-Метки

Бернард Вербер Дэниел Киз Марк Леви Павел Санаев Сесилия Ахерн Умберто Эко Фредерик Бегбедер адам джексон александр зорич александр куприн александр пушкин андрей валентинов анна гавальда аркадий и борис стругацкие бернхард шлинк борис акунин борис евсеев виктор гюго виктор пелевин владимир набоков габриэль гарсиа маркес генри лайон олди ги де мопассан грегори дэвид робертс дафна дю морье джейн остен джоан роулинг джоанн харрис джон фаулз диана сеттерфилд жан-кристоф гранже ирвин уэлш кен кизи колин маккалоу людмила улицкая макс фрай мариам петросян марина и сергей дяченко милан кундера михаил булгаков михаил веллер ник хорнби николас спаркс нил гейман одри ниффенеггер олег рой ольга лукас оскар уайльд пауло коэльо питер мейл поиск ричард йейтс рэй брэдбери сергей лукьяненко сергей минаев сидни шелдон скотт вестерфельд сомерсет моэм софи кинселла списки книг стефани майер стивен кинг стивен фрай сьюзен коллинз татьяна соломатина терри пратчетт тим скоренко федор достоевский франсуаза саган франц кафка фэнни флэгг халед хоссейни харуки мураками чак паланик элизабет гилберт элис хоффман эльчин сафарли эмиль золя эрих мария ремарк януш леон вишневский

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Книжный_БУМ

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 25.06.2005
Записей:
Комментариев:
Написано: 78457

Комментарии (6)

"Евклидово окно" Леонард Млодинов

Дневник

Среда, 09 Октября 2013 г. 02:32 + в цитатник
Анннушка_Гулиева (Книжный_БУМ) все записи автора

mlodinov3_cover_latest (383x626, 211Kb)
Читала всего Млодинова, вышедшего на русском языке. Вот недавно появилась еще одна его книга (о которой и хочу рассказать) - "Евклидово окно. История геометрии от параллельных прямых до гиперпространства". Скажу сразу - сначала показалось, что это что-то больно умное и для специалистов, так называемых "технарей". Но я рискнула, купила, стала читать. Прочла. Долго думала. Оказывается, многие научные теории, законы и открытия можно объяснить простым языком, не прибегая к куче формул. А Млодинов умудрился написать книгу про одну из величайших наук не только понятным языком, но ещё и с юмором и всякими шутками. В целом, впечатление на меня книга произвела колоссальное. Но это о моих эмоциях, а вот о самой книге:

"Мы привыкли воспринимать как должное два важнейших умения человека - воображение и абстрактное мышление, а зря: "Евклидово окно" рассказывает нам, как происходила эволюция нашей способности представлять то, чего мы не видим воочию.

Эта книга- восхитительная смесь научного авторитетного труда и весёлого балагурства, она превращает классические теории и понятия геометрии в доступные, поражающие воображение истории. Спасибо Млодинову: не нужно быть математиком или физиков, чтобы постичь загадки пространства и поразиться великолепию мироустройства.


Из книги Леонарда Млодинова "Евклидово окно" узнайте:
- о пяти революциях представлений о пространстве: Евклида, Декарта, Гаусса, Эйнштейна, Виттена
-о смертях и воскрешениях науки
-о людях, сделавших науку, которая сделала людей
-о том, как от камешков и палочек на теплом песке люди добрались мыслью до энтропии черных дыр
и о многом-многом другом!"

Рубрики:  Советую!
Современная проза
Интеллектуальная проза
Публицистика и нон-фикшн

Метки:  

Мэтью Форт. "Сицилия. Сладкий мёд, горькие лимоны"

Дневник

Вторник, 23 Апреля 2013 г. 23:12 + в цитатник
Annataliya (Книжный_БУМ) все записи автора сицилия (345x536, 50Kb)Я, наверное, никогда не устану читать страноведческие книги. А ведь перед тем, как начать эту, был большой выбор, ага! Но... рука практически самопроизвольно потянулась к ярко-зеленому тому из серии "Амфора Travel", и... вот, что хотела, то и получила: на несколько дней я полностью погрузилась в атмосферу Сицилии. :))
Роман Мэтью Форта "Сицилия. Сладкий мёд, горькие лимоны" - это гастрономическое путешествие солидного англичанина по прекрасному итальянскому острову. Солидный, полный, любящий вкусно поесть, ценящий комфорт и спокойствие, он вдруг садится на скутер и отправляется в путь. А причина тому - любовь! Но это - отнюдь не любовь к женщине, это - любовь к Сицилии! Больше 30 лет назад Мэтью вместе со своим братом Томми, когда обоим не было еще и по тридцатнику, исколесили Сицилию вдоль и поперек. И так она тогда запала в душу Мэтью, что он не выдержал, и уже почти в пенсионном возрасте рванул сюда снова. Но на сий раз не просто так, а в качестве журналиста, чтобы попробовать и описать все те вкусности, которые встретятся на его пути. В итоге, автор совершил даже целых два путешествия: пересек Сицилию вдоль, а затем объехал ее по периметру. А уж сколько всего он попробовал!!! В общем, ни в сказке сказать! :))
Конечно, это далеко не экшн. Это - такое медленно текущее чтиво, где в каждой главе автор открывает для себя (а, значит, и для нас) новый город, поселок или деревеньку Сицилии с его особенностями, обычаями и традициями, а главное - с теми блюдами, которые подают именно тут и нигде больше. Например, как выяснилось, в городке Корлеоне - известном нам своими мафиозными донами, делают презамечательные сосиски, в Модике, что неподалеку от Сиракузы, варят отличный шоколад и обалденный сыр, а в Катании, каких только рыбных блюд вы не встретите!!! И так по каждому городку и каждой деревеньке, где автору удалось побывать! Конечно, в чем-то его рассказ смахивает на повествование о небезызвестных Гаргантюа и Пантагрюэле. Вы сами посудите, ест Мэтью там, где только есть возможность: в кафе и ресторанах, на ланчах дома у новых друзей, на званых обедах и вечерах, не отказывается от фаст-фуда на улице, ходит по рынкам, запросто между делом перекусывает несколькими порциями пирожных и мороженого в кафетериях, а однажды он побывал в школьной столовой и "проверил" на вкус, чем же кормят там сицилийских школьников. Да и те порции, которыми он"перебивался", хиленькими не назовешь. В общем, я, порой, даже начинала за него бояться и задавалась вопросом: а точно ли выдержит этого английского парня его скутер? :))
Вот лишь описание одной из его многочисленных трапез:
"По мере того, как одно блюдо следовало за другим, мой брючный ремень все основательнее врезался в тело и все мое существо молило о пощаде, но, подстрекаемый криками: "Ешь, как сицилиец!", я продирался сквозь это изобилие. Вокруг меня гости ели так же темпераментно, как и разговаривали, причем женщины не отставали от мужчин!" И ведь это при том, что сицилийцы очень любят жирную пищу. Практические все свои блюда они готовят с применением свиного сала. А от мучного и сладкого вообще без ума! Так почему же среди них так мало полных? Ответ на этот вопрос, как и на множество прочих, вы найдете в книге.
Кстати, желающие могут даже попробовать приготовить себе что-нибудь на сицилийский манер - в романе имеется целая куча разных местных рецептов. Правда, признаюсь, я что-то себе среди них так ничего и не приглядела.
Читать рекомендую любителям гастрономических и не только гастрономических путешествий, тем, кто без ума от Сицилии в целом, а также тем, кому нравится познавать что-то новое в традициях и обычаях других. А, вот, тем, кто сидит на диете, лучше не стоит. У меня, пока читала, целых два срыва было. Теперь придется куда-то упрятывать три свеженабранных килограмма. :))
Рубрики:  Приключения
Публицистика и нон-фикшн
Зарубежная Проза

Метки:  
Комментарии (3)

"Искаженное время" Клодия Хэммонд

Дневник

Вторник, 09 Апреля 2013 г. 22:31 + в цитатник
Гармошка (Книжный_БУМ) все записи автора

Ickagennoe_vremya-cover (200x309, 26Kb)
"Единственная причина для существования времени — чтобы все не случилось одновременно". Альберт Эйнштейн

Эйнштейн был прав, а Клодия Хэммонд развила эту тему.
Аннотация: "В книге «Искаженное время» вы узнаете, почему обратный путь всегда кажется короче и по каким причина время для больного с высокой температурой течёт медленнее, а 60 минут у стоматолога протекают совсем иначе, нежели последний час рабочего дня.
Клодия Хэммонд расскажет о том, как лучше руководить временем, по собственному желанию ускорять и замедлять его ход, точнее строить планы на будущее и, наконец, оборачивать неоднозначное восприятие времени себе на пользу".

Это не НЛП и практическое руководство на тему, как все успеть и стать звездой). Это качественный нон-фикшн, построенный на простых примерах из жизни и истории. Эксперимент - пример. Научный факт - пример. Вот через такие примеры нам и открываются все причуды времени, его сюрпризы и неожиданности. Книгу нельзя назвать заумной, она для широкого круга читателей. Время же касается людей всех возрастов).

"Вполне вероятно, книга вызовет настойчивое желание изменить своё отношение ко времени. Ведь в нашей власти управлять восприятием времени, разрушая будничную рутину разноцветными впечатлениями".

Рубрики:  Советую!
Интеллектуальная проза
Психология
Публицистика и нон-фикшн

Метки:  

Виктория Финли. "Земля. Тайная история красок"

Дневник

Пятница, 05 Апреля 2013 г. 14:11 + в цитатник
Annataliya (Книжный_БУМ) все записи автора Земля (300x461, 46Kb)Наверно, из-за того, что организм-таки почуял весну, потянуло меня, если и не на сами путешествия (хотя и на них тоже), то на книги о путешествиях. "Земля. Тайная история красок" - как раз из таких. Правда, речь в ней идет не о каком-то сугубо одном путешествии, а целой их серии, объединенных одной целью: побывать в тех местах и увидеть собственными глазами, где, как и из чего испокон веков люди делали краски. Вот как раз за этим и отправляется по всему миру автор книги.
Нет, кругосветное путешествие она не совершила, но побывала в целой куче стран: в Чили, в Мексике, в Индии, в Пакистане, в Иране, в Афганистане (хм, он тогда как раз был захвачен талибами - автор жгла, короче), в Ливане, в Австралии, в Китае, это не говоря уже о Европе, которую она изъездила чуть ли не вдоль и поперек.
Открытий чудных ей представилось тоже немало. Ну, а вместе с ней и, к примеру, мне, как читательнице. :)) Вот, вы, например, знали, что красная краска кошениль производится из червецов-кактусоедов, и что эти самые червецы, на самом деле, белые, как снег? А что желтую краску раньше в Индии получали из... мочи коров, которых предварительно откармливали листьями манго? А белый для белил европейских модниц вплоть до позапрошлого века производили из свинца и все удивлялись, почему же эти самые модницы так быстро умирают? Правда, худоба и бледность - одни из первых симптомов отравления свинцом - в ту пору были очень модны, так что, не удивительно, что обнаружив их у себя, модницы не заморачивались, а только радовались.
Впрочем, были и куда более жуткие жуткости, замеченные в производстве красок. Например, коричневая. Читала и содрогалась, как в 16 веке ее изготавливали из египетских мумий (краска, кстати, так и называлась - "мумия"). "Британский производитель красок Джордж Филд так описал "мумию": "Краска прибыла в смеси, из которой торчали реберные кости и т.п.; сильный запах, напоминающий чеснок и нашатырь; растирается легко; наносится, как паста; не подвергается влиянию влаги и нечистого воздуха". Вот так!!!
Впрочем, не хочу вас пугать. В целом книга написана вполне себе позитивно и жизнерадостно. Не могу сказать, что читается она легко и на одном дыхании, но, с другой стороны, это литература вовсе не художественная, а, скорее, исследовательская, а потому, считаю, некоторое занудство местами ее ничуть не портит. Так что, читать сий роман рекомендую всем любознательным любителям красок и всяких историй. :))
Ну, а под конец хочу загадать вам одну старую персидскую загадку. Речь идет о "штуке", которая до сих пор очень широко используется практически во всем мире. Те, кто уже читал "Земля. Тайная история красок", не подсказывайте! Лиловый - на земле, красный - на прилавке, желтый - на столе. Что это? :)
Рубрики:  Интеллектуальная проза
Публицистика и нон-фикшн
Зарубежная Проза

Метки:  

Марлена де Блази. "Тысяча дней в Венеции".

Дневник

Пятница, 22 Марта 2013 г. 12:25 + в цитатник
Annataliya (Книжный_БУМ) все записи автора тысяча дней в венеции (400x554, 60Kb)Пожалуй, "Тысяча дней в Венеции" Марлены де Блази - это единственная книга, с которой у меня сложились настолько странные отношения. Я купила ее еще несколько лет назад и именно тогда начала читать. Но роман не пошел категорически. Я буквально продиралась от страницы к странице, пересчитывала, сколько страниц осталось до конца (да, есть у меня такая привычка, чтобы дочитывать книги, какие бы скучные они не были), но так и не смогла ее осилить, бросив-таки где-то на трети.
Тем не менее, мысль, что надо бы книгу "добить" меня так и не покидала. И вот, прошло года два и что-то меня на нее потянуло. И что вы думаете? Прочитала практически на одном дыхании! Не могу, конечно, сказать, что это - шедевр, но приятные мгновения мне книга доставила. Вот, скажите, а! :)
Американка более, чем средних лет Марлена (она же - автор книги) приезжает в Венецию по делам и встречает там истинного венецианца Фернандо - "незнакомца с глазами цвета черники, в которого влюбляется практически с первого взгляда. Точнее, даже это он в нее влюбляется с первого взгляда, а она уже потом "подхватывает инициативу", но не суть. В общем, мужчина и женщина понимают, что жить друг без друга не могут. Но что делать? У Марлены в Сент-Луисе прекрасный дом, свой бизнес - приносящий хороший доход ресторанчик, двое взрослых детей, наконец, а Фернандо никоим боком не готов уезжать из Венеции. Остается переезжать к нему. И Марлена это делает: продает дом, ресторан, упаковывается, едет и оказывается в малюсенькой квартирке на берегу, которую поначалу принимает за кладовку. :)
Но книга - вовсе не любовный роман и даже не совсем женский. Книга о становлении иностранки в чужой для нее стране, в городе, в котором ей никогда не стать своей, там, где живут люди с совершенно другим менталитетом и мировоззрением, а муж, хотя и такой добрый, любимый и красивый, оказывается настолько инфантильным, что ей приходится еще поддерживать и его.
Всё, больше рассказывать ничего не буду. А то, если вдруг кто-то захочет почитать, читать будет не о чем - всё расскажу. :)
Чем мне понравилась книга? Прежде всего, своей атмосферностью. Если ее читать медленно, по одной-две главе в день, то в атмосферу Венеции, ее каналов, мостов, дворцов, вапаретто и гондол с гондольерами вы погрузитесь полностью. А это, скажу я вам, весьма себе приятно.
Кстати, в конце книги есть блок рецептов от Марлены - как вы понимаете, жить без кулинарных экспериментов она не смогла и в Венеции. Кстати, хотя большинство рецептов из серии "у нас не приготовить", есть несколько вполне реалистичных, так что, я в ближайшее время, может, что-то эдакое и забацаю. :) А еще в конце книги есть "Гид по Венеции, составленный влюбленной женщиной" с описанием всяких романтических мест. Медовый месяц в Венеции никому не грозит? А то воспользуйтесь. :)
Ну, и, наконец, остается добавить, что Марлена де Блази уже наваяла продолжение "Тысячи дней в Венеции" аж в двух книгах. Первая - о Тоскане, куда они с мужем-таки переехали из Венеции, а вторая - пока не знаю, о чем. Но читать их, исходя из собственного опыта, я думаю, нужно тоже только под настроение.
Рубрики:  Современная проза
Публицистика и нон-фикшн
Зарубежная Проза

Метки:  

Перси Фосетт. "Неоконченное путешествие".

Дневник

Среда, 06 Марта 2013 г. 10:18 + в цитатник
Annataliya (Книжный_БУМ) все записи автора Неоконченное путешествие (399x564, 61Kb)Друзья, признайтесь честно, вы зачитывались в детстве Жюлем Верном, Луи Буссенаром, Фенимором Купером, Эмилем Сальгари? Если да, то "Неоконченное путешествие" вам точно должно понравиться. Правда, это отнюдь не художественный роман, это документальные дневники географа и исследователя англичанина Перси Фосетта, который на протяжении почти 20 лет занимался маркировкой границ в Южной Америке, а именно между Бразилией, Боливией и Перу. Об этом он и пишет в своей книге. Дело в том, что в начале 20 века в тех регионах процветала добыча каучука, и если раньше этим странам было как-то по барабану, как конкретно проходят границы в тропиках, где кроме диких индейцев, никто больше не жил, то с расцветом добычи каучука это стало важно, ибо все хотели особенно богатые территории присвоить себе. Вот именно поэтому автор и отправился маркировать границы.
Всего у него было порядка пяти экспедиций. Он годами жил в тропические джунглях, в том числе, и среди индейцев (с несколькими племенами, считавшимися тогда дикими, ему даже удалось подружиться), проводил исследования, терпел невероятные трудности, голод и даже жуткие болезни, но при этом вовсе не мечтал вернуться домой и зажить спокойно. Дух путешествий и приключений, джунгли, индейцы, неизведанные места и белые пятна на карте, которые ему обязательно хотелось увидеть и "закрасить" своим цветом, незнакомые с человеком, непуганные звери, ядовитые змеи и затерянные города инков настолько захватили его, что он просто-таки не смог жить в городе, его постоянно тянуло в странствие, путешествовать, искать и исследовать... И пусть некоторые его выводы, к примеру, о строителях тех же древних городов, в итоге оказались ошибочными, Перси Фосетт пишет так увлекательно, а его путешествия и исследования заслуживают такого огромного уважения, что оторваться от чтения его дневников просто невозможно.
"На день-другой мы задержались в Тоторе, где нам представилась возможность познакомиться с местными обычаями. Здесь мы видели, как муж женщины, которая собирается родить, ложится в кровать, обвязав себе голову, и лежит так четыре дня, тяжело охая и вздыхая. За это время его жена не только производит на свет дитя с обычной для индианок легкостью, но и ухаживает за своим бедным мужем, кормит его маисом, разбавленным чаем, между тем как соседи, собравшись вокруг, выражают сочувствие несчастному отцу, которому жестокая природа послала такие муки".
"Индейцы привыкли к тому, что иногда пищи бывает мало, а иногда много. Когда еды много, они стремятся есть как можно больше, до тех пор, пока она не кончится, словно готовясь к последующему голодному периоду. Они могут поглотить невероятное количество пищи. На моих глазах восемь индейцев на реке Акри съедали пять свиней за один присест; однако и этот рекорд был побит в Сандии двумя любителями поесть, которые за пиршественным столом съедали целую ламу, а ведь мяса у ламы почти столько же, сколько у осла".
"Город Мату-Гросу, как ни странно, был конечным пунктом телеграфной линии в Куябу - стратегической линии, сооруженной правительством. По ней я отправил телеграмму в Англию и получил ответ в течение 24 часов, хотя стоимость телеграммы оказалась колоссальной. Это было отнюдь не простое дело - телеграфист слыхом не слыхал об Англии и должен был снестись с главной конторой посредством "телеграфона", чтобы выяснить, где находится эта самая Англия. Да и сам случай был беспрецедентным - чтобы кто-нибудь пожелал послать телеграмму из этого захолустья!"
В свою последнюю экспедицию Перси Фосетт отправился вместе со своим сыном Джеком и его другом Рэли. К сожалению, из джунглей они не вернулись, и их судьба так и осталась неизвестной...
Рекомендую читать всем любителям путешествий и приключений! Вещь очень достойная!
Рубрики:  Интеллектуальная проза
Приключения
Публицистика и нон-фикшн

Метки:  

Людмила Сараскина. Достоевский (из серии Жизнь замечательных людей)

Дневник

Вторник, 26 Февраля 2013 г. 22:02 + в цитатник
WhiteKnight (Книжный_БУМ) все записи автора

1661266_inner_book (268x466, 42Kb)
"Читайте книги серьезные. Жизнь сделает остальное"
(Ф. М. Д.)
Очередная книжка о том, как любил, творил и мучился Ф. М. Достоевский. Читалась до середины – со скукой, дальше – с упоением. Творчество Ф. М. и жизнь его крепко связаны. Именно в жизненных перипетиях (которые по убеждению Достоевского невероятней любого вымысла) рождались, чтобы потом преобразиться в таинстве творчества образы, сюжеты. В биографических исследованиях, наверное, главное – максимум беспристрастности - отсутствие как попытки идеализировать, так и попытки очернить . По-моему, Л. Сараскина именно и пытается приблизиться к беспристрастности, провозглашая заведомую провальность попыток трактовки Ф. М. в своих «партийных» интересах (вопреки большому соблазну):

«Отношение к Достоевскому в России всегда было лакмусом – сверхсильным реактивом на политические кислоты и идеологические щелочи. Нынешнее время располагает думать, что рухнувшие оковы духовной несвободы придадут новый импульс постижению великих творений Достоевского, его жизни и судьбы. Однако у всякого времени свои оковы. Теперь от Достоевского тоже ожидается польза – учительство и духовное руководство <…> Но Достоевский не есть средство».

Понимание творчества писателя, по Сараскиной, может стать личным делом читателя, но никак не полем для идеологических игр. Если Сараскина и пристрастна, то к Достоевскому-творцу. Его творчество она защищает – от искаженного понимания, от поношений. Человеческий же портрет писателя оставляет, со всеми его острыми углами за гранью трактовок, чреватых поспешными суждениями с последующим навешиванием ярлыков. Широкий фон – родственники, критика, друзья, знакомства, поклонники, насмешники (к примеру, монахи из Оптиной), ненавистники (к примеру, В. И. Ленин, который Достоевского читать не мог… «тошнило») .
Л. Сараскина знакомит читателя чуть ли не со всеми находками в области «достоеведения» - тут и генеалогия с глубоко закопанными татарскими корнями Ф. М., и практически детективная линия со смертью Достоевского-отца (которого якобы убили крестьяне). В угоду детальности повествования личность Ф. М. часто уходит на задний план, чтобы подробно представить, к примеру, фигуры Петрашевского, Спешнева или Апполинарии Сусловой…
Биограф не забывает нарисовать и исторический фон – разъединенность, следы болезненности и разложения в обществе по всем фронтам («наша консервативная партия такая же говенная, как и все остальные», - характеризует Ф. М. лагерь, к которому принадлежал), все чем дышит и от чего задыхается Достоевский-писатель и Достоевский-человек.

"Я не хочу мыслить и жить иначе, как с верой, что все наши девяносто миллионов русских (или там сколько их тогда народится) будут все, когда-нибудь, образованы, очеловечены и счастливы", - вот гражданский и патриотический символ веры Достоевского.
Это "когда-нибудь" пока так и не наступило...

Большое внимание уделяется общественному резонансу, рожденному творчеством Достоевского. Помимо вечных склок русской критики и восторженно падающих в обморок фанатов, интересно заметить, что уже при жизни харизма писателя была такова, что тот успел побывать персонажем некого «горячего» французского фанфика и пережил это стоически (привет Акунину с Кутазее).

***

Спасибо Сараскиной, наконец-то разобралась с тем, что смущало меня в «Идиоте»; начала, кажется, понимать «Бесов» (подробные разборы тогдашней политической ситуации и личной ситуации Достоевского помогли) и мн. мн. др. А Достоевский на страницах этой биографии ужасно «широкий», разный – и недоросль с болезненным самолюбием, и одержимый страстями, и больной, и жалкий, и трогательный, и смешной. Сомневающийся и верующий, эгоистичный и глубоко любящий, раздавленный обстоятельствами и величественный, увлекающий за собой и охлаждающий всякий пыл. Сопротивляющийся всяким попыткам его типировать, психоанализировать, канонизировать, демонизировать и проч. и проч.:

«Вы думаете, я из таких людей, которые спасают сердца, разрешают души, отгоняют скорбь? Многие мне это пишут – но я знаю наверно, что способен скорее вселить разочарование и отвращение. Я убаюкивать не мастер, хотя иногда брался и за это. А ведь многим существам только и надо, чтоб их убаюкали».
Рубрики:  Советую!
Публицистика и нон-фикшн
Биография

Метки:  

Владимир Леви. Нестандартный ребенок

Дневник

Вторник, 26 Февраля 2013 г. 21:57 + в цитатник
WhiteKnight (Книжный_БУМ) все записи автора

1661266_0321002 (270x420, 28Kb)
«…Как дети делаются хорошими несмотря на воспитание, и как вырасти вместе с ребенком…»
Признаюсь, питаю некоторое предубеждение против книг по популярной психологии. В чем, однако, вряд ли виновата сама психология. Скорее, попадалось не то и не вовремя.
Эта книга Леви, напротив, - и то, и вовремя.Книга – путешествие в мир детства. Я и сама нестандартный ребенок (кажется, до сих пор), и двое маленьких племянников (жутко нестандартных) не дают отойти от детства. Надеюсь, хоть капельку получше вести себя с ними, после ликбеза от Леви...
О чем «Нестандартный ребенок»? О том, что стандартных детей – не бывает, а значит не бывает стандартных схем по их воспитанию и инструкций по применению. Меньше автоматизма и тупого давления - больше творчества и любви.
«Стремление взрослых сделать ребенка послушным, управляемым существом на 99% эгоистично. Ведь они лицемерят или, во всяком случае, искренне лгут себе, что воспитывают ребенка (читай: пытаются манипулировать им) ради его, а не своего блага»  

Безмыслие, занудство, пьянь и всякая другая дрянь, безлюбие, бездарный секс, невкусный, как вот этот кекс, и добродетельная ложь, тупая, как вот этот нож, -все, все эти мутные речки, поштучно, вливаются в тупиковое «скучно»! Скука - боль Духа!
- ...По моим подсчетам, девяносто процентов бодрственного времени ребенка уходит на сопротивление скуке. Разумеется, с вариациями…
- А у взрослых?
- Еще не подсчитал. Но уже сделал вывод, что скучные взрослые - это дети, отравившиеся взрослятиной.

Читать далее

Рубрики:  Разное
Советую!
Цитаты
Психология
Публицистика и нон-фикшн

Метки:  
Комментарии (7)

Марла Силли - Летающая домохозяйка.Размышления у кухонной раковины

Дневник

Пятница, 11 Января 2013 г. 17:23 + в цитатник
Бабушкина_внучка (Книжный_БУМ) все записи автора

Marla_Silli__Letayuschaya_domohozyajka._Razmyshleniya_u_kuhonnoj_rakoviny (200x273, 32Kb)
Описание: Эту книгу написала американка Марла Силли, в прошлом беспомощная жертва домашней разрухи, а ныне FLYледи, победительница хлама и хаоса, надежда отчаявшихся домохозяек. Она дает уроки в Интернете, помогая тысячам людей по всему миру привести в порядок их дом и жизнь.
Вы растеряны? Не знаете, как приступиться к уборке? У вас опускаются руки? Тогда послушайте совета FLYледи.
Вы думаете, FLY значит "летать"? Да, и это тоже. А еще "муха", потому что Марла - инструктор по рыбной ловле на мушку. Но главное, FLY значит Finally Love Yourself - Наконец-то Полюби Себя. Простив себя, оставив погоню за совершенством и попытки сделать все сразу, вы обретете порядок и покой, которым наслаждается FLYледи вместе с мужем, рыжим котом и охотничьей собакой, крапчато-голубым кунхаундом.

От себя: Книга отличается от обычных пособий по домоводству тем, что рассматривает наведение чистоты дома как некую философию и систему. Автор на протяжении всей книги подбадривает, внушая оптимизм, и побуждает к действию. В целом, книга понравилась - отдельные приемы (многие рассказанные вещи очевидны и известны еще с детских лет) уже использую в своей повседневной практике

Рубрики:  Файлы
Публицистика и нон-фикшн

Метки:  
Комментарии (5)

Памела Друкерман «Французские дети не плюются едой»

Дневник

Вторник, 25 Декабря 2012 г. 09:40 + в цитатник
Мария_Тугаева (Книжный_БУМ) все записи автора

Издательство «Синдбад». Перевод с английского Юлии Змеевой.
В США книга называется "Bringing Up Bebe", The Penguin Press: 2012

Эта книга, а вернее – её автор – чем-то напомнила мне Элизабет Гилберт («Есть, молиться, любить»). Хотя сходство только в деталях: обе американские журналистки, обе находят своё счастье за пределами родных Соединённых Штатов, обе написали книги о себе и своей жизни, обе книги стали обсуждаемыми и переводимыми.
Многовато деталей набралось, однако. Теперь о книге Памелы Друкерман. Она – скорее об адаптации к жизни в другой стране и о воспитании детей по местным правилам. Про воспитание – больше. Это полезная книга для мам и пап, но она ещё и довольно интересно написана. Не знаю, будет ли она так же интересна мужчинам и женщинам, которые не имеют и не собираются заводить детей.
Героиня книги не претерпевает крушения всех надежд и не едет в Париж лечить депрессию. Наоборот – она встретила лучшего в мире англичанина Саймона и едет в Париж с ним вместе, в качестве его законной супруги. А в Париже у них рождается дочь. И дочь надо как-то воспитывать.

читать дальше

Рубрики:  "Легкое" чтение
Публицистика и нон-фикшн
Зарубежная Проза

Метки:  

Хамфри Карпентер. Дж. Р.Р. Толкин. Биография

Дневник

Среда, 10 Октября 2012 г. 01:19 + в цитатник
WhiteKnight (Книжный_БУМ) все записи автора jrrtbio (395x609, 19Kb)


Биография Толкина руки Хамфри Карпентера мне очень понравилась. Написана без вычуров, без претензий, без литературных анализов, но с очень важными штрихами к портрету Дж. Р. Р. Т.
После взбудоражившего воображение "Сильмаллириона" только такое и читать - теплые, спокойные, грустно-смешные картинки из жизни оксфордского профессора.
(До "Сильмаллириона" читать не стоит, потому что на самом деле жизнь профессора и его эпос - неразделимы. Одно является продолжением и порождением другого).
Из книги можно узнать, что:
- Сам творческий процесс у Толкина – чудовищно медленный. "Лист работы Ниггля" - это о нем. Столько усилий, чтобы так ничего толком и не завершить при жизни и уйти дальше, оставив за собой восторженные толпы читателей, завороженно глядящих вслед...
- История издания "Властелина колец" сама по себе целая эпопея - с искушением, постыжением и счастливым финалом.
- Неконтролируемы последствия профессорских фантазий – ожившие «эльфы» с «хоббитами» (оказывается фанаты ему фотографии в костюмах присылали). Это очень смешно!

"Их волнует искусство, а они не понимают, что их волнует, и упиваются этим", - комментировал ситуацию сам писатель. и многое другое.


***

Рубрики:  Советую!
Публицистика и нон-фикшн
Биография

Метки:  

Вадим Пересветов «Журналистика. Секреты успеха-2»

Дневник

Вторник, 24 Июля 2012 г. 16:42 + в цитатник
КЭШЛС (Книжный_БУМ) все записи автора Вадим Пересветов «Журналистика. Секреты успеха-2»

Опять, как и в случае с первой книгой автора, читатель скорее узнает про курительную смесь "Спайс", чем как добиться успеха в журналистике. Автор далеко не Белинский, но с радостью изливает желчь, критикую других.

Но о каком успехе может писать автор, имя которого известно лишь узкому кругу знатоков и ЖЖ которого не зафрендило даже 50 человек.

Можно было бы придраться и к обложке книги, но тут этого делать не следует. Обложку рисовала дочь Вадима. И для своих лет у неё это получилось вполне достойно.
Рубрики:  Разочарование
Публицистика и нон-фикшн

Метки:  
Комментарии (6)

Занимательное волноведение: волнения вокруг нас (Г. Претор-Пинни)

Дневник

Понедельник, 16 Июля 2012 г. 01:32 + в цитатник
Наталья_Кознецки (Книжный_БУМ) все записи автора В колонках играет - "Be my baby"

small_volnovedenie_cover_face (318x515, 46Kb)
Настроение сейчас - Морское

Насладившись предыдущей книгой «Занимательное облаковедение» Гэвина Претор-Пинни (было это в лохматом 20..каком-то году), решила окунуться в новый науч-поп. Купила его новую книгу «Занимательное ВОЛНОВЕДЕНИЕ», предполагая, что она целиком и полностью о моём любимом и желанном море. Ясно, что это не так. Автор отскакивает от одной теме к другой легко и непринуждённо, давая читателю понимание, что «волна»-не только водная гладь, но и связующее звено многих областей знаний. Местами юморное, местами легкомысленное повествование совершенно не вяжется с серьёзностью тематики книги (феномен дорожных пробок, работы мобильной связи, «Апполон-13», волнения пчелиного роя, цунами и др.). Это не то, что я ожидала и хотела (хотела книгу полностью о воде), хотя, признаюсь, повествование о море и океане занимает, на мой взгляд, немалую часть книги. Думаю, писать эту книгу было очень трудно, зато читатель будет благодарен автору за столь скрупулезное исследования такого природного явления, как волнения и колебания вокруг нас.

p.s. После прочтения книги так захотелось на море! Понаблюдать за волнами, серфингистами! Лежать на пляже и чертить круги на песке……

Рубрики:  "Легкое" чтение
Советую!
Современная проза
Интеллектуальная проза
Научная литература
Публицистика и нон-фикшн
Зарубежная Проза

Метки:  

Тамара Черемнова. Трава, пробившая асфальт

Дневник

Четверг, 17 Мая 2012 г. 14:01 + в цитатник
WhiteKnight (Книжный_БУМ) все записи автора

1661266_trava_probivshaya_asfal_t_tamara_cheremnova_2011_1268875 (535x600, 48Kb)
«…А когда рухнет последняя стена, я растеряюсь от пустоты. И пройдет немало времени, прежде чем я свыкнусь с новым для меня препятствием и новым врагом – пустотой. И до сих пор не знаю, что страшнее – стена или пустота?»

из книги "Трава, пробившая асфальт"

Я всех давно простила. Особенно я это осознала, когда начала писать автобиографию, такую тяжесть нельзя в себе держать, можно, в конце концов, надорваться.
из интервью с Т. Черемновой

[ читать онлайн или скачать | заказать на озон | оставить отзыв на сайте автора ]



Тамара Черемнова с 6-ти лет жила в социальных учреждениях. Так сложилось в ее судьбе, что родилась она инвалидом и самостоятельно не может даже ложку держать. Весь фокус в том, наверное, что при этом она нашла способ не существовать, не доживать свой век, а именно ЖИТЬ.
 Ощущения от книги - это просто частный голос и вряд ли будет многими услышан. Не хочется употреблять громких слов, но чувствуется, что человек всего себя вложил в эту автобиографическую повесть, опустошил себя. Зачем? Видимо, очень хотелось быть кем-то услышанным. И послушать есть что.Читать далее
 

Рубрики:  Советую!
Современная проза
Публицистика и нон-фикшн
Отечественная Проза

Метки:  

Иосиф Бродский. Книга интервью

Дневник

Пятница, 27 Апреля 2012 г. 19:20 + в цитатник
WhiteKnight (Книжный_БУМ) все записи автора

1661266_sbornik__Brodskij__Kniga_intervyu (200x319, 19Kb)
Признаю я товаром второго сорта // Свои лучшие мысли, и дням грядущим // Я дарю их как опыт борьбы с удушьем...

строки из стихов Иосифа Бродского


"Я удовлетворял свой интерес" (с), рожденный чтением стихов и прозы Иосифа Александровича и удовлетворил. Не знаю как это происходит с образованными людьми, а моё простое провинциальное быдло, много что почерпнуло из интервью поэта (кстати, книгу я читала где-то год). Причем, вторую половину всего две недели - мысли в ней, кажется, более оформленные... более зрелые. В подборке малая толика того, что рассказывает Бродский в своих интервью. В конце-концов, выбросила все мысли о коллегах по цеху, о будущем искусства, о судьбах покинутой родины и всего земного шара... О чем Бродский точно не рассказывает - так это о своей частной жизни, а, между тем, как он утверждает, - это и есть самое главное.
Кое-что из того, что я хотела знать о Бродском, но боялась спросить (не говоря уже о том, что не знала как и у кого О_о):

Конечно. То есть не в том смысле, что частная жизнь - это личная жизнь, а просто: повезет - напишется стихотворение. Доживаешь, до всего доживаешь - до морщин, до седых волос... - и доживаешь не за счет изящной словесности, а просто доживаешь. Продукт времени - то, что ты делаешь, то что время с тобой делает. Оно тебя все время каким-то образом то ли обтесывает, то ли режет, доводит тебя до кикладской фигуры - без черт и лица.

***

Всю мою жизнь я пытался избегать одного – избегать мелодрамы. Но мелодрама преследовала меня с настойчивостью Ромео, если я похож на Джульетту. И когда все это случилось… Я помню все до мельчайших деталей… Я никогда не говорю об этом, я не хочу говорить об этом…

***
Но другу - Евгению Рейну – говорит:

Я помню, когда меня арестовывали, сажали, когда я сидел в клетке, я каким-то образом на это внимания не обращал, это все было не важно. Но мне, правда, повезло. Ты помнишь, на те времена пришелся "бенц" с Мариной, и о Марине я больше думал, чем о том, где нахожусь и что со мной происходит. Два лучших момента моей жизни, той жизни, это когда один раз она появилась в том отделении милиции, где я сидел неделю или дней десять. Там был такой внутренний дворик, и вдруг я услышал мяуканье - она во дворик проникла и стала мяукать за решеткой. А второй раз, когда я сидел в сумасшедшем доме и меня вели колоть чем-то через двор в малахае с завязанными рукавами, я увидел только, что она стоит во дворе... И это для меня тогда было важнее и интересней, чем все остальное. И это до известной степени и спасло, что у меня был вот этот "бэнц", а не что-то другое. Я говорю это совершенно серьезно. Всегда на самом деле что-то важнее, чем то, что происходит.

