-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в J-rock_world

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 30.04.2007
Записей: 357
Комментариев: 1112
Написано: 1592


Мой перевод freesia ~op.1~

Среда, 27 Августа 2008 г. 03:48 + в цитатник
Kaoru_no_Sekai все записи автора И вот... в этом месте никого...
Лишь тишина - да только и всего...
А я вновь... боюсь быть с тобой наедине...

Но что такого он знает о тебе?
И почему слова любви достались не мне?

Ведь всегда нагло смеясь, он на тебя смотрит...

Добрее чем, представляла себе...
Лишь от взгляда его - захотелось бы всего...

Но главных слов больше нет - пусто в душе навсегда...

Воспоминаний призрак, как мысль быстрый, мелькнет в душе желаньем...
И взгляд времен тех давно забытых исчезнет как и моя мечта...

З.Ы. Это скорее не перевод, а... Мое видение смысла этой композиции. Художественное. Насколько это было в моих силах.
Рубрики:  gackt

Аноним   обратиться по имени Четверг, 22 Апреля 2010 г. 02:09 (ссылка)
красиво) и песня сама красивая очень!
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку