-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Учим_итальянский

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 01.06.2012
Записей: 253
Комментариев: 780
Написано: 1380

Записи с меткой видео

(и еще 1727490 записям на сайте сопоставлена такая метка)

Другие метки пользователя ↓

auguri lingua italiana natale proverbi italiani алфавит итальянского языка алфавит итальянского языка с переводом алфавит итальянского языка с транскрипцией веселый итальянский видео видео уроки видео уроки итальянского языка выучить итальянский изучаем итальянский язык изучение итальянского изучение итальянского языка изучение итальянского языка начальный уровень италия итальянские песни итальянские песни с титрами итальянские поговорки итальянские тексты с переводом итальянский алфавит на русском языке итальянский для начинающих итальянский для путешественников итальянский как родной итальянский с нуля итальянский язык итальянский язык алфавит итальянский язык онлайн итальянский язык произношение слов итальянский язык с нуля итальянский язык с произношением итальянский язык учить итальянское произношение как быстро выучить итальянский язык как выучить итальянский язык с нуля как выучить итальянский язык самостоятельно как учить итальянский язык неаполь неапольский диалект переводы итальянских песен песни итальянские поздравления на итальянском построение фраз произношение итальянских слов простые тексты для чтения на итальянском языке тексты для чтения тексты на итальянском с переводом учим итальянский учим итальянский язык

LA GALLINA RIABA - Курочка ряба на итальянском c cубтитрами.

Дневник

Пятница, 10 Января 2014 г. 13:27 + в цитатник
Рубрики:  Устойчивые фразы и словосочетания.

Метки:  

ALESSANDRO SIANI - un grande artisto-comico, uno di Napoli.

Дневник

Воскресенье, 06 Октября 2013 г. 14:02 + в цитатник
Alina_RU_ (Учим_итальянский) все записи автора Сегодня натолкнулась на этот микс(сборник видео по одной теме) на ютубе. Состоит из 50 видео, и это что-то. Слушаю и наслаждаюсь в прямом смысле слова. И понимаю.. понимаю, что Неаполь и Италия поселились во мне навсегда и тоска по югу будет жить во мне, куда бы я не уехала отсюда. Ровно пять лет, день в день пять лет провела в Неаполе и пригороде. До отпуска, долгожданного и долгосрочного отпуска остаются считанные дни. Никогда не знаешь, суждено ли вернуться туда, откуда уезжаешь на день или на месяц. Как нельзя войти в одну реку дважды, так нельзя вернуться в одно и то же место. Это всегда будет что-то другое.

Точно так же теперь я собираюсь домой, но даже и не жду, что там все так же. Стены ждут меня, русский язык и мои дети. И даже это за пять лет проросло, выросло и изменилось. Будем привыкать.

Что я вынесла из прошедших пяти лет? Много, очень много. Не буду говорить, что это был сплошной мед. И все же, я благодарна судьбе за этот опыт. Благодарна за то, что увидела нечто, простирающееся за пределами моей деревни и области, и даже за пределами России.. за морями и горами. Это время проведенное вдали от моих детей, но ведь они взрослые, и если не вылетели из гнезда(не все), то вылетела из него мама. Скоро прилетит, ждите!

А сегодня я наслаждаюсь последними солнечными деньками, смотрю фильмы и программы итальянские. Думаю, что благодаря интернету я и дома смогу все это видеть. Радуюсь тому, что могу с удовольствием смотреть фильмы, передачи, слушать песни и понимая о чем речь, наслаждаться. Особенно радует то, что понимаю диалект южан. О, это то, на чем ломают копья, говоря, что не нужен и разу этот язык, на нем говорят динозавры, что в школе не доучились. Нет, это и правда и неправда одновременно.

Сначала мне было трудно понимать диалект, даже пугали им, говоря: Вот попадешь на работу к бабке-наполетанке, узнаешь. Ну и попала, к деду-наполетанцу. Мы с ним заговорили, точнее, он заговорил на итальянском, потому что хотел быть понятым. Его дети смеялись, говоря, что папа никогда не говорил на итальянском, вот так дела. Я же лучше начала понимать диалект. Конечно, почти все старались со мной говорить на итальянском. Но прошло время и я поняла, что все больше понимаю местное наречие.. .и это меня смешило и радовало одновременно.

Почему смешило? Потому, что сама этого не ожидала. Почему радовало? Потому, что очень много хорошего в Неаполе происходит на диалекте. Это уличные сценки, это разговор услышанный невзначай. А наполетано такие непосредственные и часто с большим.. ну даже порой не только юмором, а даже прибабахом, но это так колоритно и так по-местному, что остается только смеяться от души.

Очень много фильмов и передач типа "мы с юга" и там как раз "непереводимый местный диалект" - помните в "Бриллиантовой Руке" диктор не преводил.. так именно это. Перевести-то можно. Но чем дальше в лес, тем больше хохочу. Примером этот микс на ютубе. Как раньше я смеялась от "Деревни Дураков" или "Маски шоу" или Петросяна передачи, так я смеюсь теперь, смотря миниатюры итальянские, в данном случае Алессандро Сиани. Вкусно так говорить на наполетанском со сцены, да и не только говорит он, он общается, он импровизирует и это льется, как ручей.

