-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в _A-HA_

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 12.11.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 1083


это надо слышать

Четверг, 15 Февраля 2007 г. 18:35 + в цитатник
electrical_S все записи автора

Brodsky tune
(Words by Joseph Brodsky, chorus and music by Morten Harket)
From the poem "Bosnia Tune" by Joseph Brodsky

As you pour yourself a scotch
Crush a roach or check your watch
As your hands adjust your tie
people die

In the towns with funny names
Hit by bullets, caught in flames
By and large not knowing why
people die

And in small places you don't know of
Yet big for having no chance to scream
Or say good-bye
people die

Let me know

People die as you elect
New apostles of neglect, self restraint
Whereby people die
Too far off to practice love
For thy neighbour, brother Slav
Where your cherubs dread to fly
people die

Мелодия Бродского

В то время, как ты наливаешь себе виски
Давишь тараканов или проверяешь свои часы
В то время, как ты завязываешь свой галстук
Умирают люди

В городах со смешными названиями,
Обстрелянных пулями в плену пламени
В общем и целом не зная почему
Умирают люди

И в маленьких местах, которых ты не знаешь
Пока ты ищешь возможность, чтобы закричать
Или сказать прощай
Умирают люди

дай мне знать

Люди умирают, пока ты выбираешь
Новых апостолов небрежности, ограничивая себя
И из-за этого умирают люди

Пока статуи противоречат версии Каина,
История для себя стремится забрать
Тех, кто умер

Пока ты наблюдаешь за оценками атлетов
Или проверяешь свой последний отчёт
Или поёшь своему ребёнку колыбельную,
Умирают люди

Время, оно острое, кровожадная игла
Забирает убитых от тех, кто убил,
Объявит последнее племя
Твоим родом

Рубрики:  лирика

Atanvardo   обратиться по имени Четверг, 15 Февраля 2007 г. 20:14 (ссылка)
Хотелось бы послушать...
Ответить С цитатой В цитатник
Sunbern   обратиться по имени Четверг, 15 Февраля 2007 г. 20:57 (ссылка)
о да!! Это сольная песня мортена!! как он ее поет! Так рвет слова... и с таким презрением...ну так мне кажется! Отлично! просто супер!=)))
Ответить С цитатой В цитатник
SunnyRoutine   обратиться по имени Четверг, 15 Февраля 2007 г. 21:26 (ссылка)
и где это можно услышать?
Ответить С цитатой В цитатник
Atanvardo   обратиться по имени Четверг, 15 Февраля 2007 г. 21:30 (ссылка)
Это же с сольника Wild Seed, раньше как то не обращал на неё внимание...
Ответить С цитатой В цитатник
electrical_S   обратиться по имени Пятница, 16 Февраля 2007 г. 06:55 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
electrical_S   обратиться по имени Пятница, 16 Февраля 2007 г. 06:57 (ссылка)
Sunbern, да... там ведь про войну, я так поняла...
Ответить С цитатой В цитатник
Sunbern   обратиться по имени Пятница, 16 Февраля 2007 г. 10:22 (ссылка)
ispania,ну да! У тебя перевод очень хороший!=) У Мортена часто проблема войны в песнях упомянается...потом проблема бедности и веры...он молодец конечно! Хотя иногда даже песню про кризис веры, слушаешь как любовную баладу (тут его голос не играем ему на руку)=)))
Ответить С цитатой В цитатник
electrical_S   обратиться по имени Пятница, 16 Февраля 2007 г. 12:30 (ссылка)
Sunbern, ну это не я переводила). а кто-то очень умный.
Мортен вообще, такой жгучий коктейль... в нём столкьо всего намешано... удивляюсь постоянно разнообразию его интересов и соответственно его песен...
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку