-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в _Италия_

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 29.09.2005
Записей: 566
Комментариев: 3487
Написано: 1873


подскажите, пожалуйста...

Пятница, 01 Декабря 2006 г. 23:18 + в цитатник
Nastia_lv все записи автора Как можно понять слово, было написано в конце письма: giý?
Вроде бы если бы он так свое имя написал (Gio), то с большой буквы...
Зарание спасибо :)
Рубрики:  итальянский язык

Ирина_новая   обратиться по имени Пятница, 01 Декабря 2006 г. 23:34 (ссылка)
giù по-итальянски означает "внизу" или "вниз", зависит от контекста
Ответить С цитатой В цитатник
Nastia_lv   обратиться по имени Пятница, 01 Декабря 2006 г. 23:47 (ссылка)
Хм.. До этого текст такой: Скучаю, целую, обнимаю, люблю.. потом это загадочное слово и смайл .
Может, ээто что то с почтой? Ничего не понимаю :)
Ответить С цитатой В цитатник
Ирина_новая   обратиться по имени Суббота, 02 Декабря 2006 г. 00:11 (ссылка)
могло быть слово già, тогда это было бы мне более понятно. Оно означает просто междометие, по-русски это могло бы звучать "да", "мда", хотя буквальный перевод его "уже". Всё зависит от контекста, повторяю. Но если вам не видна точная буква, то трудно быть точной и мне.
Ответить С цитатой В цитатник
Ирина_новая   обратиться по имени Суббота, 02 Декабря 2006 г. 00:13 (ссылка)
а юношу зовут Giovanni?
Если да, то тогда он просто написал gio, укоротил имя. А то, что с маленькой буквы, так это ерунда, итальянцы не столь щепетильны в этих моментах. Они нисколько себя не чувствуют ниже, если их имя будет с маленькой буквы, они попроще к этому относятся
Ответить С цитатой В цитатник
Nastia_lv   обратиться по имени Суббота, 02 Декабря 2006 г. 00:21 (ссылка)
да, Giovanni :)
Просто я думала что сокращенно будет только Gio... Cпасибо большое, это внесло ясность :)
Незнаю как для итальянцев, но для меня неприемлимо писать имя с маленькой буквы :))))
буду знать. Еще раз спасибо
Ответить С цитатой В цитатник
Катарина7   обратиться по имени Суббота, 02 Декабря 2006 г. 00:51 (ссылка)
мне кажется, точно gia уже
Ответить С цитатой В цитатник
Tetushka_Polly   обратиться по имени Воскресенье, 03 Декабря 2006 г. 01:11 (ссылка)
Потом нужно еще взять в расчет, откуда этот самый Джованни... Кто точно скажет, что не каком-нибудь бергамаско не назовет себя Джу?
Ответить С цитатой В цитатник
Ирина_новая   обратиться по имени Воскресенье, 03 Декабря 2006 г. 01:34 (ссылка)
Да нет, никакой Джованни себя еще не называл джу. Здесь явна опечатка или техническая погрешность шрифта. Конечная буква не у с ударением. Нет в итальняском языке такой буквы.
Ответить С цитатой В цитатник
Nastia_lv   обратиться по имени Воскресенье, 03 Декабря 2006 г. 14:31 (ссылка)
он из Милана... и это точно, потому что уже четыре года я знаю его и его друзей. И мы встречаемся каждое лето в Москве...
Наверное опечатка :)
Ответить С цитатой В цитатник
Tetushka_Polly   обратиться по имени Понедельник, 04 Декабря 2006 г. 01:58 (ссылка)
Osservatrice, знаю, что нет)) просто, как предположение)

Nastia_lv, может легче у него и спросить?:) и нам потом рассказать, а то ведь любопытно))
Ответить С цитатой В цитатник
Nastia_lv   обратиться по имени Понедельник, 04 Декабря 2006 г. 18:02 (ссылка)
он уже 1оо раз про это письмо забыл, наверное... это я тут волнуюсь :)
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку