-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Deathstars

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 25.02.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 15206


Death Dies Hard

Воскресенье, 31 Мая 2009 г. 01:10 + в цитатник
все записи автора В колонках играет - Deathstars - Night Electric Night

Решила выложить перевод песни Death dies hard. Перевод, конечно, корявенький, так как делала я это впервые, но очень надеюсь, что мои труды не были напрасны. Просто, порывшись в интернете перевода этой песни не обнаружила. В общем - на ваш суд.

 

 

Death Dies Hard
 
Watch the vultures as they open their eyes
Can you please, please give them something
Play the heavens with the Devil’s dice
Can you serve them, feed ‘em with your king
 
You’ve never seen anything like this before
You will never see a clockwork sunrise no more
 
I bring no shelter ‘cause I...
 
I will deny you
This world belongs to me
You try to fake it
But all wounds are there to see
 
Death Dies Hard
Watch as the Devil gets sold to me
Death Dies Hard
Enter hell and use the bone of God as key
 
The lotus withers as the insects thrive
Can you please please give them something
The pulse of darkness brings God alive
Can your black crimes be carried on white wings
 
You’ve never felt anything like this before
A sulphur storm brings the victims upon the shore
 
I bring no shelter ‘cause I...
 
I will deny you
This world belongs to me
You try to fake it
But all wounds are there to see
 
Death Dies Hard
Watch as the Devil gets sold to me
Death Dies Hard
Enter hell and use the bone of God as key
 
 
Смерть Умирает Трудно
 
Наблюдайте за стервятниками, поскольку они открывают свои глаза
Пожалуйста, пожалуйста, не могли бы вы дать им что-нибудь
Небеса, играйте в кости Дьявола
Можете ли вы служить им, кормить их своим королем
 
Вы никогда не видели ничего подобного прежде
Вы никогда больше не будете видеть восход солнца часового механизма
 
Я не приношу убежища, потому что я...
 
Я откажу Вам
Этот мир принадлежит мне
Вы пытаетесь скопировать это
Но все раны здесь, что бы увидеть
 
Смерть Умирает Трудно
Часы как Дьявол проданы мне
Смерть Умирает Трудно
Войдите в ад и используйте кость Бога как ключ
 
Лотос увядает как насекомые процветают
Пожалуйста, пожалуйста, не могли бы вы дать им что-нибудь
Пульс темноты приносит живого Бога
Могут ли ваши черные преступления нестись на белых крыльях
 
Вы никогда не чувствовали ничего подобного прежде
Серый шторм приносит жертвы на берег
 
Я не приношу убежища, потому что я...
 
Я откажу Вам
Этот мир принадлежит мне
Вы пытаетесь скопировать это
Но все раны здесь что бы увидеть
 
Смерть Умирает Трудно
Часы как Дьявол проданы мне
Смерть Умирает Трудно
Войдите в ад и используйте кость Бога как ключ

 

Рубрики:  Pics
Whiplasher Bernadotte
Метки:  

Jussi_Kyssi   обратиться по имени Воскресенье, 31 Мая 2009 г. 11:43 (ссылка)
красивенько!)))
Ответить С цитатой В цитатник
DeafeningLullaby   обратиться по имени Воскресенье, 31 Мая 2009 г. 23:50 (ссылка)
хм-хм) умирает трудноXD насколько я знаю, die hard - бороться, сопротивляться до конца, т. е. это переносное значение)
Watch as the Devil gets sold to me - Часы как Дьявол проданы мне
при чем тут часы? watch - смотреть, наблюдать, видеть)
и это не все ошибки, но, пожалуй, я остановлюсь))
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Понедельник, 01 Июня 2009 г. 13:56 (ссылка)

Ответ на комментарий DeafeningLullaby

Да она просто в ПРОМТ закинула и все...
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
DeafeningLullaby   обратиться по имени Понедельник, 01 Июня 2009 г. 17:45 (ссылка)
О_о в смысле переводчик или что? ну тогда нет смысла...
Ответить С цитатой В цитатник
Jussi_Kyssi   обратиться по имени Среда, 03 Июня 2009 г. 17:21 (ссылка)
не знаю канечно но переводчик видно!
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Четверг, 04 Июня 2009 г. 00:36 (ссылка)
ахах кинула в переводчик. один в один :)
Наблюдайте за стервятниками, поскольку они открывают свои глаза
наблюдайте за мной поскольку я тоже открываю глаза!!!
ахах
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Аноним   обратиться по имени Вторник, 18 Мая 2010 г. 18:59 (ссылка)
не очень хороший перевод. такое впечатление, что тупо в переводчик забросила.
О НАЗВАНИИ: есть фильм такой- die hard смысл названия в том, что умирает герой тяжело, т е его трудно убить. и вы знаете это кино- по русски крепкий орешек.
ну и тут имеется в виду то, что смерть трудно победить.
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Аноним   обратиться по имени Четверг, 05 Августа 2010 г. 23:59 (ссылка)
перевод - голимый промпт - отвратительно ...
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку