезнью справляюсь, даже вернулся к куклам, как сказала одна бабка утешая меня,, когда я спросил ее где мой дом?, во дворе, - теперь пол Москвы со спидом и с инсультом ходит.
Кто бы вы ни дыли читатели, я вам рад. будем общаться,без кукол и стихов.ро человечески.
|
Кулисная машина |
Калина подарила нам свои размышления о закулисной жизни, вся глубина которых в простых словах, - ...у двери постоять, тобою затворенной. И мы понимаем, что это дверь разлуки. Даю в своей редакции.
Машина жизни
"Кулисная машина жизни - справа проход туда, где буду завтра я (известно, цветом, как мечта), а слева - мизансцена утра, рождающего день (и вновь там я, но кажется, - в карандаше не ярком)...
Тут пиршество минувших дней моих - я в центре, слева я, потом.., не вижу ясно, но думаю по силуэту, и это я, и справа место занимаю я... А это кто, со мною рядом, что взгляд бросает на меня?
Какое множество дверей рисуется в эфире шара, портрета моего, когда-то вспоминанием рождённого и чудесам открытый. Могу я в нём у двери постоять, тобою затворённой...
Воскресные воспоминания идут по лестнице со мной, в карман календаря заботы шлейфа пряча. День нынешний от них ушел. Переселился к опавшим лепесткам царицы осени, там от забот забыться ...
Дробь каблучков, идущая за мной, слух стен насторожила и распахнулась дверь... чтоб я с остатком дня вошла, сыграть успешный дом вечерний... Только, окно могло узнать, успешен ли был день той сцены... "
Метки: Калина |
Sorry... |
Из страницы Калины "Sorry..."
Это молитва или песня, или слова к любимому?! "...прикажи не испаряться будущему, словно духу в той песне, что прошедшее замкнув, в слух не уместится ..."
А что, если это поэзия? О чём я говорю, глупец, это же написано в день, когда все вымаливают прощения друг у друга! И самые горькие "прости" обращены к потерям.
"Sorry...
познали губы
повесть переправы
меж словами
и прахом хладным
от следов огня.
Sorry...
кого обман забот
к дороге приколол
безропотно рулить,
маячить силуэтом
своим безруким.
Sorry...
теплом керамики
с остывшей тишиной
горшки укрыли ожиданья,
притихшие навек
с открытым взором.
Sorry...
от кос девичьих,
ветер молодой
весенний, к шиповнику,
опутанному лоскутами
знаний жизни,
ленты подвязал
так неумело.
Sorry...
не уклониться нам
от жажды жить достойно.
И всякий раз
с рожденья в грязь…
по новой.
Sorry...
мне солнце
проложило путь,
а твой ночлег
в тени луны заждался.
Sorry...
И прикажи
не испаряться
будущему, словно духу
в той песне,
что прошедшее замкнув,
не уместится в слух...
Sorry...
не укоряй молчаньем,
и смотри в меня...
там все слова ищи,
свой смысл не утерявших.
И вновь сказать хочу...
прости..."
________________________
Молодец, Калина!
Метки: перевод поэзия |
Пространство |
Мой пересказ страницы дневника Калины "Пространство"
Метки: перевод стихи поэзия |
Интермеццо Калины |
Страница Калины.
|
Серенада |
Очередная страница Калины в моей обработке.
"Ночь почти у порога, скрыть товар для теней подошла. Позади синева и вершина горы в удивительной мягкости снега. Те мгновенья пути взор украл для себя, чтоб в очах они памятью стали. Там качели двора Окон света кружат, белый снег одуванчиком таит. В тёплом звуке мелодий из ледовых иголок венец, превратившись в лучи, заметает тропу молчаливо души одинокой."
Ну, не получается, как у тебя!
|
Облака Калины |
Мой пересказ страницы Калины "Про облака..."
"Задумчиво пошли деревья
По склону к дому,
Вслед облакам,
бесстыдно утопившим
Горизонт.
А крыша далеко,
Так далеко она...
Там, где время
Стены высекает.