Рекомендую тем, кто знаком с итальянским, буду рада, если найдутся те, кто наслаждается так же и неапольским диалектом, простите уж те, кто только начинает учить язык. Ведь это мой дневник, я не учительница, я просто люблю Италию, учу и учу язык, расширяю знания о стране и... тоскую о доме. Все вместе.

Жмем на "ПУСК" и наслаждаемся видео юморесками:


Алессандро Сиани (700x373, 62Kb)

Серия сообщений "Неаполь.":
Часть 1 - Неаполь - исторический центр.
Часть 2 - Новогодние праздники и Рождество прошло, а проблемы остались..
...
Часть 13 - Pulcinella, chi e'? Un personggio antico.
Часть 14 - La tombola napoletana. Неаполетанское лото.
Часть 15 - ALESSANDRO SIANI - un grande artisto-comico, uno di Napoli.
Часть 16 - Погодный информер для Неаполя. Можно самому перепрограммировать на другой город.
Часть 17 - Пять лет в Италии.

Серия сообщений "Made in Sud. Популярные телепередачи на итальянско":
Жители юга Италии отличаются от северян во многом. Я бы назвала Неаполь побратимом Одессы, такие неапольцы своеобразные. Свой диалект, жестикуляция, эмоциональность, которая порой через край хлещет. Но они добродушные и искренние, гостеприимные. Люди настроения. Это надо понимать. Сейчас он радостный и открытый, что будет завтра - увидите. Эти передачи показывают южан.
Часть 1 - Made in Sud. Possiamo ridere un po' e aver prattica.
Часть 2 - Массимо Троизе. Артист, комик. Сценка в церкви.
Часть 3 - Film. Benvenuti Al Sud 2010 Luca Miniero) Claudio Bisio, Angela Finocchi.
Часть 4 - ALESSANDRO SIANI - un grande artisto-comico, uno di Napoli.

Серия сообщений "неапольский диалект":
Часто спорят о том, что же есть диалект, на котором до сих пор говорит значительная часть жителей Неаполя и юга в целом. Существовал античный язык, неапольский. Уже мало кто знает его и совсем уж редко могут на нем писать. Современная молодежь старается говорить на итальянском тосканском, в богатых семьях считается дурным тоном разговаривать на диалекте, но все южане прекрасно это умеют и понимают. В отличии от жителей Севера Италии.
Часть 1 - Film. Benvenuti Al Sud 2010 Luca Miniero) Claudio Bisio, Angela Finocchi.
Часть 2 - Итальянский(тосканский) язык и неаполитанский диалект.
Часть 3 - La tombola napoletana. Неаполетанское лото.
Часть 4 - ALESSANDRO SIANI - un grande artisto-comico, uno di Napoli.
Часть 5 - ‘A CURA poesia di Salvatore Tolino
Часть 6 - =Siamo Napoletani=


Метки:  

Кинокомедия на итальянском языке.(Софи Лорен в главной роли)

Дневник

Вторник, 27 Августа 2013 г. 22:55 + в цитатник
Alina_RU_ (Учим_итальянский) все записи автора

софи видео (700x367, 91Kb)


С удовольствием посмотрела эту итальянскую комедию. Титров нет, предупреждаю. Действия развиваются в Неаполе. Молодая Софи Лорен блистает своей красотой. Итальянцы показаны с долей иронии и большим юмором, так как они есть. Как и в любой комедии, все утрированно. Есть момент в баре, когда мужчина танцует с мужчиной парный танец, это не глубые, хочу вам сказать. Уточнила у итальянцев, мне рассказали, что в те времена в общественных местах типа баров, кофеен и т.п. женщины показываться не должны были. Жены сидят дома и ждут мужей, дочери тоже дома, потому что кто ж ее замуж потом возьмет, если по кабакам плясать будет. Поэтому мужчины нередко танцевали парные танцы вдвоем.

Пятьдесят лет назад в италии в отношении полов было больше домостроя, за сестрами и дочерьми следили бдительно до самой свадьбы, наедине не давали остаться жениху и невесте до самой церкви. Найти женщину для флирта или более было довольно трудно. Даже и в этом случае не все так просто. Мужчины между собой говорили, зачем же так мучится, дать просто ей денег и поиметь на ночь, безо всякой лотереи, на что другой ответил, что пробовали давать, не берет. Это случай, шанс, больше такого не случится.

Мне фильм понравился, напомнил "Кавказскую пленницу" хохмами и глубиной сюжета. Фильм развлекательный на сто процентов, не ищите тут большого смысла. Если кому захочется перевод, это ТУТ.

.

Серия сообщений "Неаполь.":
Часть 1 - Неаполь - исторический центр.
Часть 2 - Новогодние праздники и Рождество прошло, а проблемы остались..
...
Часть 9 - Из комментариев.. Есть мнения о итальянцах и итальнском языке.
Часть 10 - Общаться с носителями языка - залог успеха в изучении итальянского. Приезжайте в Италию.
Часть 11 - Кинокомедия на итальянском языке.(Софи Лорен в главной роли)
Часть 12 - Наполетанский диатект. Видео.
Часть 13 - Pulcinella, chi e'? Un personggio antico.
...
Часть 15 - ALESSANDRO SIANI - un grande artisto-comico, uno di Napoli.
Часть 16 - Погодный информер для Неаполя. Можно самому перепрограммировать на другой город.
Часть 17 - Пять лет в Италии.

Рубрики:  Кинотеатр

Метки:  

 Страницы: [1]