***

Знаете, кстати, раз уж вы упомянули судьбу, то есть такая латинская поговорка, она гласит: “Fatum non penis, in manus non recipis”. По-русски это звучит как: «Судьба – не х*й, в руки не возьмешь»

***

"Я состою из трех частей: античности, литературы абсурда и лесного мужика... я не являюсь интеллигентом". Читать далее
Рубрики:  Советую!
Любимые строчки
Цитаты
Публицистика и нон-фикшн

Метки:  

Вадим Пересветов «Журналистика. Секреты успеха»

Дневник

Четверг, 12 Апреля 2012 г. 10:46 + в цитатник
КЭШЛС (Книжный_БУМ) все записи автора Вадим Пересветов «Журналистика. Секреты успеха»

Обе книги Вадима Пересветова я покупал в довесок. Чтобы иметь возможность оформить заказ, который хотелось поскорее получить. Подкупили сравнительно небольшая цена и малый объём книг. Расскажу о первой части. Коротко. Ёмко. По делу.

У Пересветова тоже получилось коротко и ёмко (если судить по кол-ву страниц и довольно крупному шрифту). По делу ли? Вряд ли. Думаю, что вы больше узнаете о сигарах и их разновидностях, чем о журналистике. Но читается легко, не спорю. Экстра-М тоже читается легко. В туалете.

Рубрики:  Разочарование
Публицистика и нон-фикшн

Метки:  

Прот. Александр Шмеман. Дневники (1973-1983)

Дневник

Суббота, 17 Марта 2012 г. 12:19 + в цитатник
WhiteKnight (Книжный_БУМ) все записи автора

1661266_schmeman (306x432, 18Kb)
думал вчера о том, что богословие (слова о Боге, вживание в сущность веры) предполагает как свое непременное условие – либо подлинную культурность, либо же святость, в смысле простоты, смирения и т.д. Культурность, однако, это не просто знание , это приобщенность к внутренней жизни мира, к "трагедии" (в греческом смысле) человеческой истории, человеческого рода . Ибо богословие есть всегда ответ или, лучше сказать, – благовестие в ответ , благовестие как ответ


Нашла эту фразу, которую почему-то внутренне запомнила иначе: "человеку чаще всего нужна греческая трагедия, чтоб было от чего спасать".
И все "Дневники" в таких вот закладках, к которым периодически возвращаюсь.
Помню осень (свет еще теплого солнца в окно) и простуду... И больную голову мою, и как ничего не делалось, не смотрелось, не читалось, кроме коротких и простых предложений из которых состоят дневники о. Александра. Всего книга читалась не меньше месяца, то есть долго. Но только теперь хочется зафиксировать и эту осень, и ощущение от этих строк, которые весьма противоречивым кружевом ложились на мое psyche и physique.

Правда же эта, как всякая правда, одновременно и проста , и сложна , так что при изложении ее нужно всячески бороться как с ненужным усложнением (одно искажение и искушение), так и с ненужным упрощением (другое искушение). Правда о жизни проста в своей сущности и сложна в своем применении к каждой конкретной жизни…


Что это было? Записки сомневающегося священника?

Рубрики:  Советую!
Цитаты
Публицистика и нон-фикшн

Метки:  
Комментарии (0)

Наталья Гранцева "Ломоносов - соперник Шекспира?"

Дневник

Понедельник, 27 Февраля 2012 г. 22:49 + в цитатник
Glasha_Yu (Книжный_БУМ) все записи автора

Ломоносов-соперник (200x303, 20Kb)
Книга с заглавием в виде вопроса не может не привлечь внимания читателей. Да или нет – вот что захочется узнать. Именно парадоксальность вопроса заставит читателя погрузиться в широкий контекст за разъяснениями, где и на какой стезе могли пересечься два гения, разделенных веками и Ла–Маншем.
Автор находит точку пересечения названных соперников – драматургия. Но если Шекспир – признанный друматург с мировым именем, пьесы которого ставятся и по сей день, то две трагедии Ломоносова беззастенчиво забыты, по мнению Н.Гранцевой, не только рядовыми читателями, но и филологами. Автор обращается к трагедиям «Тамира и Селим» и «Демофонт», прочитать которые без понуждения а от души уже может считаться подвигом, и рассматривает их в контексте мировой истории и культуры. С проекцией то на культурную обстановку шекспировского времени, то на состояние драматургических дел в Российском государстве XVIII века, попутно журя литературоведов, Н.Гранцева показывает, как Ломоносов в «Тамире и Селиме» создает отличный от общепринятого в то время драматургический канон, насколько оправдан выбор персонажей, их имен и места действия, на чем драматург делает акцент сильнее – на истории или политике и, наконец, какое отношение к данной пьесе имеет Гораций. Вторую пьесу – «Демофонт» – Н.Гранцева предлагает рассмотреть как детективную историю, разматывание которой по оставленным Ломоносовым в тексте «уликам» приводит к ошеломляющему выводу: в пьесе «архангельский мужик» зашифровал сведения о своем царском происхождении. Гипотеза об отце – Петре Великом давно бытует в культурной среде, поэтому вывод Н.Гранцевой, безусловно, льет воду на мельницу ее сторонников и подбрасывает дровишек в полемическую топку ее противников. Законно возникает и вопрос прагматического характера: а зачем такая тайнопись понадобилась Ломоносову? Вероятно, перед ним встал вопрос «To be or not to be?», или по–русски «Пан или пропал». (Однако как бы доказал Степлтон свою принадлежность к роду Баскервилей, избавься он от предпоследнего отпрыска рода – сэра Генри?) Расшифровка трагедии приводит любознательных читателей к новым загадкам и постановке новых вопросов. Анализируя текст «Демофонта», словно древний палимпсест, Н.Гранцева расчищает каждый слой пергамена (именно так, без «т»!) и считывает информацию с каждого слоя. (На наш взгляд, при развитии бумагоделательного производства в XVIII столетии, упоминание о палимпсестах звучит забавно. Может, лучше было говорить о геологических стратах, памятуя о том, что Ломоносов был докой в горном деле?) Отдельное спасибо нужно сказать автору книги за подробный, на нескольких страницах, пересказ «Демофонта», избавляющий от чтения вялотекущего оригинала с утомительной парной рифмой!
+++

© А.Ю.

Рубрики:  Разное
Научная литература
Публицистика и нон-фикшн

Метки:  

Александр Генис. 6 пальцев.

Дневник

Воскресенье, 19 Февраля 2012 г. 12:03 + в цитатник
verti_go (Книжный_БУМ) все записи автора

юмор в текстах Гениса похож на снайперскую стрельбу пулями со смещенным центром тяжести, которые, как известно, рикошетят даже от травы. так мысль, отражаясь от смысла, поражает смежные сущности: "... И все же ничто человеческое котам не чуждо. Раздобыв птичье перо, Герка мог часами с ним валяться на диване - как Пушкин."

много лет назад я обучился приемам скорочтения, а потом осознанно разучился: скорочтение лишает главного - удовольствия от процесса. оно не оставляет времени ни на эмоции, ни на осознание красоты текста и мысли. мысль же Гениса порой совершает настолько головокружительные трюки, что каждую фразу можно рассматривать как отдельное произведение, даже если фраза (что бывает) и приземляется на "пятую точку".

в книжке 6 сборников эссе разных лет. "Темноту и тишину" я читал, кажется, еще лет 10 назад. построены они по принципу "хочу всё знать", чем, по-видимому, и руководствуется СанСаныч и в словесности, и в жизни.

с эссе, вошедшими в часть "Заповеди", и, публиковавшимися в журнале Esquire (хоть сам журнал в этом и не признается), можно познакомиться здесь, спасибо добрым людям. мне очень понравилось последнее, "Не дай Бог".

4565106_genis_6 (286x400, 23Kb)

Рубрики:  Философия
Малая Проза
Публицистика и нон-фикшн
Отечественная Проза

Метки:  

Уистан Оден. "Чтение. Письмо. Эссе о литературе"

Дневник

Среда, 25 Января 2012 г. 13:26 + в цитатник
WhiteKnight (Книжный_БУМ) все записи автора

1661266_a1a94d1bfdb229f62d4376ba0c95fe3e (433x500, 49Kb)


"Когда кто-нибудь между двадцатью и сорока говорит об искусстве: «Я знаю, что мне нравится», это означает: «У меня нет собственного вкуса, я разделяю вкусы, принятые в моей культурной среде», ибо между двадцатью и сорока верным признаком того, что человек обладает настоящим вкусом, является его неуверенность в нем".

"Плохое искусство всегда под боком, но гнусность конкретного произведения имеет преходящий характер: в конце концов его место неизбежно займет другая разновидность того же зла. Поэтому нет нужды нападать на одно из подобных творений: все они равно недолговечны. Маколей написал эссе о Роберте Монтгомери — и мы по сей день живем с иллюзией, что Монтгомери — великий поэт. Ибо единственно стоящее дело критика — умолчать о том, что он считает плохим, и изо всех сил поддержать то, что считает хорошим, особенно если это хорошее недооценено публикой.
Есть книги, несправедливо забытые, но нет ни одной, какую бы мы вспоминали напрасно".
Уистан Хью Оден. ЧТЕНИЕ


Уистан Хью Оден (1907-1973) — один из самых влиятельнейших английских поэтов XX века. Наш соотечественник, Иосиф Бродский, посвятивший Одену эссе «Поклониться тени» считал его одним из лучших поэтов современности, не раз отдавая метру должное в собственных стихах и прозе.
Собственно Оден на русском языке издавался мало. Его сборник эссе о литературе — тоже вещица редкая, но интересная. Чувствуется, что писана она человеком остроумным, снисходительным ко многим человеческим слабостям; короче англицким литературным рыцарем модернистической формации.
Открывают небольшую книгу У. И. Одена две ярких статьи «Чтение» и «Письмо». Считаю, что первую стоит почитать всем заядлым читателям, ну и тем, конечно, кто когда-либо брался за написание рецензий или обсуждение литературы.

Лично для себя сделала массу выводов, которые даже нашли практическое применение. Например, Оден убедил меня в непродуктивности писания рецензий на непонравившиеся книги...
«Нападки на плохую книгу не только пустая трата времени — это портит характер. Если я нахожу книгу действительно дурной, единственная польза, которую я могу из нее извлечь, находится во мне самом и состоит во взаимодействии моего ума, моего остроумия и моей злости, которыми я и пользуюсь, нападая на книгу. Таким образом, писать о плохой книге, не опустошая самого себя, невозможно».
Следующий раз задумаюсь и припомню суровое лицо Уистана Хью Одена прежде чем жаловаться на какого-нибудь Степана Ивановича Мэйера своей подружке и отпускать в его адрес колкости.
Следом за наставлениями и увещеваниями к тем, кто любит книги и не в силах молчать об этом, находятся не менее вдохновенные и заставляющие пошевелить мозгами эссе о творчестве Роберта Фроста, Франца Кафки, Эдгара По, Кавафиса... и конечно же Уильяма Шекспира. Особенно мне понравилось эссе «Шут в колоде», посвященное образу Яго из Отелло и явлению злых розыгрышей вообще. Вы никогда не думали какие вообще цели могут преследовать шутники (осознанно и неосознанно)? Нет? А это интересно и, главное, насущно, ведь мы живем в век флэшмобов.
Ну а на закуску - стихи. Мало их, увы... Но даже после эта малость рождает желание рыскать в интернетах на предмет добавки — оригинальной и переводной. 
"Взять «Икара» Брейгеля:
отвернувшись в последний миг,
Никто ничего не увидел. Не слышал крик
Даже старый пахарь. Ни плеск воды,
И не было в том для него никакой беды,
Ибо солнце, как прежде, сверкало —
на пятках того, кто шел
В зелень моря вниз головой.
А с корабля, где мол,
Замечали: как странно, мальчик упал с небес,
Но корабль уплывал все дальше
 и учил обходиться без".

 Итак, советую всем библиофилам, а также тем кто когда-либо брал в руки прытко пишущее (не важно ради того, чтобы написать стишок, письмо другу или чтобы просто поделиться впечатлениями от прочитанного).
Отрывки

Рубрики:  Поэзия
Советую!
Цитаты
Публицистика и нон-фикшн
Зарубежная Проза

Метки:  

 Страницы: [4] 3 2 1