Крылатые мгновения,
От близости
В далёко их несут… "
***
"Окно передо мной,
Как белизна холста,
Несущая в себе
Неосознанье,
Как беглые прогулки
взгляда,
Мир ощутившего
Во круг зрачков лица,
Очерченного слабо.
Внести изменчивость,
Подбросив облака,
И пыльных капель горсть,
Белёсое замазав,
Пока лик бледный
Утра у окна
Не уведём от серости
Печальной."
***
Метки: перевод стихи поэзия |
Моя карьера переводчика... |
(Из моего дневника)
Моя карьера переводчика постепенно угасает, Калина превращается в мираж, а с ним и воспоминания о её поэзии. Почему-то чаще всего я возвращаюсь к отрывку с волшебными строчкам о сказочных ночных конях, о белом и чёрном. Они появляются после огненных цветов дыхания дракона. Это сочетание алого с чёрным и белым создаёт в душе щемящие нотки тревоги на фоне праздника и чистоты.
Такие стихи очень трудно уложить в слова, нет гарантии, что наши взгляды совпадают, что достигнуто понимание текста на элементарном уровне. И это мучает, заставляет тебя снова и снова выворачивать слова наизнанку, в попытке передать смутные ощущения автора. Если мне хочется сегодня возвращаться к этим строчкам, значит я угодил хотя бы себе.
Такой вот, ночной бред.
Случайно встретил комментарий в одном из дневников.
Изящной негою в загадочном сиянье."
Метки: стихи рифмы слова |
Калина вновь творит |
Новогоднее послание поэта я, как всегда, представляю своими словами.
"Согласие - смысл времени в секундах хоровода под безразличием холодного стекла.
Опора ночи - блеск луны, и взгляды звёзд на мир без превосходства.
Память дат - календаря последние мгновенья, дух тёплый от духовки, что в полёт мечтательный бумагу отправлял.
Забвение - явление капели хрусталя, и путь её на полотне из снега.
Мечты - то наши сны, перешагнувшие глазами мыслей рубежи.
Год - времени пора между шампанского салютов в звоне часа, и белой скатерти уставленной стеклом, готовых пенится шампанским.
Очаг домашний - благозвучье ночьной тиши в следах минувших дней, и забытьё среди мечтаний года, и ожидание друзей."
Метки: новый год поэзия |
38 - Представляю Калину |
Страница Калины "Брошь с камнем"
Моя обработка.
Брошь с камнем
«Водой от снов глаза омыла.
Одеждой грустной мысли
Прикрыла наготу лица,
Что зябнуть стала без причины.
В просторах тела своего,
За серостью рубашки прячась,
Душа от горя, как и я,
Сжималась.
И с пуговицы капал мёд.
Он с привкусом вина полыни,
Которым ночь моей рукой
От одиночества той давности,
Что плакала и ныне,
Спасалась.
Мне грудь пиджак ласкает,
Тепло рукам идёт от рукавов.
И камень слов в сиянье броши
Вставлен.
Решёткой пальцев мне
Он сердце приколол…»
О чём можно думать, после такого?
Ушла в запой с горя, или началась "Болденская осень" ? Или, и то и другое?
Неисповедимы дела твои, Господи!
Вот и ответ Калины
|
37 - Представляю Калину |
Страница моего дневника "К теме о потерях"
Моя обработка стихотворения Калины (на тему Элизабет Бишоп "Одно искусство").
"Год потеряла,
Пока искала
Времени ночлег,
Но не беда.
Листаю…
Листки календарей
Прошедших лет
Небесполезных ...
Без сна жила,
Пока светило ночи
меня искало, чтобы
Затменья грусть
Помочь переступить.
Но не беда.
Нашлися в небе
Очи ярких звезд,
Позавчера еще
Утративших сиянье...
Случилось безвозвратно
Мне друга потерять
И это не беда,
Не странно ль?
Его душа теперь
со мною бродит...
Жизнь в страхе
Ожидания утрат
Лишь будет мне бедою..."
Метки: стихи поэзия |
36 - Представляю Калину |
Страница Калины -
Портрет художника возле окна
Метки: перевод стихи |
35-Представляю Калину |
Страница Зто...
Мой перевод
Калина
Возможно эти стихи самодостаточны,
и требуют назначительной правки,
такой, как эта.
"Свет спрятал
За камнями
Тени лиц.
Углов своих
Поддержку потеряли
Все стены.
Углы растаяли в тени.
И проложили
Путь равновесия
Хрустального
И хрупкого,
Необходимого
Так окнам,
Открытым нас
Искать,
Когда за ними
Невидимы
сидим мы…"
Из комментариев
Roman_FRF
Мне представляются два идиота, делающих вид, что не видят друг друга.
Nathali
а мне наоборот,представились двое,которые вот-вот,ещё мгновение,и увидят Друг Друга...
Roman_FRF
И когда вы успели выскочить?
Может быть и так, автор подскажет.
Спасибо.
Метки: перевод поэзия |
34-Представляю Калину |
Четверг, 08 Апреля 2010 г. 11:46 (ссылка)редактировать + в цитатник или сообщество +поставить ссылку
Страница из моего дневника, пропустил очерёдность.
Спорим?
В развитие страницы "Жизнь любит..."
______________________________________________________________
Комментарий Калины на мою публикацию ее стихов.
"Да…
Вот так…
Как так?...
Мы делим сцену.
Аплодисменты мне?
Куда смотреть?
Все в тоже небо?
Всё удаляется,
по взгляду я лечу…
лечу, лечу …
Вот, стихло всё…
А в зале?
Там хлопают тебе…
Взять слово
(все равно какое),
поставить на ладонь,
поднять его на свет.
Рука и не рука,
Она и силуэт,
обнявший слово,
и что-то новое –
возможность родилась
все растворить
воображеньем твоим
во взгляде лампы…
А что же слово?!
Ах, Боже,
не все ли вам равно,
в рубашку «сюрр»
оно вошло!"
Мой ответ Калине.
"Сцена, не пьедестал почета, который возносит по ранжиру, она объединяет актеров в лицедействе перед зрителями. Мне хотелось пригласить к тебе читателей, хотелось гордится тобой (может и мне перепадет малость внимания). Не обольщайся, рукоплесканий нет, нас дружески похлопали по плечу, - "дерзайте, мы все стерпим, мы же друзья!"
О слове.
Я художник, и мыслю зрительными образами. Форма бывает пластичной (с плавными переходами одного в другое) и составленной из множества угловатых элементов. На расстоянии углы сливаются и воспринимаются пластикой. Мне кажется, наше содружество, содружество углов. Пластичности в интерпретации словом не дано в принципе. Я не о сюрре (а может быть о нем?), я о неуловимых связях между словами, рождающими форму.
Боюсь тебе будет сложно перевести мои рассуждения, да, я и сам толком не понимаю, что говорю.
Представь себе палочки. Сложенные в кучку, они палочки, а разложенные в человечка, уже ручки, ножки, тело, ротик, носик. Символы.
Я могу рисовать символами, пускай они будут сложнее палочек, но они символы. Расчлени такое изображение на отдельные символы, и ничего нет.
Но я могу рисовать так, что любое расчленение сохраняет образ ноги, руки, носа. Сложи всё в кучку, все равно все узнаваемо и не нуждается в расшифровке.
Мне вспомнилось, как я был взбешен, когда ты заявила, - у меня ключи от стиха в кармане, и чтобы их понимали, я должна их сопровождать своими лекциями (утрирую). Взбешен, потому-что ночь провёл над переводом ничего не значащим для меня текстом, высасывал смысл из пальца, и этот перевод даже рядом не стоял с твоими мыслями.
Все забылось. И вот, естественным образрм возникли твои сопроводительные тексты к стихам (уже дважды). И я подумал, это интересный прием в нашей ситуации. Его надо осознанно использовать, тем более, что тексты сами по себе не уступают стихам.
Всё, читай."
_____________________________________________________________
Ссылка на "Жизнь любит..." - http://www.liveinternet.ru/users/roman_frf/post124179994/page1.html#BlCom550695111
Из комментариев на поздравления её с днём рождения в моём дневнике.
Был лотос на картинке к комментарию.
Метки: переводы стихов |